Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32014R0432

    Uredba Sveta (EU) št. 432/2014 z dne 22. aprila 2014 o spremembi Uredbe (EU) št. 43/2014 glede nekaterih ribolovnih možnosti

    UL L 126, 29.4.2014, p. 1–47 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 01/01/2014

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2014/432/oj

    29.4.2014   

    SL

    Uradni list Evropske unije

    L 126/1


    UREDBA SVETA (EU) št. 432/2014

    z dne 22. aprila 2014

    o spremembi Uredbe (EU) št. 43/2014 glede nekaterih ribolovnih možnosti

    SVET EVROPSKE UNIJE JE –

    ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije in zlasti člena 43(3) Pogodbe,

    ob upoštevanju predloga Evropske komisije,

    ob upoštevanju naslednjega:

    (1)

    Z Uredbo (EU) št. 43/2014 (1) je Svet določil ribolovne možnosti za nekatere staleže rib in skupine staležev rib za leto 2014 v vodah Unije in za plovila Unije v nekaterih vodah zunaj Unije.

    (2)

    Ribolovne možnosti za plovila Unije v vodah Norveške in Ferskih otokov, za plovila Norveške in Ferskih otokov v vodah Unije ter pogoji za medsebojni dostop do virov v njunih vodah se določijo vsako leto po posvetovanjih o ribolovnih pravicah, opravljenih v skladu s postopkom, ki je določen v sporazumih ali protokolih o odnosih na področju ribištva z Norveško (2) oziroma s Ferskimi otoki (3). Do zaključka teh posvetovanj o dogovorih za leto 2014 Uredba (EU) št. 43/2014 določa začasne ribolovne možnosti za zadevne staleže rib. Posvetovanja z Norveško in Ferskimi otoki so bila zaključena 12. marca 2014 oziroma 13. marca 2014. Poleg tega pa so bila 28. marca 2014 zaključena posvetovanja med obalnimi državami glede sinjega mola, ter med Unijo, Islandijo, Norveško in Rusko federacijo glede atlantsko-skandinavskega sleda. To je omogočilo Norveški in Uniji razpravo o vzajemnih ureditvah glede medsebojnega dostopa do virov v njunih vodah. Uredbo (EU) št. 43/2014 bi bilo zato treba ustrezno spremeniti.

    (3)

    V skladu z izidom posvetovanj med Unijo in Norveško, lahko Unija plovilom Unije dovoli do 10 % večji ulov od kvote, ki je na voljo Uniji, pod pogojem, da se vsakršna uporabljena količina, večja od kvote, ki je na voljo Uniji, odšteje od kvote Unije za leto 2015. Podobno lahko Unija v letu 2015 izkoristi vso neizkoriščeno količino do 10 % kvote, ki je na voljo Uniji v letu 2014. Ustrezno je, da se pri določanju teh ribolovnih možnosti zagotovi takšna prožnost, da bi plovilom Unije omogočili enake konkurenčne pogoje, in sicer tako, da se imajo zadevne države članice možnost odločiti za uporabo prožne kvote. Če se država članica v zvezi s posameznim staležem ne odloči za uporabo prožne kvote, je primerno, da se v skladu s členom 10(2) Uredbe (EU) št. 40/2013 še naprej uporabljata člena 3 in 4 Uredbe (ES) št. 847/96.

    (4)

    Regionalna organizacija za upravljanje ribištva v južnem Tihem oceanu (SPRFMO) je na svojem drugem letnem zasedanju leta 2014 sprejela ribolovne možnosti, sestavljene iz celotnega dovoljenega ulova (v nadaljnjem besedilu: TAC) za pisanega šura. Poleg tega je SPRFMO ponovno opredelila posebno območje, na katerem se bodo od 4. maja 2014 uporabljale zgornje meje ribolovnega napora in ulova za pridneni ribolov. Te določbe bi bilo treba prenesti v pravo Unije.

    (5)

    Treba je pojasniti nekatere določbe v zvezi z nekaterimi staleži, ureditvijo ribolovnega napora v okviru upravljanja morskega lista v zahodnem Rokavskem prelivu in posebno obveznostjo poročanja v okviru Medameriške komisije za tropske tune.

    (6)

    Omejitve ulova in omejitve ribolovnega napora iz Uredbe (EU) št. 43/2014 se uporabljajo od 1. januarja 2014 oziroma od 1. februarja 2014. Določbe v zvezi z omejitvami ulova in ribolovnega napora iz te uredbe bi se zato prav tako morale uporabljati od navedenih datumov. Takšna retroaktivna uporaba ne posega v načeli pravne varnosti in varstva legitimnih pričakovanj, saj zadevne ribolovne možnosti še niso bile izkoriščene. Vendar bi bilo treba omejitve ulova in ribolovnega napora za pridneni ribolov na območju, ki ga je opredelila SPRFMO, uporabljati od 4. maja 2014. Ker prilagoditve nekaterih omejitev ulova in ureditev ribolovnega napora vplivajo na gospodarske dejavnosti in načrtovanje ribolovne sezone plovil Unije, bi morala ta uredba začeti veljati takoj po objavi –

    SPREJEL NASLEDNJO UREDBO:

    Člen 1

    Spremembe Uredbe (EU) št. 43/2014

    Uredba (EU) št. 43/2014 se spremeni:

    1.

    v členu 1 se črta odstavek 3;

    2.

    vstavi se naslednji člen:

    „Člen 18a

    Prožnost pri določanju ribolovnih možnosti za nekatere staleže

    1.   Ta člen se uporablja za naslednje staleže:

    (a)

    vahnja na območju IV; v vodah Unije območja IIa;

    (b)

    sinji mol v vodah Unije in mednarodnih vodah območij I, II, III, IV, V, VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId, VIIIe, XII in XIV;

    (c)

    skuša na območjih IIIa in IV; v vodah Unije območij IIa, IIIb, IIIc in IIId;

    (d)

    skuša na območjih VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId in VIIIe; v vodah Unije in mednarodnih vodah območja Vb; v mednarodnih vodah območij IIa, XII in XIV;

    (e)

    skuša na območjih VIIIc, IX in X; v vodah Unije območja CECAF 34.1.1;

    (f)

    skuša v norveških vodah območij IIa in IVa;

    (g)

    sled v vodah Unije ter norveških in mednarodnih vodah območij I in II;

    (h)

    saj v Severnem morju;

    (i)

    morska plošča v Severnem morju severno od 53° S;

    (j)

    sled v Severnem morju;

    (k)

    sled na območjih IVc in VIId;

    (l)

    sled na območju IIIa.

    2.   Država članica se lahko za katerega koli od staležev iz odstavka 1 odloči za povečanje svoje prvotne kvote, določene v Prilogi I, za do 10 %. Zadevna država članica o takšni odločitvi uradno pisno obvesti Komisijo. Na podlagi takšnega uradnega obvestila se povečana kvota šteje za kvoto, dodeljeno tej državi članici za leto 2014.

    3.   Vsakršna količina, uporabljena v letu 2014 v okviru takšne povečane kvote, ki presega prvotno kvoto, se po načelu 'tona za tono' odšteje pri izračunu kvote zadevne države članice za ta stalež za leto 2015.

    4.   Vsakršna količina v višini do 10 % prvotne kvote, ki ni bila uporabljena v okviru te kvote, se prišteje pri izračunu kvote zadevne države članice za ta stalež za leto 2015.

    5.   Vsakršna količina, prenesena na druge države članice v skladu s členom 16(8) Uredbe (EU) št. 1380/2013, ter vsakršna količina, odšteta v skladu s členi 37, 105 in 107 Uredbe (ES) št. 1224/2009, se upošteva pri določitvi količin, ki so bile uporabljene oziroma niso bile uporabljene na podlagi odstavkov 3 in 4 tega člena.

    6.   Če država članica v zvezi z določenim staležem uporabi možnost iz odstavka 2 tega člena, se člena 3 in 4 Uredbe (ES) št. 847/96 za ta stalež v zvezi s to državo članico ne uporabljata.“;

    3.

    člen 31 se nadomesti z naslednjim:

    „Člen 31

    Pridneni ribolov

    Države članice, ki imajo zabeležen ulov ali ribolovni napor pri pridnenem ribolovu na območju Konvencije SPRFMO od 1. januarja 2002 do 31. decembra 2006, omejijo svoj ulov ali napor na območju Konvencije na tiste dele območja Konvencije, kjer je v navedenem obdobju potekal pridneni ribolov, in na raven, ki ne presega povprečnih letnih ravni ulova ali napora v obdobju od 1. januarja 2002 do 31. decembra 2006.“;

    4.

    v členu 32(6) se točka (b) nadomesti z naslednjim:

    „(b)

    informacije iz odstavka (a) sporočijo državi članici, katere državljani so. Države članice Komisiji do 31. januarja 2014 pošljejo informacije, zbrane v preteklem letu.“;

    5.

    Priloga IA se spremeni v skladu s Prilogo I k tej uredbi;

    6.

    Priloga IB se spremeni v skladu s Prilogo II k tej uredbi;

    7.

    Priloga IJ se nadomesti z besedilom iz Priloge III k tej uredbi;

    8.

    Priloga IIC se spremeni v skladu s Prilogo IV k tej uredbi;

    9.

    Priloga III se nadomesti z besedilom iz Priloge V k tej uredbi;

    10.

    Priloga VIII se nadomesti z besedilom iz Priloge VI k tej uredbi.

    Člen 2

    Začetek veljavnosti in uporaba

    Ta uredba začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

    Uporablja se od 1. januarja 2014.

    Vendar se:

    (a)

    točka 3 člena 1 uporablja od 4. maja 2014, in

    (b)

    točka 8 člena 1 uporablja od 1. februarja 2014.

    Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

    V Bruslju, 22. aprila 2014

    Za Svet

    Predsednik

    D. KOURKOULAS


    (1)  Uredba Sveta (EU) št. 43/2014 z dne 20. januarja 2014 o določitvi ribolovnih možnosti za leto 2014 za nekatere staleže rib in skupine staležev rib, ki veljajo za vode Unije in za plovila Unije v nekaterih vodah zunaj Unije (UL L 24, 28.1.2014, str. 1).

    (2)  Sporazum o ribištvu med Evropsko gospodarsko skupnostjo in Kraljevino Norveško (UL L 226, 29.8.1980, str. 48).

    (3)  Sporazum o partnerstvu v ribiškem sektorju med Evropsko gospodarsko skupnostjo na eni strani in vlado Danske ter lokalno vlado Ferskih otokov na drugi strani (UL L 226, 29.8.1980, str. 12).


    PRILOGA I

    Priloga IA k Uredbi (EU) št. 43/2014 se spremeni:

    1.

    Vnos za morskega menka v vodah Unije in mednarodnih vodah območij V, VI in VII se nadomesti z naslednjim:

    „Vrsta:

    morski menek

    Brosme brosme

    Cona:

    vode Unije in mednarodne vode območij V, VI in VII

    (USK/567EI.)

    Nemčija

    13

     

     

    Španija

    46

     

     

    Francija

    548

     

     

    Irska

    53

     

     

    Združeno kraljestvo

    264

     

     

    Drugi

    13 (1)

     

     

    Unija

    937

     

     

    Norveška

    2 923 (2)  (3)  (4)

     

     

    TAC

    3 860

     

    analitski TAC

    Uporablja se člen 11 te uredbe

    2.

