This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014R0703
Commission Regulation (EU) No 703/2014 of 19 June 2014 amending Annexes II, III and V to Regulation (EC) No 396/2005 of the European Parliament and of the Council as regards maximum residue levels for acibenzolar-S-methyl, ethoxyquin, flusilazole, isoxaflutole, molinate, propoxycarbazone, pyraflufen-ethyl, quinoclamine and warfarin in or on certain products Text with EEA relevance
Uredba Komisije (EU) št. 703/2014 z dne 19. junija 2014 o spremembi prilog II, III in V k Uredbi Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 396/2005 glede mejnih vrednosti ostankov za acibenzolar-S-metil, etoksikvin, flusilazol, izoksaflutol, molinat, propoksikarbazon, piraflufen-etil, kvinoklamin in varfarin v ali na nekaterih proizvodih Besedilo velja za EGP
Uredba Komisije (EU) št. 703/2014 z dne 19. junija 2014 o spremembi prilog II, III in V k Uredbi Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 396/2005 glede mejnih vrednosti ostankov za acibenzolar-S-metil, etoksikvin, flusilazol, izoksaflutol, molinat, propoksikarbazon, piraflufen-etil, kvinoklamin in varfarin v ali na nekaterih proizvodih Besedilo velja za EGP
UL L 186, 26.6.2014, p. 1–48
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
26.6.2014 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 186/1 |
UREDBA KOMISIJE (EU) št. 703/2014
z dne 19. junija 2014
o spremembi prilog II, III in V k Uredbi Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 396/2005 glede mejnih vrednosti ostankov za acibenzolar-S-metil, etoksikvin, flusilazol, izoksaflutol, molinat, propoksikarbazon, piraflufen-etil, kvinoklamin in varfarin v ali na nekaterih proizvodih
(Besedilo velja za EGP)
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Uredbe Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 396/2005 z dne 23. februarja 2005 o mejnih vrednostih ostankov pesticidov v ali na hrani in krmi rastlinskega in živalskega izvora ter o spremembi Direktive Sveta 91/414/EGS (1) in zlasti členov 14(1)(a) in 18(1)(b) ter člena 49(2) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Mejne vrednosti ostankov (v nadaljnjem besedilu: MRL) za acibenzolar-S-metil, izoksaflutol, molinat, propoksikarbazon in piraflufen-etil so bile določene v Prilogi II in delu B Priloge III k Uredbi (ES) št. 396/2005. Za etoksikvin in flusilazol so bile MRL določene v delu A Priloge III k navedeni uredbi. Za kvinoklamin in varfarin v Uredbi (ES) št. 396/2005 niso določene MRL in ker navedeni aktivni snovi nista vključeni v Prilogo IV k navedeni uredbi, se uporablja privzeta vrednost 0,01 mg/kg iz člen 18(1)(b) navedene uredbe. |
(2) |
Za acibenzolar-S-metil je Evropska agencija za varnost hrane (v nadaljnjem besedilu: Agencija) predložila obrazloženo mnenje glede obstoječih MRL v skladu s členom 12(2) Uredbe (ES) št. 396/2005 v povezavi s členom 12(1) Uredbe (2). Agencija je predlagala spremembo opredelitve ostanka. Priporočila je znižanje MRL za banane in paradižnike. Za druge proizvode je priporočila ohranitev obstoječih MRL. Ugotovila je, da v zvezi z MRL za jabolka, hruške in mango nekatere informacije niso na voljo in da je potreben nadaljnji premislek odgovornih za obvladovanje tveganja. Ker tveganja za potrošnike ni, bi bilo treba MRL za navedene proizvode določiti v Prilogi II k Uredbi (ES) št. 396/2005 na obstoječi ravni ali ravni, ki jo je določila Agencija. Navedene MRL bodo pregledane, pri pregledu pa se bodo upoštevale informacije, ki bodo na voljo v dveh letih od objave te uredbe. |
(3) |
