This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014R0617
Commission Regulation (EU) No 617/2014 of 3 June 2014 amending Annexes II and III to Regulation (EC) No 396/2005 of the European Parliament and of the Council as regards maximum residue levels for ethoxysulfuron, metsulfuron-methyl, nicosulfuron, prosulfuron, rimsulfuron, sulfosulfuron and thifensulfuron-methyl in or on certain products Text with EEA relevance
Uredba Komisije (EU) št. 617/2014 z dne 3. junija 2014 o spremembi prilog II in III k Uredbi Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 396/2005 glede mejnih vrednosti ostankov za etoksisulfuron, metsulfuron-metil, nikosulfuron, prosulfuron, rimsulfuron, sulfosulfuron in tifensulfuron-metil v ali na nekaterih proizvodih Besedilo velja za EGP
Uredba Komisije (EU) št. 617/2014 z dne 3. junija 2014 o spremembi prilog II in III k Uredbi Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 396/2005 glede mejnih vrednosti ostankov za etoksisulfuron, metsulfuron-metil, nikosulfuron, prosulfuron, rimsulfuron, sulfosulfuron in tifensulfuron-metil v ali na nekaterih proizvodih Besedilo velja za EGP
UL L 171, 11.6.2014, p. 1–40
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
11.6.2014 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 171/1 |
UREDBA KOMISIJE (EU) št. 617/2014
z dne 3. junija 2014
o spremembi prilog II in III k Uredbi Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 396/2005 glede mejnih vrednosti ostankov za etoksisulfuron, metsulfuron-metil, nikosulfuron, prosulfuron, rimsulfuron, sulfosulfuron in tifensulfuron-metil v ali na nekaterih proizvodih
(Besedilo velja za EGP)
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Uredbe Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 396/2005 z dne 23. februarja 2005 o mejnih vrednostih ostankov pesticidov v ali na hrani in krmi rastlinskega in živalskega izvora ter o spremembi Direktive Sveta 91/414/EGS (1) in zlasti členov 14(1)(a) in 18(1)(b) ter člena 49(2) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Mejne vrednosti ostankov (v nadaljnjem besedilu: MRL) za etoksisulfuron, metsulfuron-metil, prosulfuron, rimsulfuron, sulfosulfuron in tifensulfuron-metil so bile določene v Prilogi II in delu B Priloge III k Uredbi (ES) št. 396/2005. Za nikosulfuron so bile MRL določene v delu A Priloge III k navedeni uredbi. |
(2) |
Za etoksisulfuron je Evropska agencija za varnost hrane (v nadaljnjem besedilu: Agencija) predložila obrazloženo mnenje glede obstoječih MRL v skladu s členom 12(2) Uredbe (ES) št. 396/2005 v povezavi s členom 12(1) Uredbe (2). Ugotovila je, da v zvezi z MRL za riž nekatere informacije niso na voljo in da je potreben nadaljnji premislek odgovornih za obvladovanje tveganja. Ker tveganja za potrošnike ni, bi bilo treba MRL za navedeni proizvod določiti v Prilogi II k Uredbi (ES) št. 396/2005 v višini specifične meje določanja. Ta MRL bo pregledana, pri pregledu pa se bodo upoštevale informacije, ki bodo na voljo v dveh letih od objave te uredbe. |
(3) |