    Vnos za morskega menka v norveških vodah območja IV se nadomesti z naslednjim:

    „Vrsta:

    morski menek

    Brosme brosme

    Cona:

    norveške vode območja IV

    (USK/04-N.)

    Belgija

    0

     

     

    Danska

    165

     

     

    Nemčija

    1

     

     

    Francija

    0

     

     

    Nizozemska

    0

     

     

    Združeno kraljestvo

    4

     

     

    Unija

    170

     

     

    TAC

    Ni relevantno.“

     

    analitski TAC

    Člen 3 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja

    Člen 4 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja

    3.

    Vnos za merjaščevko v vodah Unije in mednarodnih vodah območij VI, VII in VIII se nadomesti z naslednjim:

    „Vrsta:

    merjaščevka

    Caproidae

    Cona:

    vode Unije in mednarodne vode območij VI, VII in VIII

    (BOR/678-)

    Danska

    31 291

     

     

    Irska

    88 115

     

     

    Združeno kraljestvo

    8 103

     

     

    Unija

    127 509

     

     

    TAC

    127 509“

     

    analitski TAC

    4.

    Vnos za sleda na območju IIIa se nadomesti z naslednjim:

    „Vrsta:

    sled (5)

    Clupea harengus

    Cona:

    IIIa

    (HER/03A.)

    Danska

    19 357 (6)

     

     

    Nemčija

    310 (6)

     

     

    Švedska

    20 248 (6)

     

     

    Unija

    39 915 (6)

     

     

    Ferski otoki

    600 (7)

     

     

    TAC

    46 750

     

    analitski TAC

    Člen 3 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja

    Člen 4 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja

    5.

    Vnos za sleda v vodah Unije in norveških vodah območja IV severno od 53o 30′ S se nadomesti z naslednjim:

    „Vrsta:

    sled (8)

    Clupea harengus

    Cona:

    vode Unije in norveške vode območja IV severno od 53° 30′ S

    (HER/4AB.)

    Danska

    80 026

     

     

    Nemčija

    49 675

     

     

    Francija

    23 226

     

     

    Nizozemska

    59 291

     

     

    Švedska

    4 782

     

     

    Združeno kraljestvo

    65 022

     

     

    Unija

    282 022

     

     

    Norveška

    136 311 (9)

     

     

    TAC

    470 037

     

    analitski TAC

    6.

    Vnos za sleda v norveških vodah južno od 62° S se nadomesti z naslednjim:

    „Vrsta:

    sled (11)

    Clupea harengus

    Cona:

    norveške vode južno od 62° S

    (HER/04-N.)

    Švedska

    866 (11)

     

     

    Unija

    866

     

     

    TAC

    470 037

     

    analitski TAC

    Člen 3 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja

    Člen 4 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja

    7.

    Vnos za sleda na območju IIIa se nadomesti z naslednjim:

    „Vrsta:

    sled (12)

    Clupea harengus

    Cona:

    IIIa

    (HER/03A-BC)

    Danska

    5 692

     

     

    Nemčija

    51

     

     

    Švedska

    916

     

     

    Unija

    6 659

     

     

    TAC

    6 659

     

    analitski TAC

    Člen 3 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja

    Člen 4 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja

    8.

    Vnos za sleda na območjih IV, VIId in v vodah Unije območja IIa se nadomesti z naslednjim:

    „Vrsta:

    sled (13)

    Clupea harengus

    Cona:

    območji IV, VIId in vode Unije območja IIa

    (HER/2A47DX)

    Belgija

    65

     

     

    Danska

    12 526

     

     

    Nemčija

    65

     

     

    Francija

    65

     

     

    Nizozemska

    65

     

     

    Švedska

    61

     

     

    Združeno kraljestvo

    238

     

     

    Unija

    13 085

     

     

    TAC

    13 085

     

    analitski TAC

    Člen 3 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja

    Člen 4 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja

    9.

    Vnos za sleda na območjih IVc in VIId se nadomesti z naslednjim:

    „Vrsta:

    sled (14)

    Clupea harengus

    Cona:

    območji IVc, VIId (15)

    (HER/4CXB7D)

    Belgija

    9 229 (16)

     

     

    Danska

    1 153 (16)

     

     

    Nemčija

    716 (16)

     

     

    Francija

    12 800 (16)

     

     

    Nizozemska

    22 837 (16)

     

     

    Združeno kraljestvo

    4 969 (16)

     

     

    Unija

    51 704

     

     

    TAC

    470 037

     

    analitski TAC

    10.

    Vnos za sleda na območjih VIIg, VIIh, VIIj in VIIk se nadomesti z naslednjim:

    „Vrsta:

    sled

    Clupea harengus

    Cona:

    območja VIIg (17), VIIh (17), VIIj (17) in VIIk (17)

    (HER/7G-K.)

    Nemčija

    248

     

     

    Francija

    1 380

     

     

    Irska

    19 324

     

     

    Nizozemska

    1 380

     

     

    Združeno kraljestvo

    28

     

     

    Unija

    22 360

     

     

    TAC

    22 360

     

    analitski TAC

    11.

    Vnos za trsko v Skagerraku se nadomesti z naslednjim:

    „Vrsta:

    trska

    Gadus morhua

    Cona:

    Skagerrak

    (COD/03AN.)

    Belgija

    10 (18)

     

     

    Danska

    3 177 (18)

     

     

    Nemčija

    80 (18)

     

     

    Nizozemska

    20 (18)

     

     

    Švedska

    556 (18)

     

     

    Unija

    3 843

     

     

    TAC

    3 972

     

    analitski TAC

    Člen 3 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja

    Člen 4 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja

    12.

    Vnos za trsko na območju IV, v vodah Unije območja IIa ter na delu območja IIIa, ki ne spada k Skagerraku in Kattegatu, se nadomesti z:

    „Vrsta:

    trska

    Gadus morhua

    Cona:

    območje IV, vode Unije območja IIa; del območja IIIa, ki ne spada v Skagerrak in Kattegat

    (COD/2A3AX4)

    Belgija

    821 (19)

     

     

    Danska

    4 720 (19)

     

     

    Nemčija

    2 992 (19)

     

     

    Francija

    1 015 (19)

     

     

    Nizozemska

    2 667 (19)

     

     

    Švedska

    31 (19)

     

     

    Združeno kraljestvo

    10 827 (19)

     

     

    Unija

    23 073

     

     

    Norveška

    4 726 (20)

     

     

    TAC

    27 799

     

    analitski TAC

    Člen 3 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja

    Člen 4 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja

    13.

    Vnos za trsko v norveških vodah južno od 62° S se nadomesti z naslednjim:

    „Vrsta:

    trska

    Gadus morhua

    Cona:

    norveške vode južno od 62° S

    (COD/04-N.)

    Švedska

    382 (21)

     

     

    Unija

    382

     

     

    TAC

    Ni relevantno.

     

    analitski TAC

    Člen 3 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja

    Člen 4 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja

    14.

    Vnos za trsko na območju VIId se nadomesti z naslednjim:

    „Vrsta:

    trska

    Gadus morhua

    Cona:

    VIId

    (COD/07D.)

    Belgija

    70 (22)

     

     

    Francija

    1 360 (22)

     

     

    Nizozemska

    40 (22)

     

     

    Združeno kraljestvo

    150 (22)

     

     

    Unija

    1 620

     

     

    TAC

    1 620

     

    analitski TAC

    15.

    Vnos za morsko spako v norveških vodah območja IV se nadomesti z naslednjim:

    „Vrsta:

    morska spaka

    Lophiidae

    Cona:

    norveške vode območja IV

    (ANF/04-N.)

    Belgija

    45

     

     

    Danska

    1 152

     

     

    Nemčija

    18

     

     

    Nizozemska

    16

     

     

    Združeno kraljestvo

    269

     

     

    Unija

    1 500

     

     

    TAC

    Ni relevantno.“

     

    analitski TAC

    Člen 3 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja

    Člen 4 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja

    16.

    Vnos za morsko spako na območjih VIIIc, IX in X ter v vodah Unije območja CECAF 34.1.1 se nadomesti z naslednjim:

    „Vrsta:

    morska spaka

    Lophiidae

    Cona:

    območja VIIIc, IX in X, vode Unije območja CECAF 34.1.1

    (ANF/8C3411)

    Španija

    2 191

     

     

    Francija

    2

     

     

    Portugalska

    436

     

     

    Unija

    2 629

     

     

    TAC

    2 629“

     

    analitski TAC

    17.

    Vnos za vahnjo na območju IIIa ter v vodah Unije pododdelkov 22–32 se nadomesti z naslednjim:

    „Vrsta:

    vahnja

    Melanogrammus aeglefinus

    Cona:

    območje IIIa, vode Unije podrazdelkov 22–32

    (HAD/3A/BCD)

    Belgija

    11

     

     

    Danska

    1 898

     

     

    Nemčija

    121

     

     

    Nizozemska

    2

     

     

    Švedska

    224

     

     

    Unija

    2 256

     

     

    TAC

    2 355“

     

    analitski TAC

    18.

    Vnos za vahnjo na območju IV in v vodah Unije območja IIa se nadomesti z naslednjim:

    „Vrsta:

    vahnja

    Melanogrammus aeglefinus

    Cona:

    območje IV, vode Unije območja IIa

    (HAD/2AC4.)

    Belgija

    238

     

     

    Danska

    1 637

     

     

    Nemčija

    1 042

     

     

    Francija

    1 816

     

     

    Nizozemska

    179

     

     

    Švedska

    165

     

     

    Združeno kraljestvo

    27 002

     

     

    Unija

    32 079

     

     

    Norveška

    6 205

     

     

    TAC

    38 284

     

    analitski TAC

    v mejah zgoraj omenjenih kvot se v naslednjih conah ne sme uloviti več od spodaj navedenih količin:

     

    Norveške vode cone IV

    (HAD/*04N-)

    Unija

    23 862“

    19.

    Vnos za vahnjo v norveških vodah južno od 62° S se nadomesti z naslednjim:

    „Vrsta:

    vahnja

    Melanogrammus aeglefinus

    Cona:

    norveške vode južno od 62° S

    (HAD/04-N.)

    Švedska

    707 (23)

     

     

    Unija

    707

     

     

    TAC

    Ni relevantno.

     

    analitski TAC

    Člen 3 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja

    Člen 4 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja

    20.

    Vnos za mola na območju IIIa se nadomesti z naslednjim:

    „Vrsta:

    mol

    Merlangius merlangus

    Cona:

    IIIa

    (WHG/03A.)

    Danska

    929

     

     

    Nizozemska

    3

     

     

    Švedska

    99

     

     

    Unija

    1 031

     

     

    TAC

    1 050“

     

    Previdnostni TAC

    21.

    Vnos za mola na območju IV in v vodah Unije območja IIa se nadomesti z naslednjim:

    „Vrsta:

    mol

    Merlangius merlangus

    Cona:

    območje IV, vode Unije območja IIa

    (WHG/2AC4.)

    Belgija

    326

     

     

    Danska

    1 410

     

     

    Nemčija

    367

     

     

    Francija

    2 119

     

     

    Nizozemska

    815

     

     

    Švedska

    3

     

     

    Združeno kraljestvo

    10 193

     

     

    Unija

    15 233

     

     

    Norveška

    859 (24)

     

     

    TAC

    16 092

     

    analitski TAC

    Člen 3 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja

    Člen 4 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja

    22.