Nevključitev etoksikvina v Prilogo I k Direktivi Sveta 91/414/EGS (3) je določena v Sklepu Komisije št. 2011/143/EU (4). Vse obstoječe registracije fitofarmacevtskih sredstev, ki vsebujejo aktivno snov etoksikvin, so bile preklicane. V skladu s členom 17 Uredbe (ES) št. 396/2005 v povezavi s členom 14(1)(a) Uredbe bi bilo treba MRL za navedeno aktivno snov iz prilog II in III črtati. To ne bi smelo veljati za tiste MRL, ki ustrezajo CXL na podlagi uporabe v tretjih državah, kadar so navedene CXL sprejemljive z vidika varstva potrošnikov. Poleg tega to ne bi smelo veljati v primerih, ko so MRL natančno določene kot uvozne tolerance. |
(4) |
Za etoksikvin je Agencija predložila obrazloženo mnenje glede obstoječih MRL v skladu s členom 12(1) Uredbe (ES) št. 396/2005 (5). Ugotovila je, da v zvezi z CXL za hruške nekatere informacije niso na voljo in da je potreben nadaljnji premislek odgovornih za obvladovanje tveganja. Pri hruškah je bilo ugotovljeno tveganje za potrošnike. Zato je primerno določiti MRL v višini specifične meje določanja. Agencija je ugotovila nekatere negotovosti glede toksikoloških referenčnih vrednosti za etoksikvin. Ker pri vrednostih ostankov pod sedanjo MRL ni mogoče izključiti tveganja za potrošnike, bi se za hruške morala uporabljati vrednost 0,05 mg/kg od dneva začetka uporabe te uredbe. |
(5) |
Obdobje vključitve flusilazola v Prilogo I k Direktivi 91/414/EGS, določeno v Odločbi Komisije 2006/133/ES (6), se je izteklo 30. junija 2008. Ker flusilazol ni več odobren kot aktivna snov in so bile vse obstoječe registracije fitofarmacevtskih sredstev, ki vsebujejo navedeno aktivno snov, preklicane, bi bilo treba MRL, določene za navedeno aktivno snov v Prilogi III, črtati v skladu s členom 17 Uredbe (ES) št. 396/2005 v povezavi s členom 14(1)(a) Uredbe. |
(6) |
Za flusilazol je Agencija predložila obrazloženo mnenje glede obstoječih MRL v skladu s členom 12(2) Uredbe (ES) št. 396/2005 v povezavi s členom 12(1) Uredbe (7). Pri CXL za jabolka, hruške, namizno grozdje, breskve, goveja jetra, ledvice, meso in maščobo, ovčje meso in maščobo ter prašičje meso in maščobo je ugotovila tveganje za potrošnike. Pri breskvah je ugotovila tveganje za potrošnike pri vrednostih ostankov pod sedanjo MRL. Zato bi bilo treba za breskve uporabljati vrednost 0,01 mg/kg od dneva začetka uporabe te uredbe. |
(7) |
Za izoksaflutol je Agencija predložila obrazloženo mnenje glede obstoječih MRL v skladu s členom 12(2) Uredbe (ES) št. 396/2005 v povezavi s členom 12(1) Uredbe (8). Predlagala je spremembo opredelitve ostankov. Priporočila je znižanje MRL za sladko koruzo, koruzo v zrnju in sladkorni trs. Ugotovila je, da v zvezi z MRL za makovo seme nekatere informacije niso na voljo in da je potreben nadaljnji premislek odgovornih za obvladovanje tveganja. MRL za makovo seme bi bilo treba določiti v višini specifične meje določanja ali privzete MRL v skladu s členom 18(1)(b) Uredbe (ES) št. 396/2005. |
(8) |
Za molinat je Agencija predložila obrazloženo mnenje glede obstoječih MRL v skladu s členom 12(2) Uredbe (ES) št. 396/2005 v povezavi s členom 12(1) Uredbe (9). Ugotovila je, da v zvezi z MRL za riž nekatere informacije niso na voljo in da je potreben nadaljnji premislek odgovornih za obvladovanje tveganja. Ker ni tveganja za potrošnike, bi bilo treba MRL za navedeni proizvod določiti v Prilogi II k Uredbi (ES) št. 396/2005 na obstoječi ravni ali ravni, ki jo določi Agencija. Navedena MRL bo pregledana, pri pregledu pa se bodo upoštevale informacije, ki bodo na voljo v dveh letih od objave te uredbe. |
(9) |
Za propoksikarbazon je Agencija predložila obrazloženo mnenje glede obstoječih MRL v skladu s členom 12(2) Uredbe (ES) št. 396/2005 v povezavi s členom 12(1) Uredbe (10). Predlagala je spremembo opredelitve ostankov. Priporočila je ohranitev obstoječih MRL za nekatere proizvode. |
(10) |