Za metsulfuron-metil je Agencija predložila obrazloženo mnenje glede obstoječih MRL v skladu s členom 12(2) Uredbe (ES) št. 396/2005 v povezavi s členom 12(1) Uredbe (3). Priporočila je znižanje MRL za ječmenovo, ovseno, riževo, rženo in pšenično zrnje. Za nekatere proizvode je priporočila dvig ali ohranitev obstoječih MRL ali določitev MRL na ravni, ki jo določi sama. Agencija je ugotovila, da v zvezi z MRL za laneno seme nekatere informacije niso na voljo in da je potreben nadaljnji premislek odgovornih za obvladovanje tveganja. Ker tveganja za potrošnike ni, bi bilo treba MRL za ta proizvod določiti v Prilogi II k Uredbi (ES) št. 396/2005 na obstoječi ravni ali ravni, ki jo določi Agencija. Ta MRL bo pregledana, pri pregledu pa se bodo upoštevale informacije, ki bodo na voljo v dveh letih od objave te uredbe. |
(4) |
Za nikosulfuron je Agencija predložila obrazloženo mnenje glede obstoječih MRL v skladu s členom 12(1) Uredbe (ES) št. 396/2005 (4). Ugotovila je, da v zvezi z MRL za koruzo v zrnju in sladko koruzo nekatere informacije niso na voljo in da je potreben nadaljnji premislek odgovornih za obvladovanje tveganja. Ker tveganja za potrošnike ni, bi bilo treba MRL za navedene proizvode določiti v Prilogi II k Uredbi (ES) št. 396/2005 na obstoječi ravni ali na ravni, ki jo določi Agencija. Navedene MRL bodo pregledane, pri pregledu pa se bodo upoštevale informacije, ki bodo na voljo v dveh letih od objave te uredbe. |
(5) |
Za prosulfuron je Agencija predložila obrazloženo mnenje glede obstoječih MRL v skladu s členom 12(2) Uredbe (ES) št. 396/2005 v povezavi s členom 12(1) Uredbe (5). Priporočila je znižanje MRL za sladko koruzo, koruzo, proso in sirek. Ugotovila je, da v zvezi z MRL za ječmen in pšenico (piro, tritikalo) nekatere informacije niso na voljo in da je potreben nadaljnji premislek odgovornih za obvladovanje tveganja. Ker tveganja za potrošnike ni, bi bilo treba MRL za navedene proizvode določiti v Prilogi II k Uredbi (ES) št. 396/2005 na obstoječi ravni ali na ravni, ki jo določi Agencija. Navedene MRL bodo pregledane, pri pregledu pa se bodo upoštevale informacije, ki bodo na voljo v dveh letih od objave te uredbe. |
(6) |
Za rimsulfuron je Agencija predložila obrazloženo mnenje glede obstoječih MRL v skladu s členom 12(2) Uredbe (ES) št. 396/2005 v povezavi s členom 12(1) Uredbe (6). Priporočila je znižanje MRL za krompir, paradižnik, sladko koruzo, koruzo v zrnju in korenine cikorije. |
(7) |
Za sulfosulfuron je Agencija predložila obrazloženo mnenje glede obstoječih MRL v skladu s členom 12(2) Uredbe (ES) št. 396/2005 v povezavi s členom 12(1) Uredbe (7). Ugotovila je, da v zvezi z MRL za krompir nekatere informacije niso na voljo in da je potreben nadaljnji premislek odgovornih za obvladovanje tveganja. MRL za krompir bi bilo treba določiti v višini specifične meje določanja ali privzete MRL v skladu s členom 18(1)(b) Uredbe (ES) št. 396/2005. Agencija je ugotovila, da v zvezi z MRL za rženo in pšenično zrnje nekatere informacije niso na voljo in da je potreben nadaljnji premislek odgovornih za obvladovanje tveganja. Ker tveganja za potrošnike ni, bi bilo treba MRL za rženo in pšenično zrnje določiti v Prilogi II k Uredbi (ES) št. 396/2005 v višini specifične meje določanja. Navedene MRL bodo pregledane, pri pregledu pa se bodo upoštevale informacije, ki bodo na voljo v dveh letih od objave te uredbe. |
(8) |
Za tifensulfuron-metil je Agencija predložila obrazloženo mnenje glede obstoječih MRL v skladu s členom 12(2) Uredbe (ES) št. 396/2005 v povezavi s členom 12(1) Uredbe (8). Priporočila je znižanje MRL za sojo, ječmenovo, koruzno, proseno, ovseno in rženo zrnje, zrnje sirka ter pšenično zrnje. Za nekatere proizvode je priporočila dvig ali ohranitev obstoječih MRL ali določitev MRL na ravni, ki jo določi sama. Agencija je ugotovila, da v zvezi z MRL za laneno seme nekatere informacije niso na voljo in da je potreben nadaljnji premislek odgovornih za obvladovanje tveganja. MRL za laneno seme bi bilo treba določiti v višini specifične meje določanja ali privzete MRL v skladu s členom 18(1)(b) Uredbe (ES) št. 396/2005. |