    Vnos za mola na območjih VIIb, VIIc, VIId, VIIe, VIIf, VIIg, VIIh, VIIj in VIIk se nadomesti z naslednjim:

    „Vrsta:

    mol

    Merlangius merlangus

    Cona:

    VIIb, VIIc, VIId, VIIe, VIIf, VIIg, VIIh, VIIj in VIIk

    (WHG/7X7A-C)

    Belgija

    202

     

     

    Francija

    12 400

     

     

    Irska

    5 747

     

     

    Nizozemska

    101

     

     

    Združeno kraljestvo

    2 218

     

     

    Unija

    20 668

     

     

    TAC

    20 668“

     

    analitski TAC

    Uporablja se člen 11 te uredbe

    23.

    Vnos za mola in polaka v norveških vodah južno od 62° S se nadomesti z naslednjim:

    „Vrsta:

    mol in polak

    Merlangius merlangus in Pollachius pollachius

    Cona:

    norveške vode južno od 62° S

    (WHG/04-N.) za mola;

    (POL/04-N.) za polaka

    Švedska

    190 (25)

     

     

    Unija

    190

     

     

    TAC

    Ni relevantno.

     

    previdnostni TAC

    24.

    Vnos za sinjega mola v vodah Unije in mednarodnih vodah območij I, II, III, IV, V, VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId, VIIIe, XII in XIV se nadomesti z naslednjim:

    „Vrsta:

    Sinji mol

    Micromesistius poutassou

    Cona:

    vode Unije in mednarodne vode območij I, II, III, IV, V, VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId, VIIIe, XII in XIV

    (WHB/1X14)

    Danska

    28 325 (26)

     

     

    Nemčija

    11 013 (26)

     

     

    Španija

    24 013 (26)  (27)

     

     

    Francija

    19 712 (26)

     

     

    Irska

    21 934 (26)

     

     

    Nizozemska

    34 539 (26)

     

     

    Portugalska

    2 231 (26)  (27)

     

     

    Švedska

    7 007 (26)

     

     

    Združeno kraljestvo

    36 751 (26)

     

     

    Unija

    185 525 (26)  (28)

     

     

    Norveška

    100 000

     

     

    Ferski otoki

    15 000

     

     

    TAC

    1 200 000

     

    analitski TAC

    25.

    Vnos za sinjega mola v vodah Unije območij II, IVa, V, VI severno od 56° 30′ S in VII zahodno od 12° Z se nadomesti z naslednjim:

    „Vrsta:

    Sinji mol

    Micromesistius poutassou 

    Cona:

    vode Unije območij II, IVa, V, VI severno od 56° 30′ S in VII zahodno od 12° Z

    (WHB/24A567)

    Norveška

    177 983 (29)  (30)

     

     

    Ferski otoki

    25 000 (31)  (32)

     

     

    TAC

    1 200 000

     

    analitski TAC

    26.

    Vnos za modrega lenga v vodah Unije in mednarodnih vodah območij Vb, VI in VII se nadomesti z naslednjim:

    „Vrsta:

    modri leng

    Molva dypterygia

    Cona:

    vode Unije in mednarodne vode območij Vb, VI in VII

    (BLI/5B67-)

    Nemčija

    24

     

     

    Estonija

    4

     

     

    Španija

    74

     

     

    Francija

    1 693

     

     

    Irska

    6

     

     

    Litva

    1

     

     

    Poljska

    1

     

     

    Združeno kraljestvo

    431

     

     

    Drugi

    6 (33)

     

     

    Unija

    2 240

     

     

    Norveška

    150 (34)

     

     

    Ferski otoki

    150 (35)

     

     

    TAC

    2 540

     

    analitski TAC

    Uporablja se člen 11 te uredbe

    27.

    Vnos za lenga v vodah Unije območja IV se nadomesti z naslednjim:

    „Vrsta:

    leng

    Molva molva

    Cona:

    vode Unije območja IV

    (LIN/04-C.)

    Belgija

    16

     

     

    Danska

    243

     

     

    Nemčija

    150

     

     

    Francija

    135

     

     

    Nizozemska

    5

     

     

    Švedska

    10

     

     

    Združeno kraljestvo

    1 869

     

     

    Unija

    2 428

     

     

    TAC

    2 428“

     

    analitski TAC

    28.

    Vnos za lenga v vodah Unije in mednarodnih vodah območij VI, VII, VIII, IX, X, XII in XIV se nadomesti z naslednjim:

    „Vrsta:

    leng

    Molva molva

    Cona:

    vode EU in mednarodne vode območij VI, VII, VIII, IX, X, XII in XIV

    (LIN/6X14.)

    Belgija

    32

     

     

    Danska

    6

     

     

    Nemčija

    115

     

     

    Španija

    2 332

     

     

    Francija

    2 487

     

     

    Irska

    623

     

     

    Portugalska

    6

     

     

    Združeno kraljestvo

    2 863

     

     

    Unija

    8 464

     

     

    Norveška

    5 500 (36)  (37)  (38)

     

     

    Ferski otoki

    200 (39)  (40)

     

     

    TAC

    14 164

     

    analitski TAC

    Uporablja se člen 11 te uredbe

    29.

    Vnos za lenga v norveških vodah območja IV se nadomesti z naslednjim:

    „Vrsta:

    leng

    Molva molva

    Cona:

    norveške vode območja IV

    (LIN/04-N.)

    Belgija

    7

     

     

    Danska

    835

     

     

    Nemčija

    23

     

     

    Francija

    9

     

     

    Nizozemska

    1

     

     

    Združeno kraljestvo

    75

     

     

    Unija

    950

     

     

    TAC

    Ni relevantno.“

     

    analitski TAC

    Člen 3 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja

    Člen 4 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja

    30.

    Vnos za škampa v norveških vodah območja IV se nadomesti z naslednjim:

    „Vrsta:

    škamp

    Nephrops norvegicus

    Cona:

    norveške vode območja IV

    (NEP/04-N.)

    Danska

    947

     

     

    Nemčija

    0

     

     

    Združeno kraljestvo

    53

     

     

    Unija

    1 000

     

     

    TAC

    Ni relevantno.“

     

    analitski TAC

    Člen 3 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja

    Člen 4 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja

    31.

    Vnos za severno kozico na območju IIIa se nadomesti z naslednjim:

    „Vrsta:

    severna kozica

    Pandalus borealis

    Cona:

    IIIa

    (PRA/03A.)

    Danska

    2 308

     

     

    Švedska

    1 243

     

     

    Unija

    3 551

     

     

    TAC

    6 650“

     

    analitski TAC

    Člen 3 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja

    Člen 4 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja

    32.

    Vnos za severno kozico v norveških vodah južno od 62° S se nadomesti z naslednjim:

    „Vrsta:

    severna kozica

    Pandalus borealis

    Cona:

    norveške vode južno od 62° S

    (PRA/04-N.)

    Danska

    357

     

     

    Švedska

    123 (41)

     

     

    Unija

    480

     

     

    TAC

    Ni relevantno.

     

    analitski TAC

    Člen 3 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja

    Člen 4 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja

    33.

    Vnos za morsko ploščo v Skagerraku se nadomesti z naslednjim:

    „Vrsta:

    morska plošča

    Pleuronectes platessa

    Cona:

    Skagerrak

    (PLE/03AN.)

    Belgija

    60

     

     

    Danska

    7 830

     

     

    Nemčija

    40

     

     

    Nizozemska

    1 506

     

     

    Švedska

    419

     

     

    Unija

    9 855

     

     

    TAC

    10 056“

     

    analitski TAC

    Člen 3 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja

    Člen 4 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja

    34.

    Vnos za morsko ploščo na območju IV, v vodah Unije območja IIa in na delu območja IIIa, ki ne spada v Skagerrak in Kattegat, se nadomesti z naslednjim:

    „Vrsta:

    morska plošča

    Pleuronectes platessa

    Cona:

    območje IV, vode Unije območja IIa, del območja IIIa, ki ne spada v Skagerrak in Kattegat

    (PLE/2A3AX4)

    Belgija

    6 407 (42)

     

     

    Danska

    20 823 (42)

     

     

    Nemčija

    6 007 (42)

     

     

    Francija

    1 202 (42)

     

     

    Nizozemska

    40 045 (42)

     

     

    Združeno kraljestvo

    29 633 (42)

     

     

    Unija

    104 117

     

     

    Norveška

    7 514

     

     

    TAC

    111 631

     

    analitski TAC

    v mejah zgoraj omenjenih kvot se v naslednji coni ne sme uloviti več od spodaj navedenih količin:

     

    Norveške vode območja IV

    (PLE/*04N-)

    Unija

    42 723

    35.

    Vnos za morsko ploščo na območju VIId in VIIe se nadomesti z naslednjim:

    „Vrsta:

    Morska plošča

    Pleuronectes platessa

    Cona:

    VIId in VIIe

    (PLE/7DE.)

    Belgija

    871 (43)

     

     

    Francija

    2 903 (43)

     

     

    Združeno kraljestvo

    1 548 (43)

     

     

    Unija

    5 322

     

     

    TAC

    5 322

     

    analitski TAC

    36.

    Vnos za saja na območjih IIIa in IV ter v vodah Unije območij IIa, IIIb, IIIc in podrazdelkov 22–32 se nadomesti z naslednjim:

    „Vrsta:

    saj

    Pollachius virens

    Cona:

    območji IIIa in IV, vode Unije območij IIa, IIIb, IIIc in podrazdelkov 22–32

    (POK/2A34.)

    Belgija

    27

     

     

    Danska

    3 189

     

     

    Nemčija

    8 054

     

     

    Francija

    18 953

     

     

    Nizozemska

    81

     

     

    Švedska

    438

     

     

    Združeno kraljestvo

    6 175

     

     

    Unija

    36 917

     

     

    Norveška

    40 619 (44)

     

     

    TAC

    77 536

     

    analitski TAC

    37.

    Vnos za saja na območju VI, v vodah Unije in mednarodnih vodah območij Vb, XII in XIV se nadomesti z naslednjim:

    „Vrsta:

    saj

    Pollachius virens

    Cona:

    območje VI, vode Unije in mednarodne vode območij Vb, XII in XIV

    (POK/56-14)

    Nemčija

    367

     

     

    Francija

    3 647

     

     

    Irska

    403

     

     

    Združeno kraljestvo

    3 128

     

     

    Unija

    7 545

     

     

    Norveška

    500 (45)

     

     

    TAC

    8 045

     

    analitski TAC

    38.

    Vnos za saja v norveških vodah južno od 62° S se nadomesti z naslednjim:

    „Vrsta:

    saj

    Pollachius virens

    Cona:

    norveške vode južno od 62° S

    (POK/04-N.)

    Švedska

    880 (46)

     

     

    Unija

    880

     

     

    TAC

    Ni relevantno.

     

    analitski TAC

    Člen 3 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja

    Člen 4 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja

    39.