Za piraflufen-etil je Agencija predložila obrazloženo mnenje glede obstoječih MRL v skladu s členom 12(2) Uredbe (ES) št. 396/2005 v povezavi s členom 12(1) Uredbe (11). Predlagala je spremembo opredelitve ostankov. Ugotovila je, da v zvezi z MRL za agrume, lupinarje, pečkato sadje, koščičasto sadje, namizno grozdje in grozdje za vino, ribez (rdeči, črni in beli), kosmulje, bezgove jagode, namizne oljke, krompir, seme oljne ogrščice, oljke za proizvodnjo olja, ječmenovo zrnje, ovseno zrnje, rženo zrnje, pšenično zrnje in hmelj nekatere informacije niso na voljo ter da je potreben nadaljnji premislek odgovornih za obvladovanje tveganja. Ker tveganja za potrošnike ni, bi bilo treba MRL za navedene proizvode določiti v Prilogi II k Uredbi (ES) št. 396/2005 na obstoječi ravni ali ravni, ki jo določi Agencija. Navedene MRL bodo pregledane, pri pregledu pa se bodo upoštevale informacije, ki bodo na voljo v dveh letih od objave te uredbe. Agencija je ugotovila, da v zvezi z MRL za bombaževo seme nekatere informacije niso na voljo in da je potreben nadaljnji premislek odgovornih za obvladovanje tveganja. MRL za bombaževo seme bi bilo treba določiti v višini specifične meje določanja ali privzete MRL v skladu s členom 18(1)(b) Uredbe (ES) št. 396/2005. |
(11) |
Za kvinoklamin je Agencija predložila obrazloženo mnenje glede obstoječih MRL v skladu s členom 12(1) Uredbe (ES) št. 396/2005 (12). Vse obstoječe registracije fitofarmacevtskih sredstev, ki vsebujejo kvinoklamin, so omejene na kmetijske rastline, ki niso namenjene za prehrano. Zato je primerno določiti MRL v višini specifične meje določanja. |
(12) |
Za varfarin je Agencija predložila obrazloženo mnenje glede obstoječih MRL v skladu s členom 12(2) Uredbe (ES) št. 396/2005 v povezavi s členom 12(1) Uredbe (13). Vsa trenutno registrirana fitofarmacevtska sredstva, ki vsebujejo varfarin, so omejena na uporabo kot rodenticidi in niso namenjena za neposredno uporabo na užitnih kmetijskih rastlinah. Zato je primerno določiti MRL v višini privzete meje določanja. |
(13) |
Kar zadeva proizvode živalskega in rastlinskega izvora, za katere se ni poročalo o ustreznih registracijah ali uvoznih tolerancah na ravni Unije in za katere ni bila na voljo nobena MRL iz Codexa, je Agencija ugotovila, da je potreben nadaljnji premislek odgovornih za obvladovanje tveganja. Ob upoštevanju trenutnega znanstvenega in tehnološkega znanja bi bilo treba MRL za navedene proizvode določiti v višini specifične meje določanja ali privzete MRL v skladu s členom 18(1)(b) Uredbe (ES) št. 396/2005. |
(14) |
Komisija se je glede potrebe po prilagoditvi nekaterih mej določanja posvetovala z referenčnimi laboratoriji Evropske unije za ostanke pesticidov. Pri številnih snoveh so navedeni laboratoriji ugotovili, da je zaradi tehničnega razvoja za nekatere proizvode treba določiti specifične meje določanja. |
(15) |
Iz obrazloženih mnenj Agencije in ob upoštevanju dejavnikov, ki vplivajo na obravnavano zadevo, je razvidno, da ustrezne spremembe MRL izpolnjujejo zahteve iz člena 14(2) Uredbe (ES) št. 396/2005. |
(16) |
Uredbo (ES) št. 396/2005 bi bilo zato treba ustrezno spremeniti. |
(17) |
Da bi se omogočilo normalno trgovanje s proizvodi ter njihova predelava in uživanje, bi morala ta uredba določiti prehodno ureditev za proizvode, ki so bili zakonito proizvedeni pred spremembo MRL in za katere je iz informacij razvidno, da je ohranjena visoka raven varstva potrošnikov. |
(18) |
Pred začetkom uporabe spremenjenih MRL bi bilo treba določiti primerno obdobje, v katerem se bodo države članice, tretje države in nosilci živilske dejavnosti lahko pripravili na izpolnjevanje novih zahtev, ki bodo nastale ob spremembi MRL. |
(19) |
Upoštevane so bile pripombe, ki so jih glede novih MRL v okviru posvetovanj v Svetovni trgovinski organizaciji izrazili trgovinski partnerji Unije. |
(20) |
Ukrepi iz te uredbe so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za prehranjevalno verigo in zdravje živali – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Priloge II, III in V k Uredbi (ES) št. 396/2005 se spremenijo v skladu s Prilogo k tej uredbi.