(9) |
Kar zadeva proizvode živalskega in rastlinskega izvora, za katere se ni poročalo o ustreznih registracijah ali uvoznih tolerancah na ravni Unije in za katere ni bila na voljo nobena MRL iz Codexa, je Agencija ugotovila, da je potreben nadaljnji premislek odgovornih za obvladovanje tveganja. Ob upoštevanju trenutnega znanstvenega in tehnološkega razvoja bi bilo treba MRL za navedene proizvode določiti v višini specifične meje določanja ali privzete MRL v skladu s členom 18(1)(b) Uredbe (ES) št. 396/2005. |
(10) |
Komisija se je glede potrebe po prilagoditvi nekaterih mej določanja posvetovala z referenčnimi laboratoriji Evropske unije za ostanke pesticidov. Pri številnih snoveh so navedeni laboratoriji ugotovili, da je zaradi tehničnega razvoja za nekatere proizvode treba določiti specifične meje določanja. |
(11) |
Iz obrazloženih mnenj Agencije in ob upoštevanju dejavnikov, ki vplivajo na obravnavano zadevo, je razvidno, da ustrezne spremembe MRL izpolnjujejo zahteve iz člena 14(2) Uredbe (ES) št. 396/2005. |
(12) |
Upoštevane so bile pripombe, ki so jih glede novih MRL v okviru posvetovanj v Svetovni trgovinski organizaciji izrazili trgovinski partnerji Unije. |
(13) |
Uredbo (ES) št. 396/2005 bi bilo zato treba ustrezno spremeniti. |
(14) |
Pred začetkom uporabe spremenjenih MRL bi bilo treba določiti primerno obdobje, v katerem se bodo države članice, tretje države in nosilci živilske dejavnosti lahko pripravili na izpolnjevanje novih zahtev, ki bodo nastale ob spremembi MRL. |
(15) |
Da bi se omogočilo normalno trgovanje s proizvodi ter njihova predelava in uživanje, bi morala ta uredba določiti prehodno ureditev za proizvode, ki so bili zakonito proizvedeni pred spremembo MRL in za katere je iz informacij razvidno, da je ohranjena visoka raven varstva potrošnikov. |
(16) |
Ukrepi iz te uredbe so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za prehranjevalno verigo in zdravje živali – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Prilogi II in III k Uredbi (ES) št. 396/2005 se spremenita v skladu s Prilogo k tej uredbi.
Člen 2
Različica Uredbe (ES) št. 396/2005 pred spremembami s to uredbo se še naprej uporablja za proizvode, ki so bili zakonito proizvedeni pred 2. januarjem 2015.
Člen 3
Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Uporablja se od 2. januarja 2015.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 3. junija 2014
Za Komisijo
Predsednik
José Manuel BARROSO
(1) UL L 70, 16.3.2005, str. 1.
(2) Evropska agencija za varnost hrane; Review of the existing maximum residue levels (MRLs) for ethoxysulfuron according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005 (Ocena obstoječih mejnih vrednosti ostankov (MRL) za etoksisulfuron v skladu s členom 12 Uredbe (ES) št. 396/2005). EFSA Journal 2012; 10(8):2871. [25 str.].
(3) Evropska agencija za varnost hrane; Review of the existing maximum residue levels (MRLs) for metsulfuron-methyl according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005 (Ocena obstoječih mejnih vrednosti ostankov (MRL) za metsulfuron-metil v skladu s členom 12 Uredbe (ES) št. 396/2005). EFSA Journal 2013; 11(1):3078. [32 str.].