    Vnos za grenlandsko morsko ploščo v vodah Unije območij IIa in IV, v vodah Unije ter mednarodnih vodah območij Vb in VI se nadomesti z naslednjim:

    „Vrsta:

    grenlandska morska plošča

    Reinhardtius hippoglossoides

    Cona:

    vode Unije območij IIa in IV, vode Unije in mednarodne vode območij Vb in VI

    (GHL/2A-C46)

    Danska

    11

     

     

    Nemčija

    20

     

     

    Estonija

    11

     

     

    Španija

    11

     

     

    Francija

    185

     

     

    Irska

    11

     

     

    Litva

    11

     

     

    Poljska

    11

     

     

    Združeno kraljestvo

    729

     

     

    Unija

    1 000

     

     

    Norveška

    1 000 (47)

     

     

    TAC

    2 000

     

    analitski TAC

    40.

    Vnos za skušo na območjih IIIa in IV; ter v vodah Unije območij IIa, IIIb, IIIc in podrazdelkov 22–32 se nadomesti z naslednjim:

    „Vrsta:

    skuša

    Scomber scombrus

    Cona:

    območji IIIa in IV; vode Unije območij IIa, IIIb, IIIc in podrazdelkov 22–32

    (MAC/2A34.)

    Belgija

    768 (49)

     

     

    Danska

    26 530 (49)

     

     

    Nemčija

    800 (49)

     

     

    Francija

    2 417 (49)

     

     

    Nizozemska

    2 434 (49)

     

     

    Švedska

    7 101 (48)  (49)

     

     

    Združeno kraljestvo

    2 254 (49)

     

     

    Unija

    42 304 (48)  (49)

     

     

    Norveška

    256 936 (50)

     

     

    TAC

    Ni relevantno.

     

    analitski TAC

    41.

    Vnos za skušo na območjih VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId in VIIIe, v vodah Unije in mednarodnih vodah območja Vb ter mednarodnih vodah območij IIa, XII in XIV se nadomesti z naslednjim:

    „Vrsta:

    skuša

    Scomber scombrus

    Cona:

    območja VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId in VIIIe; v vodah Unije in mednarodnih vodah območja Vb ter mednarodne vode območij IIa, XII in XIV

    (MAC/2CX14-)

    Nemčija

    31 490

     

     

    Španija

    33

     

     

    Estonija

    262

     

     

    Francija

    20 996

     

     

    Irska

    104 967

     

     

    Latvija

    194

     

     

    Litva

    194

     

     

    Nizozemska

    45 922

     

     

    Poljska

    2 217

     

     

    Združeno kraljestvo

    288 666

     

     

    Unija

    494 941

     

     

    Norveška

    22 179 (51)  (52)

     

     

    TAC

    Ni relevantno.

     

    analitski TAC

    42.

    Vnos za skušo na območjih VIIIc, IX in X ter v vodah Unije območja CECAF 34.1.1 se nadomesti z naslednjim:

    „Vrsta:

    skuša

    Scomber scombrus

    Cona:

    območja VIIIc, IX in X, vode Unije območja CECAF 34.1.1

    (MAC/8C3411)

    Španija

    46 677 (53)

     

     

    Francija

    310 (53)

     

     

    Portugalska

    9 648 (53)

     

     

    Unija

    56 635

     

     

    TAC

    Ni relevantno.

     

    analitski TAC

    43.

    Vnos za skušo v norveških vodah območij IIa in IVa se nadomesti z naslednjim:

    „Vrsta:

    skuša

    Scomber scombrus

    Cona:

    norveške vode območij IIa in IVa

    (MAC/2A4A-N)

    Danska

    19 437 (54)

     

     

    Unija

    19 437 (54)

     

     

    TAC

    Ni relevantno.

     

    analitski TAC

    44.

    Vnos za morskega lista v vodah Unije območij IIa in IV se nadomesti z naslednjim:

    „Vrsta:

    morski list

    Solea solea

    Cona:

    vode Unije območij IIa in IV

    (SOL/24-C.)

    Belgija

    991

     

     

    Danska

    453

     

     

    Nemčija

    793

     

     

    Francija

    198

     

     

    Nizozemska

    8 945

     

     

    Združeno kraljestvo

    510

     

     

    Unija

    11 890

     

     

    Norveška

    10 (55)

     

     

    TAC

    11 900

     

    analitski TAC

    45.

    Vnos za morskega lista na območjih VIIIc, VIIId, VIIIe, IX in X ter v vodah Unije območja CECAF 34.1.1 se nadomesti z naslednjim:

    „Vrsta:

    morski list

    Solea spp.

    Cona:

    območja VIIIc, VIIId, VIIIe, IX in X, vode Unije območja CECAF 34.1.1.

    (SOO/8CDE34)

    Španija

    403

     

     

    Portugalska

    669

     

     

    Unija

    1 072

     

     

    TAC

    1 072“

     

    previdnostni TAC

    46.

    Vnos za papalino in z njo povezan prilov na območju IIIa se nadomesti z naslednjim:

    „Vrsta:

    papalina in z njo povezan prilov

    Sprattus sprattus

    Cona:

    IIIa

    (SPR/03A.)

    Danska

    22 300 (56)

     

     

    Nemčija

    47 (56)

     

     

    Švedska

    8 437 (56)

     

     

    Unija

    30 784

     

     

    TAC

    33 280

     

    previdnostni TAC

    47.

    Vnos za papalino in z njo povezan prilov v vodah Unije območij IIa in IV se nadomesti z naslednjim:

    „Vrsta:

    papalina in z njo povezan prilov

    Sprattus sprattus

    Cona:

    vode Unije območij IIa in IV

    (SPR/2AC4-C)

    Belgija

    1 546 (58)

     

     

    Danska

    122 383 (58)

     

     

    Nemčija

    1 546 (58)

     

     

    Francija

    1 546 (58)

     

     

    Nizozemska

    1 546 (58)

     

     

    Švedska

    1 330 (57)  (58)

     

     

    Združeno kraljestvo

    5 103 (58)

     

     

    Unija

    135 000

     

     

    Norveška

    9 000

     

     

    TAC

    144 000

     

    analitski TAC

    Člen 3 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja

    Člen 4 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja

    48.

    Vnos za šura in z njim povezan prilov v vodah Unije območij IVb, IVc in VIId se nadomesti z naslednjim:

    „Vrsta:

    šur in z njim povezan prilov

    Trachurus spp.

    Cona:

    vode Unije območij IVb, IVc in VIId

    (JAX/4BC7D)

    Belgija

    31 (61)

     

     

    Danska

    13 397 (61)

     

     

    Nemčija

    1 183 (59)  (61)

     

     

    Španija

    249 (61)

     

     

    Francija

    1 111 (59)  (61)

     

     

    Irska

    843 (61)

     

     

    Nizozemska

    8 065 (59)  (61)

     

     

    Portugalska

    28 (61)

     

     

    Švedska

    75 (61)

     

     

    Združeno kraljestvo

    3 188 (59)  (61)

     

     

    Unija

    28 170

     

     

    Norveška

    3 550 (60)

     

     

    TAC

    31 720

     

    previdnostni TAC

    49.

    Vnos za šura in z njim povezan prilov v vodah Unije območij IIa, IVa, VI, VIIa-c,VIIe-k, VIIIa, VIIIb, VIIId in VIIIe, v vodah Unije in mednarodnih vodah območja Vb ter v mednarodnih vodah območij XII in XIV se nadomesti z naslednjim:

    „Vrsta:

    šur in z njim povezan prilov

    Trachurus spp.

    Cona:

    vode Unije območij IIa, IVa; VI, VIIa-c,VIIe-k, VIIIa, VIIIb, VIIId in VIIIe; vode Unije in mednarodne vode območja Vb; mednarodne vode območij XII in XIV

    (JAX/2A-14)

    Danska

    11 432 (62)  (64)

     

     

    Nemčija

    8 920 (62)  (63)  (64)

     

     

    Španija

    12 167 (64)

     

     

    Francija

    4 591 (62)  (63)  (64)

     

     

    Irska

    29 708 (62)  (64)

     

     

    Nizozemska

    35 790 (62)  (63)  (64)

     

     

    Portugalska

    1 172 (64)

     

     

    Švedska

    675 (62)  (64)

     

     

    Združeno kraljestvo

    10 757 (62)  (63)  (64)

     

     

    Unija

    115 212

     

     

    Ferski otoki

    1 700 (65)

     

     

    TAC

    116 912

     

    analitski TAC

    50.

    Vnos za norveškega moliča in z njim povezan prilov na območju IIIa, v vodah Unije območij IIa in IV se nadomesti z naslednjim:

    „Vrsta:

    norveški molič in z njim povezan prilov

    Trisopterus esmarki

    Cona:

    območje IIIa, vode Unije območij IIa in IV

    (NOP/2A3A4.)

    Danska

    106 152 (66)

     

     

    Nemčija

    20 (66)  (67)

     

     

    Nizozemska

    78 (66)  (67)

     

     

    Unija

    106 250 (66)

     

     

    Norveška

    15 000

     

     

    Ferski otoki

    7 000 (68)

     

     

    TAC

    Ni relevantno.

     

    analitski TAC

    Člen 3 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja

    Člen 4 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja

    51.

    Vnos za norveški molič in z njim povezan prilov v norveških vodah območja IV se nadomesti z naslednjim:

    „Vrsta:

    norveški molič in z njim povezan prilov

    Trisopterus esmarki

    Cona:

    norveške vode območja IV

    (NOP/04-N.)

    Danska

    0

     

     

    Združeno kraljestvo

    0

     

     

    Unija

    0

     

     

    TAC

    Ni relevantno.“

     

    analitski TAC

    Člen 3 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja

    Člen 4 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja

    52.

    Vnos za ribe za industrijsko uporabo v norveških vodah območja IV se nadomesti z naslednjim:

    „Vrsta:

    ribe za industrijsko uporabo

    Cona:

    norveške vode območja IV

    (I/F/04-N.)

    Švedska

    800 (69)  (70)

     

     

    Unija

    800

     

     

    TAC

    Ni relevantno.

     

    previdnostni TAC

    53.

    Vnos za druge vrste v vodah Unije območij Vb, VI in VII se nadomesti z naslednjim:

    „Vrsta:

    druge vrste

    Cona:

    vode Unije območij Vb, VI in VII

    (OTH/5B67-C)

    Unija

    Ni relevantno.

     

     

    Norveška

    140 (71)

     

     

    TAC

    Ni relevantno.

     

    previdnostni TAC

    54.

    Vnos za druge vrste v norveških vodah območja IV se nadomesti z naslednjim:

    „Vrsta:

    druge vrste

    Cona:

    norveške vode območja IV

    (OTH/04-N.)

    Belgija

    40

     

     

    Danska

    3 625

     

     

    Nemčija

    409

     

     

    Francija

    168

     

     

    Nizozemska

    290

     

     

    Švedska

    Ni relevantno. (72)

     

     

    Združeno kraljestvo

    2 719

     

     

    Unija

    7 250 (73)

     

     

    TAC

    Ni relevantno.

     

    previdnostni TAC

    55.

    Vnos za druge vrste v vodah Unije območij IIa, IV in VIa severno od 56° 30′ S se nadomesti z naslednjim:

    „Vrsta:

    druge vrste

    Cona:

    vode Unije območij IIa, IV in VIa severno od 56° 30′ S

    (OTH/2A46AN)

    Unija

    Ni relevantno.