Člen 2
Uredba (ES) št. 396/2005, kakršna je bila, preden je bila spremenjena s to uredbo, se še naprej uporablja za proizvode, ki so bili zakonito proizvedeni pred 16. januarjem 2015:
1. |
za aktivne snovi acibenzolar-S-metil, izoksaflutol, molinat, propoksikarbazon, piraflufen-etil, kvinoklamin in varfarin v in na vseh proizvodih; |
2. |
za aktivno snov etoksikvin v in na vseh proizvodih razen hrušk; |
3. |
za aktivno snov flusilazol v in na vseh proizvodih razen breskev. |
Člen 3
Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Uporablja se od 16. januarja 2015.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 19. junija 2014
Za Komisijo
Predsednik
José Manuel BARROSO
(1) UL L 70, 16.3.2005, str. 1.
(2) Evropska agencija za varnost hrane; Review of the existing maximum residue levels (MRLs) for acibenzolar-S-methyl according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005 (Ocena obstoječih mejnih vrednosti ostankov (MRL) za acibenzolar-S-metil v skladu s členom 12 Uredbe (ES) št. 396/2005). EFSA Journal 2013; 11(2): 3122. [41 str.]
(3) Direktiva Sveta 91/414/EGS z dne 15. julija 1991 o dajanju fitofarmacevtskih sredstev v promet (UL L 230, 19.8.1991, str. 1).
(4) Sklep Komisije 2011/143/EU z dne 3. marca o nevključitvi etoksikvina v Prilogo I k Direktivi Sveta 91/414/EGS in spremembi Odločbe Komisije 2008/941/ES (UL L 59, 4.3.2011, str. 71).
(5) Evropska agencija za varnost hrane; Review of the existing maximum residue levels (MRLs) for ethoxyquin according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005 (Ocena obstoječih mejnih vrednosti ostankov (MRL) za etoksikvin v skladu s členom 12 Uredbe (ES) št. 396/2005). EFSA Journal 2013; 11(5): 3231. [25 str.]
(6) Direktiva Komisije 2006/133/ES z dne 11. decembra 2006 o spremembi Direktive Sveta 91/414/EGS glede vključitve flusilazola kot aktivne snovi (UL L 349, 12.12.2006, str. 27).
(7) Evropska agencija za varnost hrane; Review of the existing maximum residue levels (MRLs) for flusilazole according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005 (Ocena obstoječih mejnih vrednosti ostankov (MRL) za flusilazol v skladu s členom 12 Uredbe (ES) št. 396/2005). EFSA Journal 2013; 11(4): 3186. [62 str.]
(8) Evropska agencija za varnost hrane; Review of the existing maximum residue levels (MRLs) for isoxaflutole according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005 (Ocena obstoječih mejnih vrednosti ostankov (MRL) za izoksaflutol v skladu s členom 12 Uredbe (ES) št. 396/2005). EFSA Journal 2013; 11(2): 3123. [30 str.]
