This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014R1380
Commission Implementing Regulation (EU) No 1380/2014 of 17 December 2014 amending Regulation (EC) No 595/2004 laying down detailed rules for applying Council Regulation (EC) No 1788/2003 establishing a levy in the milk and milk products sector
Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 1380/2014 z dne 17. decembra 2014 o spremembi Uredbe (ES) št. 595/2004 o podrobnih pravilih za uporabo Uredbe Sveta (ES) št. 1788/2003 o uvedbi dajatve v sektorju mleka in mlečnih proizvodov
Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 1380/2014 z dne 17. decembra 2014 o spremembi Uredbe (ES) št. 595/2004 o podrobnih pravilih za uporabo Uredbe Sveta (ES) št. 1788/2003 o uvedbi dajatve v sektorju mleka in mlečnih proizvodov
UL L 367, 23.12.2014, p. 82–82
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
23.12.2014 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 367/82 |
IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) št. 1380/2014
z dne 17. decembra 2014
o spremembi Uredbe (ES) št. 595/2004 o podrobnih pravilih za uporabo Uredbe Sveta (ES) št. 1788/2003 o uvedbi dajatve v sektorju mleka in mlečnih proizvodov
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 1234/2007 z dne 22. oktobra 2007 o vzpostavitvi skupne ureditve kmetijskih trgov in o posebnih določbah za nekatere kmetijske proizvode („Uredba o enotni SUT“) (1), zlasti člena 81(1) in člena 83 (4) v povezavi s členom 4 Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Uredba (EU) št. 1308/2013 Evropskega parlamenta in Sveta (2) je s 1. januarjem 2014 razveljavila in nadomestila Uredbo (ES) št. 1234/2007. Vendar člen 230(1)(a) Uredbe (EU) št. 1308/2013 določa, da se – kar zadeva sistem omejevanja proizvodnje mleka – oddelek III poglavja III naslova I dela II Uredbe (ES) št. 1234/2007 ter člena 55 in 85 Uredbe in prilogi IX in X k Uredbi uporabljajo do 31. marca 2015. |
(2) |
Da ne bi bilo dvomov glede obveznosti odkupovalcev in proizvajalcev v zvezi z zadnjim kvotnim letom za mleko 2014/2015 ter glede obveznosti, da se presežne dajatve zberejo po 31. marcu 2015, je treba pojasniti člen 15(1) Uredbe Komisije (ES) št. 595/2004 (3) s sklicevanjem na ustrezne določbe Uredbe (ES) št. 1234/2007. |
(3) |
Ukrepi iz te uredbe so v skladu z mnenjem Upravljalnega odbora za skupno ureditev kmetijskih trgov – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
V členu 15 Uredbe (ES) št. 595/2004 se odstavek 1 nadomesti z naslednjim:
„1. Vsako leto pred 1. oktobrom odkupovalci in, v primeru neposredne prodaje, proizvajalci, ki so zavezani za plačilo dajatve, pristojnemu organu plačajo dolgovani znesek v skladu s pravili, ki jih določi država članica, pri čemer so odkupovalci odgovorni, da v skladu s členom 81(1) Uredbe (ES) št. 1234/2007 zberejo presežne dajatve na oddajo, ki jih proizvajalci dolgujejo na podlagi člena 79 navedene uredbe.“
Člen 2
Ta Uredba začne veljati tretji dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 17. decembra 2014
Za Komisijo
Predsednik
Jean-Claude JUNCKER
(1) UL L 299, 16.11.2007, str. 1.
(2) Uredba (EU) št. 1308/2013 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 17. decembra 2013 o vzpostavitvi skupne ureditve trgov kmetijskih proizvodov in razveljavitvi uredb Sveta (EGS) št. 922/72, (EGS) št. 234/79, (ES) št. 1037/2001 in (ES) št. 1234/2007 (UL L 347, 20.12.2013, str. 671).
(3) Uredba Komisije (ES) št. 595/2004 z dne 30. marca 2004 o podrobnih pravilih za uporabo Uredbe Sveta (ES) št. 1788/2003 o uvedbi dajatve v sektorju mleka in mlečnih proizvodov (UL L 94, 31.3.2004, str. 22).