     

     

    Norveška

    4 000 (74)  (75)

     

     

    Ferski otoki

    150 (76)

     

     

    TAC

    Ni relevantno.

     

    previdnostni TAC


    (1)  Izključno za prilov. V okviru te kvote ni dovoljen usmerjen ribolov.

    (2)  Lovi se v vodah Unije območij IIa, IV, Vb, VI in VII (USK/*24X7C).

    (3)  Posebni pogoj: od tega je dovoljen naključni ulov drugih vrst v višini 25 % na ladjo v katerem koli trenutku na območjih Vb, VI in VII. Vendar se lahko ta odstotek v prvih 24 urah po začetku ribolova preseže zaradi posebnega razloga. Skupni nenamerni ulov drugih vrst v Vb, VI in VII ne presega naslednjih količin v tonah (OTH/*5B67-).

    3 000

    (4)  Vključno z lengom. Naslednje kvote za Norveško se lovi le s parangalom na območjih Vb, VI in VII:

    Leng (LIN/*5B67-)

    5 500

    Morski menek (USK/*5B67-)

    2 923

    (5)

    Kvote za morskega menka in lenga za Norveško so medsebojno zamenljive do naslednje količine, v tonah:

    2 000“

    (5)  Iztovarjanje sleda, ulovljenega pri ribolovu z mrežo z velikostjo mrežnega očesa 32 mm ali več.

    (6)  Posebni pogoj: do 50 % te količine se lahko ulovi v vodah Unije IV (HER/*04-C.).

    (7)  Lovi se lahko le v Skagerraku (HER/*03AN.).“

    (8)  Iztovarjanje sleda, ulovljenega pri ribolovu z mrežo z velikostjo mrežnega očesa 32 mm ali več. Države članice ločeno poročajo o iztovarjanju sleda na območjih IVa (HER/04A.) in IVb (HER/04B.).

    (9)  Ulov v okviru te kvote se odšteje od norveškega deleža TAC. V mejah te kvote se v vodah Unije območij IVa in IVb (HER/* 4AB-C) ne sme uloviti več od spodnje količine.

    50 000

    Posebni pogoj:

    v mejah zgoraj omenjenih kvot se v naslednji coni ne sme uloviti več od spodnjih količin:

     

    Norveške vode južno od 62° S

    (HER/*04N-) ()

     

    Unija

    50 000

     

    ()  Iztovarjanje sleda, ulovljenega pri ribolovu z mrežo z velikostjo mrežnega očesa 32 mm ali več. Države članice posebej poročajo o iztovarjanju sleda na območju IVa (HER/*4AN.) in IVb (HER/*4BN.).“

    (10)  Iztovarjanje sleda, ulovljenega pri ribolovu z mrežo z velikostjo mrežnega očesa 32 mm ali več. Države članice posebej poročajo o iztovarjanju sleda na območju IVa (HER/*4AN.) in IVb (HER/*4BN.).“

    (11)  Prilov trske, vahnje, polaka, mola in saja se všteje v kvoto za te vrste.“

    (12)  Izključno za iztovarjanje sleda, ulovljenega kot prilov pri ribolovu z mrežo z velikostjo mrežnega očesa, manjšo od 32 mm.“

    (13)  Izključno za iztovarjanje sleda, ulovljenega kot prilov pri ribolovu z mrežo z velikostjo mrežnega očesa, manjšo od 32 mm.“

    (14)  Izključno za iztovarjanje sleda, ulovljenega pri ribolovu z mrežo z velikostjo mrežnega očesa 32 mm ali več.

    (15)  Razen staleža v Blackwater: gre za stalež sleda v morskem delu ustja Temze na območju, omejenem z loksodromo, ki teče naravnost na jug od Landguard Point (51° 56′ S, 1° 19,1′ V) do zemljepisne širine 51° 33′ S in nato naravnost na zahod do točke na obali Združenega kraljestva.

    (16)  Posebni pogoj: do 50 % te kvote se sme uloviti na območju IVb (HER/*04B).“

    (17)  To območje se poveča za območje, omejeno:

    na severu z zemljepisno širino 52° 30′ S,

    na jugu z zemljepisno širino 52° 00′ S,

    na zahodu z obalo Irske,

    na vzhodu z obalo Združenega kraljestva.“

    (18)  Poleg te kvote lahko država članica pod pogoji iz poglavja II naslova II te uredbe plovilom, ki plujejo pod njeno zastavo in sodelujejo pri preskusih s popolnoma dokumentiranim ribolovom, odobri dodatno dodelitev v okviru skupne omejitve 12 % kvote, dodeljene zadevni državi članici.“

    (19)  Poleg te kvote lahko država članica pod pogoji iz poglavja II naslova II te uredbe plovilom, ki plujejo pod njeno zastavo in sodelujejo pri preskusih s popolnoma dokumentiranim ribolovom, odobri dodatno dodelitev v okviru skupne omejitve 12 % kvote, dodeljene zadevni državi članici.

    (20)  Loviti se sme v vodah Unije. Ulov v okviru te kvote naj se odšteje od norveškega deleža TAC.

    Posebni pogoj:

    v mejah zgoraj omenjenih kvot se v naslednji coni ne sme uloviti več od spodaj navedenih količin:

     

    Norveške vode območja IV

    (COD/*04N-)

    Unija

    20 054“

    (21)  Prilovi vahnje, polaka, mola in saja se vštevajo v kvoto za te vrste.“

    (22)  Poleg te kvote lahko država članica pod pogoji iz poglavja II naslova II te uredbe plovilom, ki plujejo pod njeno zastavo in sodelujejo pri preskusih s popolnoma dokumentiranim ribolovom, odobri dodatno dodelitev v okviru skupne omejitve 12 % kvote, dodeljene zadevni državi članici.“

    (23)  Prilovi trske, polaka, mola in saja se vštevajo v kvote za te vrste.“

    (24)  Loviti se sme v vodah Unije. Ulov v okviru te kvote se odšteje od norveškega deleža TAC.

    Posebni pogoj:

    v mejah zgoraj omenjenih kvot se v naslednjih conah ne sme uloviti več od spodaj navedenih količin:

     

    Norveške vode cone IV

    (WHG/*04N-)

    Unija

    10 320“

    (25)  Prilovi trske, vahnje in saja se vštevajo v kvoto za te vrste.“

    (26)  Posebni pogoj: od tega je lahko do naslednjega odstotka ulovljenih v norveški IEC ali v ribolovnem območju okoli otoka Jan Mayen (WHB/*NZJM1):

    61,4 %

    (27)  Ta kvota se lahko prenese na območja VIIIc, IX in X ter vode Unije območja CECAF 34.1.1. O teh prenosih je treba vnaprej obvestiti Komisijo.

    (28)  Posebni pogoj: od tega je lahko do naslednje količine ulovljenih v ferskih vodah (WHB/*05-F.):

    25 000“

    (29)  Se všteva v norveške omejitve ulova, določene v sporazumu obalnih držav..

    (30)  Posebni pogoj: ulov na območju IV ne presega naslednjega zneska (WHB/*04A-C):

    44 496

    Ta omejitev ulova na območju IV znaša naslednji odstotek norveške kvote za dostop:

    25 %

    (31)  Se všteva v omejitve ulova Ferskih otokov.

    (32)  Posebni pogoj: lahko se lovi tudi na območju VIb (WHB/*06B-C). Ulov na območju IVa ne presega naslednjega zneska (WHB/*04A-C):

    6 250“

    (33)  Izključno za prilov. V okviru te kvote ni dovoljen usmerjen ribolov.

    (34)  Lovi se v vodah Unije območij IIa, IV, Vb, VI in VII (BLI/*24X7C).

    (35)  Prilov okroglonosega repaka in črnega morskega meča se všteva v to kvoto. Lovi se v vodah Unije območja VIa severno od 56° 30′ S in VIb.“

    (36)  Posebni pogoj: od tega je dovoljen naključni ulov drugih vrst v višini 25 % na ladjo v katerem koli trenutku na območjih Vb, VI in VII. Vendar se lahko ta odstotek v prvih 24 urah po začetku ribolova preseže zaradi posebnega razloga. Skupni nenamerni ulov drugih vrst na območjih VI in VII ne presega naslednjih količin v tonah (OTH/*6X14.):

    2 000

    (37)  Vključno z morskim menkom. Kvote za Norveško se lovi le s parangalom v conah Vb, VI in VII, znašajo pa:

    Leng (LIN/*5B67-)

    5 500

    Morski menek (USK/*5B67-)

    2 923

    (38)  Kvote za leng in morskega menka za Norveško so medsebojno zamenljive do naslednje količine, v tonah:

    3 000

    (39)  Vključno z morskim menkom. Lovi se na območjih VIb in VIa severno od 56° 30′ S (LIN/*6BAN.).

    (40)  Posebni pogoj: od tega je dovoljen naključni ulov drugih vrst v višini 25 % na ladjo v katerem koli trenutku na območjih VIa in VIb. Ta odstotek pa se lahko v prvih 24 urah po začetku ribolova preseže iz posebnega razloga. Skupni naključni ulov drugih vrst na območjih VIa in VIb ne presega naslednje količine v tonah (OTH/*6AB).

    75“

    (41)  Prilov trske, vahnje, polaka, mola in saja se všteje v kvoto za te vrste.“

    (42)  Poleg te kvote lahko država članica pod pogoji iz poglavja II naslova II te uredbe plovilom, ki plujejo pod njeno zastavo in sodelujejo pri preskusih s popolnoma dokumentiranim ribolovom, odobri dodatno dodelitev v okviru skupne omejitve 5 % kvote, dodeljene navedeni državi članici.“

    (43)  Poleg te kvote lahko država članica pod pogoji iz poglavja II naslova II te uredbe plovilom, ki plujejo pod njeno zastavo in sodelujejo pri preskusih s popolnoma dokumentiranim ribolovom, odobri dodatno dodelitev v okviru skupne omejitve 1 % kvote, dodeljene zadevni državi članici.“

    (44)  Loviti se sme samo v vodah Unije območij IV in IIIa (POK/*3A4-C). Ulov v okviru te kvote se odšteje od norveškega deleža TAC.“

    (45)  Lovi se severno od 56° 30′ S (POK/*5614N).“

    (46)  Prilovi trske, vahnje, polaka in mola se vštevajo v kvoto za te vrste.“

    (47)  Lovi se v vodah Unije območij IIa in VI. Na območju VI se ta količina sme uloviti samo s parangali. (GHL/*2A6-C).“

    (48)  Posebni pogoj: vključno z naslednjo tonažo, ki se lovi v norveških vodah južno od 62° S (MAC/*04N-):

    247

    Pri ribolovu na podlagi tega posebnega pogoja se prilovi trske, vahnje, polaka, mola in saja vštevajo v kvote za te vrste.

    (49)  Loviti se sme tudi v norveških vodah območja IVa (MAC/*4AN.).

    (50)  Odšteje se od norveškega deleža TAC (kvota za dostop). Ta količina vključuje naslednji norveški delež TAC v Severnem morju:

    74 500

    Ta kvota se sme loviti le na območju IVa (MAC/*04A.), razen naslednje količine, izražene v tonah, ki se sme loviti na območju IIIa (MAC/*03A.):

    3 000

    Posebni pogoj:

    v skladu z omejitvami zgornjih kvot se ne sme uloviti več kakor spodaj navedene količine v naslednjih conah:

     

    IIIa

    IIIa in IVbc

    IVb

    IVc

    VI, mednarodne vode območja IIa, od 1. januarja do 31. marca 2014 ter v decembru 2014

     

    (MAC/*03 A.)