(9) Evropska agencija za varnost hrane; Review of the existing maximum residue levels (MRLs) for molinate according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005 (Ocena obstoječih mejnih vrednosti ostankov (MRL) za molinat v skladu s členom 12 Uredbe (ES) št. 396/2005). EFSA Journal 2013; 11(3): 3140. [27 str.]
(10) Evropska agencija za varnost hrane; Review of the existing maximum residue levels (MRLs) for propoxycarbazone according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005 (Ocena obstoječih mejnih vrednosti ostankov (MRL) za propoksikarbazon v skladu s členom 12 Uredbe (ES) št. 396/2005). EFSA Journal 2013; 11(4): 3164. [30 str.]
(11) Evropska agencija za varnost hrane; Review of the existing maximum residue levels (MRLs) for pyraflufen-ethyl according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005 (Ocena obstoječih mejnih vrednosti ostankov (MRL) za piraflufen-etil v skladu s členom 12 Uredbe (ES) št. 396/2005). EFSA Journal 2013; 11(3): 3142. [37 str.]
(12) Evropska agencija za varnost hrane; Reasoned opinion on the review of the existing maximum residue levels (MRLs) for quinoclamine, according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005 (Obrazloženo mnenje o oceni obstoječih mejnih vrednosti ostankov (MRL) za kvinoklamin v skladu s členom 12 Uredbe (ES) št. 396/2005). EFSA Journal 2013; 11(3): 3141. [11 str.]
(13) Evropska agencija za varnost hrane; Reasoned opinion on the review of the existing maximum residue levels (MRLs) for warfarin, according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005 (Obrazloženo mnenje o oceni obstoječih mejnih vrednosti ostankov (MRL) za varfarin v skladu s členom 12 Uredbe (ES) št. 396/2005). EFSA Journal 2013; 11(2): 3124. [8 str.]
PRILOGA
Priloge II, III in V k Uredbi (ES) št. 396/2005 se spremenijo:
1. |
v Prilogi II se stolpci za acibenzolar-S-metil, izoksaflutol, molinat, propoksikarbazon in piraflufen-etil nadomestijo z naslednjim: „Ostanki pesticidov in mejne vrednosti ostankov (mg/kg)
|
2. |
v Prilogi III se stolpci za acibenzolar, etoksikvin, flusilazol, izoksaflutol, molinat, propoksikarbazon in piraflufen-etil črtajo; |
3. |
Priloga V se spremeni:
|
(1) Označuje spodnjo mejo analitskega določanja.
(**) |
Kombinacija pesticid-oznaka, za katero velja MRL, kakor je določeno v delu B Priloge III. |
Acibenzolar-S-metil (vsota acibenzolar-S-metila in acibenzolarjeve kisline (proste in konjugirane), izražena kot cibenzolar-S-metil)
(+) |
Evropska agencija za varnost hrane je za nekatere informacije o poskusih za ugotavljanje ostankov navedla, da niso na voljo. Pri pregledu MRL bo Komisija upoštevala informacije iz prvega stavka, če bodo predložene do 26. junija 2016, če pa navedene informacije do navedenega datuma ne bodo predložene, bo upoštevala, kot da jih ni.
|
(+) |
Veljavna mejna vrednost ostanka za hren (Armoracia rusticana) v skupini Začimbe (oznaka 0840040) je enaka vrednosti za hren (Armoracia rusticana) v skupini Zelenjava – korenovke in gomoljnice (oznaka 0213040), pri čemer se v skladu s členom 20(1) Uredbe (ES) št. 396/2005 upoštevajo spremembe v vrednostih ostankov, ki so posledica predelave (sušenja).
|
Izoksaflutol (vsota izoksaflutola in njegovega metabolita diketonitril, izražena kot izoksaflutol)
(+) |
Veljavna mejna vrednost ostanka za hren (Armoracia rusticana) v skupini Začimbe (oznaka 0840040) je enaka vrednosti za hren (Armoracia rusticana) v skupini Zelenjava – korenovke in gomoljnice (oznaka 0213040), pri čemer se v skladu s členom 20(1) Uredbe (ES) št. 396/2005 upoštevajo spremembe v vrednostih ostankov, ki so posledica predelave (sušenja).