(4) Evropska agencija za varnost hrane; Review of the existing maximum residue levels (MRLs) for nicosulfuron according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005 (Ocena obstoječih mejnih vrednosti ostankov (MRL) za nikosulfuron v skladu s členom 12 Uredbe (ES) št. 396/2005). EFSA Journal 2012; 10(12):3048. [27 str.].
(5) Evropska agencija za varnost hrane; Review of the existing maximum residue levels (MRLs) for prosulfuron according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005 (Ocena obstoječih mejnih vrednosti ostankov (MRL) za prosulfuron v skladu s členom 12 Uredbe (ES) št. 396/2005). EFSA Journal 2012; 10(12):3013. [31 str.].
(6) Evropska agencija za varnost hrane; Review of the existing maximum residue levels (MRLs) for rimsulfuron according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005 (Ocena obstoječih mejnih vrednosti ostankov (MRL) za rimsulfuron v skladu s členom 12 Uredbe (ES) št. 396/2005). EFSA Journal 2012; 10(10):2911. [26 str.].
(7) Evropska agencija za varnost hrane; Review of the existing maximum residue levels (MRLs) for sulfosulfuron according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005 (Ocena obstoječih mejnih vrednosti ostankov (MRL) za sulfosulfuron v skladu s členom 12 Uredbe (ES) št. 396/2005). EFSA Journal 2012; 10(12):3064. [27 str.].
(8) Evropska agencija za varnost hrane; Review of the existing maximum residue levels (MRLs) for thifensulfuron-methyl according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005 (Ocena obstoječih mejnih vrednosti ostankov (MRL) za tifensulfuron-metil v skladu s členom 12 Uredbe (ES) št. 396/2005). EFSA Journal 2012; 10(8):2863. [38 str.].
PRILOGA
Prilogi II in III k Uredbi (ES) št. 396/2005 se spremenita:
1. |
Priloga II se spremeni:
|
2. |
Priloga III se spremeni: Stolpci za etoksisulfuron, metsulfuron-metil, nikosulfuron, prosulfuron, rimsulfuron, sulfosulfuron in tifensulfuron-metil se črtajo. |
(1) Za popoln seznam proizvodov rastlinskega in živalskega izvora, za katere veljajo MRL, se je treba sklicevati na Prilogo I.
(2) Označuje spodnjo mejo analitskega določanja.
(**) |
Kombinacija pesticid-oznaka, za katero velja MRL, kakor je določeno v delu B Priloge III. |
Etoksisulfuron
(+) |
Evropska agencija za varnost hrane je za nekatere informacije o analitskih metodah navedla, da niso na voljo. Pri pregledu MRL bo Komisija upoštevala informacije iz prvega stavka, če bodo predložene do 11. junija 2016, če pa navedene informacije do navedenega datuma ne bodo predložene, bo upoštevala, kot da jih ni.
|
(+) |
Veljavna mejna vrednost ostanka za hren (Armoracia rusticana) v skupini Začimbe (oznaka 0840040) je enaka vrednosti za hren (Armoracia rusticana) v skupini Zelenjava – korenovke in gomoljnice (oznaka 0213040), pri čemer se v skladu s členom 20(1) Uredbe (ES) št. 396/2005 upoštevajo spremembe v vrednostih ostankov, ki so posledica predelave (sušenja).
|
Metsulfuron-metil
(+) |
Evropska agencija za varnost hrane je za nekatere informacije o obstojnosti pri shranjevanju in analitskih metodah navedla, da niso na voljo. Pri pregledu MRL bo Komisija upoštevala informacije iz prvega stavka, če bodo predložene do 11. junija 2016, če pa navedene informacije do navedenega datuma ne bodo predložene, bo upoštevala, kot da jih ni.
|
(+) |
Veljavna mejna vrednost ostanka za hren (Armoracia rusticana) v skupini Začimbe (oznaka 0840040) je enaka vrednosti za hren (Armoracia rusticana) v skupini Zelenjava – korenovke in gomoljnice (oznaka 0213040), pri čemer se v skladu s členom 20(1) Uredbe (ES) št. 396/2005 upoštevajo spremembe v vrednostih ostankov, ki so posledica predelave (sušenja).