    (MAC/*3A4BC)

    (MAC/*04 B.)

    (MAC/*04C.)

    (MAC/*2A6.)

    Danska

    0

    4 130

    0

    0

    15 918

    Francija

    0

    490

    0

    0

    0

    Nizozemska

    0

    490

    0

    0

    0

    Švedska

    0

    0

    390

    10

    4 112

    Združeno kraljestvo

    0

    490

    0

    0

    0

    Norveška

    3 000

    0

    0

    0

    0“

    (51)  Loviti se sme na območjih IIa, VIa severno od 56° 30′ S, IVa, VIId, VIIe, VIIf in VIIh (MAC/*AX7H).

    (52)  Poleg tega lahko Norveška severno od 56° 30′ S nalovi dodatno količino kvote za dostop, izraženo v tonah, ki se všteje v njeno omejitev ulova (MAC/*N5630):

    51 387

    Posebni pogoj:

    v mejah zgoraj navedenih kvot se v naslednjih conah in v navedenih obdobjih ne sme uloviti več od naslednjih količin:

     

    vode Unije in norveške vode območja IVa V obdobjih od 1. januarja do 15. februarja 2014 in od 1. septembra do 31. decembra 2014

    norveške vode območja IIa

     

    (MAC/*4A-EN)

    (MAC/*2AN-)

    Nemčija

    19 005

    2 557

    Francija

    12 671

    1 703

    Irska

    63 351

    8 524

    Nizozemska

    27 715

    3 727

    Združeno kraljestvo

    174 223

    23 445

    Unija

    296 965

    39 956“

    (53)  Posebni pogoj: količine, ki se lahko izmenjujejo z drugimi državami članicami, se smejo loviti na območjih VIIIa, VIIIb in VIIId (MAC/*8ABD.). Kljub temu pa količine, ki jih za namen zamenjave dajo na voljo Španija, Portugalska ali Francija in jih je treba uloviti na območjih VIIIa, VIIIb in VIIId, ne smejo presegati 25 % kvot države članice dajalke.

    Posebni pogoj:

    v mejah zgoraj omenjenih kvot se v naslednji coni ne sme uloviti več od spodaj navedenih količin:

     

    VIIIb

    (MAC/*08B.)

    Španija

    3 920

    Francija

    26

    Portugalska

    810“

    (54)  O ulovih na območjih IIa (MAC/*02A.) in IVa (MAC/*4A.) se poroča posebej.“

    (55)  Loviti se sme le v vodah EU območja IV (SOL/*04-C.).“

    (56)  Papalina obsega najmanj 95 % iztovorjenega ulova, ki se všteva v to kvoto. Prilov limande, mola in vahnje se všteje v preostalih 5 % kvote (OTH/*03A.).“

    (57)  Vključno s pravo peščenko.

    (58)  Papalina obsega najmanj 98 % iztovorjenega ulova, ki se všteva v to kvoto. Prilov limande in mola se všteje v preostala 2 % kvote (OTH/*2AC4C).“

    (59)  Posebni pogoj: do 5 % te kvote, ulovljene v razdelku VIId, se lahko prišteje v kvoto za: vode Unije območij IIa, IVa, VI, VIIa–c,VIIe–k, VIIIa, VIIIb, VIIId in VIIIe; vode Unije in mednarodne vode območja Vb; mednarodne vode območij XII in XIV (JAX/*2A-14).

    (60)  Ribolov dovoljen v vodah Unije območja IV, vendar ne v območju VIId (JAX/*04-C.).

    (61)  Šuri obsegajo najmanj 95 % iztovorjenega ulova, ki se všteva v to kvoto. Prilov merjaščevke, vahnje, mola in skuše se všteje v preostalih 5 % kvote (OTH/*4BC7D).“

    (62)  Posebni pogoj: do 5 % te kvote, ulovljene v vodah Unije območja IIa ali IVa pred 30. junijem 2014, se lahko šteje v kvoto za vode Unije območij IVb, IVc in VIId (JAX/*4BC7D).

    (63)  Posebni pogoj: do 5 % te kvote se lahko ulovi na območju VIId (JAX/* 07D.).

    (64)  Šuri obsegajo najmanj 95 % iztovorjenega ulova, ki se všteva v to kvoto. Prilov merjaščevke, vahnje, mola in skuše se všteje v preostalih 5 % kvote (OTH/*2A-14).

    (65)  Omejeno na območia IVa, VIa (samo severno od 56° 30′ S), VIIe, VIIf in VIIh.“

    (66)  Norveški molič obsega najmanj 95 % iztovorjenega ulova, ki se všteva v to kvoto. Prilovi vahnje in mola se vštevajo v preostalih 5 % kvote (OT2/*2A3A4).

    (67)  Kvota se sme loviti samo v vodah Unije območij ICES IIa, IIIa in IV.

    (68)  Uporablja se izločevalna rešetka. Vključuje največ 15 % neizogibnega prilova (NOP/*2A3A4),, ki se všteva v to kvoto.“

    (69)  Prilov trske, vahnje, polaka, mola in saja je treba všteti v kvote za te vrste.

    (70)  Posebni pogoj: od tega največ 400 ton šura (JAX/*04-N.).“

    (71)  Samo lov s parangali.“

    (72)  Kvota, ki jo Norveška običajno dodeli Švedski za ‚druge vrste‘.

    (73)  Vključno z ribolovom, ki ni posebej naveden. Po potrebi se po posvetovanjih lahko uvedejo izjeme.“

    (74)  Omejeno na območji IIa in IV (OTH/*2A4-C).

    (75)  Vključno z ribolovom, ki ni posebej naveden. Po potrebi se po posvetovanjih lahko uvedejo izjeme.

    (76)  Lovi se na območjih IV in VIa severno od 56° 30′ S (OTH/*46AN).“


    PRILOGA II

    Priloga IB k Uredbi (EU) št. 43/2014 se spremeni:

    1.

    Vnos za sleda v vodah Unije ter norveških in mednarodnih vodah območij I in II se nadomesti z naslednjim:

    „Vrsta:

    sled

    Clupea harengus

    Cona:

    vode Unije, norveške vode in mednarodne vode območij I in II

    (HER/1/2-)

    Belgija

    9 (1)

     

     

    Danska

    9 333 (1)

     

     

    Nemčija

    1 635 (1)

     

     

    Španija

    31 (1)

     

     

    Francija

    403 (1)

     

     

    Irska

    2 417 (1)

     

     

    Nizozemska

    3 341 (1)

     

     

    Poljska

    472 (1)

     

     

    Portugalska

    31 (1)

     

     

    Finska

    145 (1)

     

     

    Švedska

    3 459 (1)

     

     

    Združeno kraljestvo

    5 968 (1)

     

     

    Unija

    27 244 (1)

     

     

    Norveška

    24 519 (2)

     

     

    TAC

    418 487

     

    analitski TAC

    2.

    Vnos za trsko v norveških vodah območij I in II se nadomesti z naslednjim:

    „Vrsta:

    trska

    Gadus morhua

    Cona:

    norveške vode območij I in II

    (COD/1N2AB.)

    Nemčija

    2 480

     

     

    Grčija

    307

     

     

    Španija

    2 766

     

     

    Irska

    307

     

     

    Francija

    2 276

     

     

    Portugalska

    2 766

     

     

    Združeno kraljestvo

    9 622

     

     

    Unija

    20 524

     

     

    TAC

    Ni relevantno.“

     

    analitski TAC

    Člen 3 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja

    Člen 4 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja

    3.

    Vnos za trsko v grenlandskih vodah območja NAFO 1 in grenlandskih vodah območja XIV se nadomesti z naslednjim:

    „Vrsta:

    trska

    Gadus morhua

    Cona:

    grenlandske vode območja NAFO 1 in grenlandske vode območja XIV

    (COD/N1GL14)

    Nemčija

    1 800 (3)

     

     

    Združeno kraljestvo

    400 (3)

     

     

    Unija

    2 200 (3)

     

     

    TAC

    Ni relevantno.

     

    analitski TAC

    Člen 3 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja

    Člen 4 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja

    4.

    Vnos za trsko na območjih I in IIb se nadomesti z naslednjim:

    „Vrsta:

    trska

    Gadus morhua

    Cona:

    območji I in IIb

    (COD/1/2B.)

    Nemčija

    7 667 (4)

     

     

    Španija

    14 260 (6)

     

     

    Francija

    3 718 (6)

     

     

    Poljska

    3 035 (6)

     

     

    Portugalska

    2 806 (6)

     

     

    Združeno kraljestvo

    5 172 (6)

     

     

    Druge države članice

    250 (5)  (6)

     

     

    Unija

    36 908 (6)

     

     

    TAC

    Ni relevantno.

     

    analitski TAC

    Člen 3 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja

    Člen 4 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja

    5.

    Vnos za trsko in vahnjo v vodah Ferskih otokov na območju Vb se nadomesti z naslednjim:

    „Vrsta:

    trska in vahnja

    Gadus morhua in Melanogrammus aeglefinus

    Cona:

    vode Ferskih otokov na območju Vb

    (COD/05B-F.) za trsko; (HAD/05B-F.) za vahnjo

    Nemčija

    19

     

     

    Francija

    114

     

     

    Združeno kraljestvo

    817

     

     

    Unija

    950

     

     

    TAC

    Ni relevantno.“

     

    analitski TAC

    Člen 3 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja

    Člen 4 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja

    6.

    Vnos za navadni jezik v grenlandskih vodah območij V in XIV se nadomesti z naslednjim:

    „Vrsta:

    navadni jezik

    Hippoglossus hippoglossus

    Cona:

    grenlandske vode območij V in XIV

    (HAL/514GRN)

    Portugalska

    125

     

     

    Unija

    125

     

     

    Norveška

    75 (7)

     

     

    TAC

    Ni relevantno.

     

    analitski TAC

    Člen 3 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja

    Člen 4 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja

    7.

    Vnos za navadni jezik v grenlandskih vodah območja NAFO 1 se nadomesti z naslednjim:

    „Vrsta:

    navadni jezik

    Hippoglossus hippoglossus

    Cona:

    grenlandske vode območja NAFO 1

    (HAL/N1GRN.)

    Unija

    125

     

     

    Norveška

    75 (8)

     

     

    TAC

    Ni relevantno.

     

    analitski TAC

    Člen 3 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja

    Člen 4 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja

    8.

    Vnos za repake v grenlandskih vodah območij V in XIV se nadomesti z naslednjim:

    „Vrsta:

    repaki

    Macrourus spp.

    Cona:

    grenlandske vode območij V in XIV

    (GRV/514GRN)

    Unija

    40 (9)

     

     

    TAC

    Ni relevantno. (10)

     

    analitski TAC

    Člen 3 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja

    Člen 4 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja

    9.

    Vnos za repake v grenlandskih vodah območja NAFO 1 se nadomesti z naslednjim:

    „Vrsta:

    repaki

    Macrourus spp.

    Cona:

    grenlandske vode območja NAFO 1

    (GRV/N1GRN.)