|
Molinat
(+) |
Evropska agencija za varnost hrane je za nekatere informacije o analitskih metodah navedla, da niso na voljo. Pri pregledu MRL bo Komisija upoštevala informacije iz prvega stavka, če bodo predložene do 26. junija 2016, če pa navedene informacije do navedenega datuma ne bodo predložene, bo upoštevala, kot da jih ni.
|
(+) |
Veljavna mejna vrednost ostanka za hren (Armoracia rusticana) v skupini Začimbe (oznaka 0840040) je enaka vrednosti za hren (Armoracia rusticana) v skupiniZelenjava – korenovke in gomoljnice (oznaka 0213040), pri čemer se v skladu s členom 20(1) Uredbe (ES) št. 396/2005 upoštevajo spremembe v vrednostih ostankov, ki so posledica predelave (sušenja).
|
Propoksikarbazon (A) (propoksikarbazon, njegove soli in 2-hidroksi-propoksikarbazon, izraženi kot propoksikarbazon)
(A)= Referenčni laboratoriji EU so za referenčni standard za 2-hidroksi-propoksikarbazon navedli, da komercialno ni na voljo. Pri pregledu MRL bo Komisija upoštevala komercialno dostopnost referenčnega standarda iz prvega odstavka do 26. junija 2015, če pa navedeni referenčni standard komercialno ne bo na voljo do navedenega datuma, bo upoštevala, kot da ga ni.
(+) |
Veljavna mejna vrednost ostanka za hren (Armoracia rusticana) v skupini Začimbe (oznaka 0840040) je enaka vrednosti za hren (Armoracia rusticana) v skupini Zelenjava – korenovke in gomoljnice (oznaka 0213040), pri čemer se v skladu s členom 20(1) Uredbe (ES) št. 396/2005 upoštevajo spremembe v vrednostih ostankov, ki so posledica predelave (sušenja).
|
Piraflufen-etil (A) (vsota piraflufen-etila in piraflufena, izražena kot piraflufen-etil)
(A)= Referenčni laboratoriji EU so za referenčni standard za piraflufen navedli, da komercialno ni na voljo. Pri pregledu MRL bo Komisija upoštevala komercialno dostopnost referenčnega standarda iz prvega odstavka do 26. junija 2015, če pa navedeni referenčni standard komercialno ne bo na voljo do navedenega datuma, bo upoštevala, kot da ga ni.
(+) |
Evropska agencija za varnost hrane je za nekatere informacije o analitskih metodah navedla, da niso na voljo. Pri pregledu MRL bo Komisija upoštevala informacije iz prvega stavka, če bodo predložene do 26. junija 2016, če pa navedene informacije do navedenega datuma ne bodo predložene, bo upoštevala, kot da jih ni.
|
(+) |
Evropska agencija za varnost hrane je za nekatere informacije o obstojnosti pri shranjevanju in analitskih metodah navedla, da niso na voljo. Pri pregledu MRL bo Komisija upoštevala informacije iz prvega stavka, če bodo predložene do 26. junija 2016, če pa navedene informacije do navedenega datuma ne bodo predložene, bo upoštevala, kot da jih ni.
|
(+) |
Evropska agencija za varnost hrane je za nekatere informacije o analitskih metodah navedla, da niso na voljo. Pri pregledu MRL bo Komisija upoštevala informacije iz prvega stavka, če bodo predložene do 26. junija 2016, če pa navedene informacije do navedenega datuma ne bodo predložene, bo upoštevala, kot da jih ni.
|
(+) |
Veljavna mejna vrednost ostanka za hren (Armoracia rusticana) v skupini Začimbe (oznaka 0840040) je enaka vrednosti za hren (Armoracia rusticana) v skupini Zelenjava – korenovke in gomoljnice (oznaka 0213040), pri čemer se v skladu s členom 20(1) Uredbe (ES) št. 396/2005 upoštevajo spremembe v vrednostih ostankov, ki so posledica predelave (sušenja).
|
(2) Za popoln seznam proizvodov rastlinskega in živalskega izvora, za katere veljajo MRL, se je treba sklicevati na Prilogo I.