|
Prosulfuron
(+) |
Evropska agencija za varnost hrane je za nekatere informacije o preskusih za ugotavljanje ostankov navedla, da niso na voljo. Pri pregledu MRL bo Komisija upoštevala informacije iz prvega stavka, če bodo predložene do 11. junija 2016, če pa navedene informacije do navedenega datuma ne bodo predložene, bo upoštevala, kot da jih ni.
|
(+) |
Veljavna mejna vrednost ostanka za hren (Armoracia rusticana) v skupini Začimbe (oznaka 0840040) je enaka vrednosti za hren (Armoracia rusticana) v skupini Zelenjava – korenovke in gomoljnice (oznaka 0213040), pri čemer se v skladu s členom 20(1) Uredbe (ES) št. 396/2005 upoštevajo spremembe v vrednostih ostankov, ki so posledica predelave (sušenja).
|
Rimsulfuron
(+) |
Veljavna mejna vrednost ostanka za hren (Armoracia rusticana) v skupini Začimbe (oznaka 0840040) je enaka vrednosti za hren (Armoracia rusticana) v skupini Zelenjava – korenovke in gomoljnice (oznaka 0213040), pri čemer se v skladu s členom 20(1) Uredbe (ES) št. 396/2005 upoštevajo spremembe v vrednostih ostankov, ki so posledica predelave (sušenja).
|
Sulfosulfuron
(+) |
Evropska agencija za varnost hrane je za nekatere informacije o analitskih metodah in ostankih v kmetijskih rastlinah, ki sledijo v kolobarju, navedla, da niso na voljo. Pri pregledu MRL bo Komisija upoštevala informacije iz prvega stavka, če bodo predložene do 11. junija 2016, če pa navedene informacije do navedenega datuma ne bodo predložene, bo upoštevala, kot da jih ni.
|
(+) |
Veljavna mejna vrednost ostanka za hren (Armoracia rusticana) v skupini Začimbe (oznaka 0840040) je enaka vrednosti za hren (Armoracia rusticana) v skupini Zelenjava – korenovke in gomoljnice (oznaka 0213040), pri čemer se v skladu s členom 20(1) Uredbe (ES) št. 396/2005 upoštevajo spremembe v vrednostih ostankov, ki so posledica predelave (sušenja).
|
Tifensulfuron-metil
(+) |
Veljavna mejna vrednost ostanka za hren (Armoracia rusticana) v skupini Začimbe (oznaka 0840040) je enaka vrednosti za hren (Armoracia rusticana) v skupini Zelenjava – korenovke in gomoljnice (oznaka 0213040), pri čemer se v skladu s členom 20(1) Uredbe (ES) št. 396/2005 upoštevajo spremembe v vrednostih ostankov, ki so posledica predelave (sušenja).
|
(3) Za popoln seznam proizvodov rastlinskega in živalskega izvora, za katere veljajo MRL, se je treba sklicevati na Prilogo I.
(4) Označuje spodnjo mejo analitskega določanja.
(**) |
Kombinacija pesticid-oznaka, za katero velja MRL, kakor je določeno v delu B Priloge III. |
Nikosulfuron
(+) |
Evropska agencija za varnost hrane je za nekatere informacije o analitskih metodah navedla, da niso na voljo. Pri pregledu MRL bo Komisija upoštevala informacije iz prvega stavka, če bodo predložene do 11. junija 2016, če pa navedene informacije do navedenega datuma ne bodo predložene, bo upoštevala, kot da jih ni.
|
(+) |
Veljavna mejna vrednost ostanka za hren (Armoracia rusticana) v skupini Začimbe (oznaka 0840040) je enaka vrednosti za hren (Armoracia rusticana) v skupini Zelenjava – korenovke in gomoljnice (oznaka 0213040), pri čemer se v skladu s členom 20(1) Uredbe (ES) št. 396/2005 upoštevajo spremembe v vrednostih ostankov, ki so posledica predelave (sušenja).
|