    Unija

    40 (11)

     

     

    TAC

    Ni relevantno. (12)

     

    analitski TAC

    Člen 3 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja

    Člen 4 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja

    10.

    Vnos za vahnjo v norveških vodah območij I in II se nadomesti z naslednjim:

    „Vrsta:

    vahnja

    Melanogrammus aeglefinus

    Cona:

    norveške vode območij I in II

    (HAD/1N2AB.)

    Nemčija

    257

     

     

    Francija

    154

     

     

    Združeno kraljestvo

    789

     

     

    Unija

    1 200

     

     

    TAC

    Ni relevantno.“

     

    analitski TAC

    Člen 3 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja

    Člen 4 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja

    11.

    Vnos za sinjega mola v vodah Ferskih otokov se nadomesti z naslednjim:

    „Vrsta:

    sinji mol

    Micromesistius poutassou

    Cona:

    vode Ferskih otokov

    (WHB/2A4AXF)

    Danska

    880

     

     

    Nemčija

    60

     

     

    Francija

    96

     

     

    Nizozemska

    84

     

     

    Združeno kraljestvo

    880

     

     

    Unija

    2 000

     

     

    TAC

    1 200 000 (13)

     

    analitski TAC

    Člen 3 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja

    Člen 4 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja

    12.

    Vnos za lenga in modrega lenga v vodah Ferskih otokov na območju Vb se nadomesti z naslednjim:

    „Vrsta:

    leng in modri leng

    Molva molva in molva dypterygia

    Cona:

    vode Ferskih otokov na območju Vb

    (LIN/05B-F.) za lenga,

    (BLI/05B-F.) za modrega lenga

    Nemčija

    439

     

     

    Francija

    975

     

     

    Združeno kraljestvo

    86

     

     

    Unija

    1 500 (14)

     

     

    TAC

    Ni relevantno.

     

    analitski TAC

    Člen 3 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja

    Člen 4 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja

    13.

    Vnos za severno kozico v grenlandskih vodah območij V in XIV se nadomesti z naslednjim:

    „Vrsta:

    severna kozica

    Pandalus borealis

    Cona:

    grenlandske vode območij V in XIV

    (PRA/514GRN)

    Danska

    1 325

     

     

    Francija

    1 325

     

     

    Unija

    2 650

     

     

    Norveška

    2 550

     

     

    Ferski otoki

    1 300

     

     

    TAC

    Ni relevantno.“

     

    analitski TAC

    Člen 3 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja

    Člen 4 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja

    14.

    Vnos za saja v norveških vodah območij I in II se nadomesti z naslednjim:

    „Vrsta:

    saj

    Pollachius virens

    Cona:

    norveške vode območij I in II

    (POK/1N2AB.)

    Nemčija

    2 040

     

     

    Francija

    328

     

     

    Združeno kraljestvo

    182

     

     

    Unija

    2 550

     

     

    TAC

    Ni relevantno.“

     

    analitski TAC

    Člen 3 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja

    Člen 4 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja

    15.

    Vnos za saja v vodah Ferskih otokov na območju Vb se nadomesti z naslednjim:

    „Vrsta:

    saj

    Pollachius virens

    Cona:

    vode Ferskih otokov na območju Vb

    (POK/05B-F.)

    Belgija

    60

     

     

    Nemčija

    372

     

     

    Francija

    1 812

     

     

    Nizozemska

    60

     

     

    Združeno kraljestvo

    696

     

     

    Unija

    3 000

     

     

    TAC

    Ni relevantno.“

     

    analitski TAC

    Člen 3 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja

    Člen 4 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja

    16.

    Vnos za grenlandsko morsko ploščo v norveških vodah območij I in II se nadomesti z naslednjim:

    „Vrsta:

    grenlandska morska plošča

    Reinhardtius hippoglossoides

    Cona:

    norveške vode območij I in II

    (GHL/1N2AB.)

    Nemčija

    25 (15)

     

     

    Združeno kraljestvo

    25 (15)

     

     

    Unija

    50 (15)

     

     

    TAC

    Ni relevantno.

     

    analitski TAC

    Člen 3 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja

    Člen 4 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja

    17.

    Vnos za grenlandsko morsko ploščo v grenlandskih vodah območja NAFO 1 se nadomesti z naslednjim:

    „Vrsta:

    grenlandska morska plošča

    Reinhardtius hippoglossoides

    Cona:

    grenlandske vode območja NAFO 1

    (GHL/N1GRN.)

    Nemčija

    1 925

     

     

    Unija

    1 925 (16)

     

     

    Norveška

    575

     

     

    TAC

    Ni relevantno.

     

    analitski TAC

    Člen 3 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja

    Člen 4 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja

    18.

    Vnos za grenlandsko morsko ploščo v grenlandskih vodah območij V in XIV se nadomesti z naslednjim:

    „Vrsta:

    grenlandska morska plošča

    Reinhardtius hippoglossoides

    Cona:

    grenlandske vode območij V in XIV

    (GHL/514GRN)

    Nemčija

    3 781

     

     

    Združeno kraljestvo

    199

     

     

    Unija

    3 980 (17)

     

     

    Norveška

    575

     

     

    Ferski otoki

    110

     

     

    TAC

    Ni relevantno.

     

    analitski TAC

    Člen 3 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja

    Člen 4 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja

    19.

    Vnos za rdečega okuna v norveških vodah območij I in II se nadomesti z naslednjim:

    „Vrsta:

    rdeči okun

    Sebastes spp.

    Cona:

    norveške vode območij I in II

    (RED/1N2AB.)

    Nemčija

    766 (18)

     

     

    Španija

    95 (18)

     

     

    Francija

    84 (18)

     

     

    Portugalska

    405 (18)

     

     

    Združeno kraljestvo

    150 (18)

     

     

    Unija

    1 500 (18)

     

     

    TAC

    Ni relevantno.

     

    analitski TAC

    Člen 3 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja

    Člen 4 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja

    20.

    Vnos za rdečega okuna (pelagični) v grenlandskih vodah območja NAFO 1F in grenlandskih vodah območij V in XIV se nadomesti z naslednjim:

    „Vrsta:

    rdeči okun (pelagični)

    Sebastes spp.

    Cona:

    grenlandske vode območja NAFO 1F ter grenlandske vode območij V in XIV

    (RED/N1G14P)

    Nemčija

    1 926 (19)  (20)  (21)

     

     

    Francija

    10 (19)  (20)  (21)

     

     

    Združeno kraljestvo

    14 (19)  (20)  (21)

     

     

    Unija

    1 950 (19)  (20)  (21)

     

     

    Norveška

    800

     

     

    Ferski otoki

    250 (22)

     

     

    TAC

    Ni relevantno.

     

    analitski TAC

    Člen 3 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja

    Člen 4 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja

    21.

    Vnos za rdečega okuna v vodah Ferskih otokov na območju Vb se nadomesti z naslednjim:

    „Vrsta:

    rdeči okun

    Sebastes spp.

    Cona:

    vode Ferskih otokov na območju Vb

    (RED/05B-F.)

    Belgija

    9

     

     

    Nemčija

    1 196

     

     

    Francija

    81

     

     

    Združeno kraljestvo

    14

     

     

    Unija

    1 300

     

     

    TAC

    Ni relevantno.“

     

    analitski TAC

    Člen 3 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja

    Člen 4 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja

    22.

    Vnos za druge vrste v norveških vodah območij I in II se nadomesti z naslednjim:

    „Vrsta:

    druge vrste

    Cona:

    norveške vode območij I in II

    (OTH/1N2AB.)

    Nemčija

    117 (23)

     

     

    Francija

    47 (23)

     

     

    Združeno kraljestvo

    186 (23)

     

     

    Unija

    350 (23)

     

     

    TAC

    Ni relevantno.

     

    analitski TAC

    Člen 3 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja

    Člen 4 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja

    23.

    Vnos za druge vrste v vodah Ferskih otokov na območju Vb se nadomesti z naslednjim:

    „Vrsta:

    druge vrste (24)

    Cona:

    vode Ferskih otokov na območju Vb

    (OTH/05B-F.)

    Nemčija

    322

     

     

    Francija

    289

     

     

    Združeno kraljestvo

    189

     

     

    Unija

    800

     

     

    TAC

    Ni relevantno.

     

    analitski TAC

    Člen 3 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja

    Člen 4 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja

    24.

    Vnos za bokopluto v vodah Ferskih otokov na območju Vb se nadomesti z naslednjim:

    „Vrsta:

    bokopluta

    Cona:

    vode Ferskih otokov na območju Vb

    (FLX/05B-F.)

    Nemčija

    54

     

     

    Francija

    42

     

     

    Združeno kraljestvo

    204

     

     

    Unija

    300

     

     

    TAC

    Ni relevantno.“

     

    analitski TAC

    Člen 3 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja

    Člen 4 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja


    (1)  Ob sporočanju ulova Komisiji se hkrati sporočijo tudi ulovljene količine na vsakem od naslednjih območij: upravno območje NEAFC, vode Unije, vode Ferskih otokov, norveške vode, ribolovno območje okrog otoka Jan Mayen, zaščiteno ribolovno območje okrog Svalbarda.

    (2)  Ulov v okviru te kvote je treba odšteti od deleža TAC Norveške (kvota za dostop). V okviru te kvote se lahko lovi v vodah Unije severno od 62° S.

    Posebni pogoj:

    v mejah zgoraj omenjenih kvot se v naslednji coni ne sme uloviti več od spodaj navedenih količin:

     

    norveške vode severno od 62° S in ribolovno območje okrog otoka Jan Mayen

    (HER/*2AJMN)

     

    24 519“

    (3)  Razen za prilov, se za kvote uporabljajo naslednji pogoji:

    1.

    ne sme se loviti med 1. aprilom in 31. majem 2014;

    2.

    Sme se loviti le v grenlandskih vodah območij NAFO 1F in ICES XIV v vsaj 2 od naslednjih 4 con:

    Kode poročanja

    Geografske meje

    COD/GRL1

    Del grenlandskega ribolovnega ozemlja, ki je severno od 63°45'S in vzhodno od 35°15'Z.

    COD/GRL2

    Del grenlandskega ribolovnega ozemlja, ki je med 62°30'S in 63°45'S, vzhodno od 44°00'Z, ter del grenlandskega ribolovnega ozemlja, ki je severno od 63°45'S ter med 44°00'Z in 35°15'Z.

    COD/GRL3

    Del grenlandskega ribolovnega ozemlja, ki je južno od 59°00'S in vzhodno od 42°00'Z, in del grenlandskega ribolovnega ozemlja, ki je med 59°00'S in 62°30'S, vzhodno od 44°00'Z.

    COD/GRL4

    Del grenlandskega ribolovnega ozemlja, ki je med 60°45'S in 59°00'S, zahodno od 44°00'Z, in del grenlandskega ribolovnega ozemlja, ki je južno od 59°00'S in zahodno od 42°00'Z.“

    (4)  Razen Nemčije, Španije, Francije, Poljske, Portugalske in Združenega kraljestva.

    (5)  Dodelitev dela staleža trske, ki je na voljo Uniji na območju Spitzbergna in otoka Bear, in z njim povezan prilov vahnje v ničemer ne posegata v pravice in obveznosti, ki izhajajo iz Pariške pogodbe iz leta 1920.