Acibenzolar-S-metil (vsota acibenzolar-S-metila in acibenzolarjeve kisline (proste in konjugirane), izražena kot cibenzolar-S-metil)
(+) |
Evropska agencija za varnost hrane je za nekatere informacije o poskusih za ugotavljanje ostankov navedla, da niso na voljo. Pri pregledu MRL bo Komisija upoštevala informacije iz prvega stavka, če bodo predložene do 26. junija 2016, če pa navedene informacije do navedenega datuma ne bodo predložene, bo upoštevala, kot da jih ni.
|
(+) |
Veljavna mejna vrednost ostanka za hren (Armoracia rusticana) v skupini Začimbe (oznaka 0840040) je enaka vrednosti za hren (Armoracia rusticana) v skupini Zelenjava – korenovke in gomoljnice (oznaka 0213040), pri čemer se v skladu s členom 20(1) Uredbe (ES) št. 396/2005 upoštevajo spremembe v vrednostih ostankov, ki so posledica predelave (sušenja).
|
Izoksaflutol (vsota izoksaflutola in njegovega metabolita diketonitril, izražena kot izoksaflutol)
(+) |
Veljavna mejna vrednost ostanka za hren (Armoracia rusticana) v skupini Začimbe (oznaka 0840040) je enaka vrednosti za hren (Armoracia rusticana) v skupini Zelenjava – korenovke in gomoljnice (oznaka 0213040), pri čemer se v skladu s členom 20(1) Uredbe (ES) št. 396/2005 upoštevajo spremembe v vrednostih ostankov, ki so posledica predelave (sušenja).
|
Molinat
(+) |
Evropska agencija za varnost hrane je za nekatere informacije o analitskih metodah navedla, da niso na voljo. Pri pregledu MRL bo Komisija upoštevala informacije iz prvega stavka, če bodo predložene do 26. junija 2016, če pa navedene informacije do navedenega datuma ne bodo predložene, bo upoštevala, kot da jih ni.
|
(+) |
Veljavna mejna vrednost ostanka za hren (Armoracia rusticana) v skupini Začimbe (oznaka 0840040) je enaka vrednosti za hren (Armoracia rusticana) v skupiniZelenjava – korenovke in gomoljnice (oznaka 0213040), pri čemer se v skladu s členom 20(1) Uredbe (ES) št. 396/2005 upoštevajo spremembe v vrednostih ostankov, ki so posledica predelave (sušenja).
|
Propoksikarbazon (A) (propoksikarbazon, njegove soli in 2-hidroksi-propoksikarbazon, izraženi kot propoksikarbazon)
(A)= Referenčni laboratoriji EU so za referenčni standard za 2-hidroksi-propoksikarbazon navedli, da komercialno ni na voljo. Pri pregledu MRL bo Komisija upoštevala komercialno dostopnost referenčnega standarda iz prvega odstavka do 26. junija 2015, če pa navedeni referenčni standard komercialno ne bo na voljo do navedenega datuma, bo upoštevala, kot da ga ni.
(+) |
Veljavna mejna vrednost ostanka za hren (Armoracia rusticana) v skupini Začimbe (oznaka 0840040) je enaka vrednosti za hren (Armoracia rusticana) v skupini Zelenjava – korenovke in gomoljnice (oznaka 0213040), pri čemer se v skladu s členom 20(1) Uredbe (ES) št. 396/2005 upoštevajo spremembe v vrednostih ostankov, ki so posledica predelave (sušenja).
|
Piraflufen-etil (A) (vsota piraflufen-etila in piraflufena, izražena kot piraflufen-etil)
(A)= Referenčni laboratoriji EU so za referenčni standard za piraflufen navedli, da komercialno ni na voljo. Pri pregledu MRL bo Komisija upoštevala komercialno dostopnost referenčnega standarda iz prvega odstavka do 26. junija 2015, če pa navedeni referenčni standard komercialno ne bo na voljo do navedenega datuma, bo upoštevala, kot da ga ni.
(+) |
Evropska agencija za varnost hrane je za nekatere informacije o analitskih metodah navedla, da niso na voljo. Pri pregledu MRL bo Komisija upoštevala informacije iz prvega stavka, če bodo predložene do 26. junija 2016, če pa navedene informacije do navedenega datuma ne bodo predložene, bo upoštevala, kot da jih ni.
|
(+) |
Evropska agencija za varnost hrane je za nekatere informacije o obstojnosti pri shranjevanju in analitskih metodah navedla, da niso na voljo. Pri pregledu MRL bo Komisija upoštevala informacije iz prvega stavka, če bodo predložene do 26. junija 2016, če pa navedene informacije do navedenega datuma ne bodo predložene, bo upoštevala, kot da jih ni.
|
(+) |
Evropska agencija za varnost hrane je za nekatere informacije o analitskih metodah navedla, da niso na voljo. Pri pregledu MRL bo Komisija upoštevala informacije iz prvega stavka, če bodo predložene do 26. junija 2016, če pa navedene informacije do navedenega datuma ne bodo predložene, bo upoštevala, kot da jih ni.
|
(+) |
Veljavna mejna vrednost ostanka za hren (Armoracia rusticana) v skupini Začimbe (oznaka 0840040) je enaka vrednosti za hren (Armoracia rusticana) v skupini Zelenjava – korenovke in gomoljnice (oznaka 0213040), pri čemer se v skladu s členom 20(1) Uredbe (ES) št. 396/2005 upoštevajo spremembe v vrednostih ostankov, ki so posledica predelave (sušenja).
|
(3) Označuje spodnjo mejo analitskega določanja.
(4) Za popoln seznam proizvodov rastlinskega in živalskega izvora, za katere veljajo MRL, se je treba sklicevati na Prilogo I.
Kvinoklamin
(+) |
Veljavna mejna vrednost ostanka za hren (Armoracia rusticana) v skupini Začimbe (oznaka 0840040) je enaka vrednosti za hren (Armoracia rusticana) v skupini Zelenjava – korenovke in gomoljnice (oznaka 0213040), pri čemer se v skladu s členom 20(1) Uredbe (ES) št. 396/2005 upoštevajo spremembe v vrednostih ostankov, ki so posledica predelave (sušenja).
0840040 Hren |
Varfarin
(+) |
Veljavna mejna vrednost ostanka za hren (Armoracia rusticana) v skupini Začimbe (oznaka 0840040) je enaka vrednosti za hren (Armoracia rusticana) v skupini Zelenjava – korenovke in gomoljnice (oznaka 0213040), pri čemer se v skladu s členom 20(1) Uredbe (ES) št. 396/2005 upoštevajo spremembe v vrednostih ostankov, ki so posledica predelave (sušenja).
0840040 Hren“ |
(5) Označuje spodnjo mejo analitskega določanja.
(6) Za popoln seznam proizvodov rastlinskega in živalskega izvora, za katere veljajo MRL, se je treba sklicevati na Prilogo I.
(F)= topen v maščobi
Etoksikvin (F)
(+) |
Veljavna mejna vrednost ostanka za hren (Armoracia rusticana) v skupini Začimbe (oznaka 0840040) je enaka vrednosti za hren (Armoracia rusticana) v skupini Zelenjava – korenovke in gomoljnice (oznaka 0213040), pri čemer se v skladu s členom 20(1) Uredbe (ES) št. 396/2005 upoštevajo spremembe v vrednostih ostankov, ki so posledica predelave (sušenja).
|
Flusilazol (F) (R)
(R)= Opredelitev ostanka se razlikuje za naslednje kombinacije pesticid – številčna oznaka:
Flusilazol – oznaka 1000000 razen 1040000: vsota flusilazola in njegovega metabolita IN-F7321 ([bis-(4-fluorofenil)metil]silanol), izražena kot flusilazol
(+) |
Veljavna mejna vrednost ostanka za hren (Armoracia rusticana) v skupini Začimbe (oznaka 0840040) je enaka vrednosti za hren (Armoracia rusticana) v skupini Zelenjava – korenovke in gomoljnice (oznaka 0213040), pri čemer se v skladu s členom 20(1) Uredbe (ES) št. 396/2005 upoštevajo spremembe v vrednostih ostankov, ki so posledica predelave (sušenja).
|