    (6)  Prilov vahnje lahko obsega do 14 % ulova na izvlek. Količina prilova vahnje se prišteje kvoti za trsko.“

    (7)  Lovi se s parangali (HAL/*514GN).“

    (8)  Lovi se s parangali (HAL/*N1GRN).“

    (9)  Posebni pogoj: okroglonosi repak (Coryphaenoides rupestris) (RNG/514GRN) in čebulastooki repak (Macrourus berglax) (RHG/514GRN) se ne lovita. Lovita se le kot prilov, o katerem se poroča posebej.

    (10)  Naslednja količina (v tonah) se dodeli Norveški, ulovi pa se lahko na tem območju TAC ali v grenlandskih vodah območja NAFO 1 (GRV/514N1G).

    60

    Posebni pogoj:

    okroglonosi repak (Coryphaenoides rupestris) (RNG/514N1G) in čebulastooki repak (Macrourus berglax) (RHG/514N1G) se ne lovita. Lovita se le kot prilov, o katerem se poroča posebej.“

    (11)  Posebni pogoj: okroglonosi repak (Coryphaenoides rupestris) (RNG/N1GRN.) in čebulastooki repak (Macrourus berglax) (RHG/N1GRN.) se ne lovita. Lovita se le kot prilov, o katerem se poroča posebej.

    (12)  Naslednja količina (v tonah) se dodeli Norveški, ulovi pa se lahko na tem območju TAC ali pa v grenlandskih vodah območij V in XIV (GRV/514N1G).

    60

    Posebni pogoj:

    okroglonosi repak (Coryphaenoides rupestris) (RNG/514N1G) in čebulastooki repak (Macrourus berglax) (RHG/514N1G) se ne lovita. Lovita se le kot prilov, o katerem se poroča posebej.“

    (13)  TAC je določen na podlagi posvetovanj med Unijo, Ferskimi otoki, Norveško in Islandijo.“

    (14)  Prilov okroglonosega repaka in črnega morskega meča se lahko všteva v to kvoto in sicer do naslednje meje (OTH/*05B-F):

    500“

    (15)  Izključno za prilov. V okviru te kvote ni dovoljen usmerjen ribolov.“

    (16)  Lovi se južno od 68° S.“

    (17)  Lovi se lahko z največ šestimi plovili hkrati.“

    (18)  Izključno za prilov. V okviru te kvote ni dovoljen usmerjen ribolov.“

    (19)  Dovoljen le ribolov globokomorskega pelagičnega rdečega okuna s pelagično vlečno mrežo od 10. maja do 31. decembra 2014.

    (20)  Loviti se sme le v grenlandskih vodah na ohranitvenem območju rdečega okuna, omejenem s črtami, ki povezujejo naslednje koordinate:

    Točka

    Zemljepisna širina

    Zemljepisna dolžina

    1

    64°45'S

    28°30'Z

    2

    62°50'S

    25°45'Z

    3

    61°55'S

    26°45'Z

    4

    61°00'S

    26°30'Z

    5

    59°00'S

    30°00'Z

    6

    59°00'S

    34°00'Z

    7

    61°30'S

    34°00'Z

    8

    62°50'S

    36°00'Z

    9

    64°45'S

    28°30'Z

    (21)  Posebni pogoj: ta kvota se lahko lovi tudi v mednarodnih vodah zgoraj omenjenega ohranitvenega območja rdečega okuna (RED/*5-14P).

    (22)  Lahko se lovi le v grenlanskih vodah območij V in XIV (RED/*514GN).“

    (23)  Izključno za prilov. V okviru te kvote ni dovoljen usmerjen ribolov.“

    (24)  Razen vrst rib, ki nimajo tržne vrednosti.“


    PRILOGA III

    „PRILOGA IJ

    OBMOČJE KONVENCIJE SPRFMO

    Vrsta:

    pisani šur

    Trachurus murphyi

    Cona:

    območje Konvencije SPRFMO

    (CJM/SPRFMO)

    Nemčija

    6 552,08

     

     

    Nizozemska

    7 101,78

     

     

    Litva

    4 559,1

     

     

    Poljska

    7 839,05

     

     

    Unija

    26 052

     

     

    TAC

    Ni relevantno.“

     

    analitski TAC

    Člen 3 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja

    Člen 4 Uredbe (ES) št. 847/96 se ne uporablja


    PRILOGA IV

    Točka 7.1 Priloge IIC k Uredbi (EU) št. 43/2014 se nadomesti z naslednjim:

    „7.1

    Komisija lahko državi članici dodeli dodatno število dni na morju, ki ga lahko država članica zastave odobri plovilu, da je prisotno na območju, če ima na krovu katero koli regulirano orodje, in sicer na podlagi trajnih ukinitev ribolovnih dejavnosti med 1. februarjem 2013 in 31. januarjem 2014 v skladu s členom 23 Uredbe (ES) št. 1198/2006 ali z Uredbo (ES) št. 744/2008. Komisija lahko za vsak primer posebej na podlagi pisnega in ustrezno utemeljenega zahtevka zadevne države članice prouči trajno ukinitev zaradi drugih okoliščin. V takem pisnem zahtevku so opredeljena zadevna plovila, za vsako posebej pa je potrjeno, da ne bo nikoli več opravljalo ribolovnih dejavnosti.“


    PRILOGA V

    „PRILOGA III

    Največje število dovoljenj za ribolov za plovila Unije, ki lovijo v vodah tretjih držav

    Ribolovno območje

    Ribolov

    Število dovoljenj za ribolov

    Razdelitev dovoljenj za ribolov med države članice

    Največje število kadar koli navzočih plovil

    norveške vode in ribolovno območje okrog otoka Jan Mayen

    sled, severno od 62° 00′ S

    77

    DK: 25

    DE: 5

    FR: 1

    IE: 8

    NL: 9

    PL: 1

    SV: 10

    UK: 18

    57

    pridnene vrste, severno od 62° 00′ S

    80

    DE: 16

    IE: 1

    ES: 20

    FR: 18

    PT: 9

    UK: 14

    Unallocated: 2

    50

    skuša

    Ni relevantno

    Ni relevantno

    70 (1)

    vrste za industrijsko uporabo, južno od 62° 00′ S

    480

    DK: 450

    UK: 30

    150

    Ferske vode

    Ves ribolov s pridneno vlečno mrežo s plovili dolžine največ 180 čevlji v coni od 12 do 21 milj od ferskih temeljnih črt

    26

    BE: 0

    DE: 4

    FR: 4

    UK: 18

    13

    Usmerjeni ribolov za trsko in vahnjo z najmanjšo velikostjo mrežnega očesa 135 mm, ki je omejena na območje južno od 62° 28′ S in vzhodno of 6° 30′ Z

    8 (2)

    Ni relevantno.

    4

    Ribolov s pridneno vlečno mrežo zunaj 21 milj od ferske temeljne črte. V obdobju od 1. marca do 31. maja in od 1. oktobra do 31, decembra lahko ta plovila lovijo na območju med 61° 20′ S in 62° 00′ S ter med 12 in 21 miljami od temeljnih črt

    70

    BE: 0

    DE: 10

    FR: 40

    UK: 20

    26

    Ribolov s pridneno vlečno mrežo za modrega lenga z najmanjšo velikostjo mrežnega očesa 100 mm na območju južno od 61° 30′ S in zahodno od 9° 00′ Z ter na območju med 7° 00′ Z in 9° 00′ Z južno od 60° 30′ S in ter na ovmočju jugo-zahodno med 60° 30′ S, 7° 00′ Z in 60° 00′ S, 6° 00′ Z

    70

    DE: 8 (3)

    FR: 12 (3)

    UK: 0 (3)

    20 (4)

    Usmerjeni ribolov saja z vlečno mrežo z najmanjšo velikostjo očesa 120 mm in možnostjo uporabe okroglih jermenov okrog vreče

    70

    Ni relevantno

    22 (2)

    Ribolov za sinjega mola. Skupno število dovoljenj za ribolov se lahko poveča, s štirimi plovili, združenimi v pare, če ferski organi uvedejo posebna pravila za dostop na območje, imenovano,glavno ribolovno območje za sinji mol'

    34

    DE: 3

    DK: 19

    FR: 2

    NL: 5

    UK: 5

    20

    Ribolov s parangalom

    10

    UK: 10

    6

    Skuša

    12

    DK: 12

    12

    Sled, severno od of 61° SN

    21

    DK: 7

    DE: 1

    IE: 2

    FR: 0

    NL: 3

    SV: 3

    UK: 5

    21“


    (1)  Brez poseganja v dodatna dovoljenja, ki jih je Norveška podelila Švedski v skladu z ustaljeno prakso.

    (2)  Na podlagi potrjenega zapisnika iz leta 1999, so številke za smerjeni ribolov za trsko in vahnjo vključene v številke za,Ves ribolov s pridneno vlečno mrežo s plovili dolžine največ 180 čevlji v coni od 12 do 21 milj od ferskih temeljnih črt'.

    (3)  Te številke se nanašajo na največje število kadar koli navzočih plovil.

    (4)  Te številke so vključene v številke za,Ribolov s pridneno vlečno mrežo zunaj 21 milj od ferske temeljne črte'.


    PRILOGA VI

    „PRILOGA VIII

    Količinske omejitve dovoljenj za ribolov za plovila tretjih držav, ki lovijo v vodah Unije

    Država zastave

    Ribolov

    Število dovoljenj za ribolov

    Največje število kadar koli navzočih plovil

    Norveška

    sled, severno od 62° 00′ S

    20

    20

    Ferski otoki

    skuša, območja VIa (severno od 56° 30′ S), VIIe, VIIf, VIIh

    šuri, območja IV, VIa (severno od 56° 30′ S), VIIe, VIIf, VIIh

    14

    14

    sled, severno od 62° 00′ S

    21

    21

    sled, območje IIIa

    4

    4

    gospodarski ribolov za norveškega moliča, območja IV, VIa (severno od 56° 30′ S) (vključno z neizogibnim prilovom sinjega mola)

    s15

    15

    seng in morski menek

    20

    10

    sinji mol, območja II, VIa (severno od 56° 30′ S), VIb, VII (zahodno od 12° 00′ Z)

    20

    20

    modri leng

    16

    16

    Venezuela (1)

    hlastači (vode Francoske Gvajane)

    45

    45


    (1)  Za izdajo navedenih dovoljenj za ribolov je treba predložiti dokazila, da obstaja veljavna pogodba med lastnikom plovila, ki zaprosi za dovoljenje, in predelovalnim podjetjem iz Francoske Gvajane ter da ta pogodba vsebuje obveznost iztovarjanja najmanj 75 % celotnega ulova hlastačev zadevnega plovila na tem območju, tako da se lahko predela v obratu navedenega podjetja. Takšno pogodbo morajo overiti francoski organi, ki zagotovijo, da je skladna z dejansko zmogljivostjo pogodbenega predelovalnega podjetja in s cilji za razvoj gvajanskega gospodarstva. Izvod ustrezno overjene pogodbe se priloži zahtevku za izdajo dovoljenja za ribolov. Če se takšna overitev zavrne, francoski organi o tem uradno obvestijo zadevno pogodbenico in Komisijo ter pri tem navedejo razloge za zavrnitev.“


    Top