This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014R0271
Council Regulation (EU) No 271/2014 of 17 March 2014 amending Regulation (EC) No 1183/2005 imposing certain specific restrictive measures directed against persons acting in violation of the arms embargo with regard to the Democratic Republic of the Congo
Uredba Sveta (EU) št. 271/2014 z dne 17. marca 2014 o spremembi Uredbe (ES) št. 1183/2005 o uvedbi določenih posebnih omejevalnih ukrepov za osebe, ki kršijo embargo na orožje glede Demokratične republike Kongo
Uredba Sveta (EU) št. 271/2014 z dne 17. marca 2014 o spremembi Uredbe (ES) št. 1183/2005 o uvedbi določenih posebnih omejevalnih ukrepov za osebe, ki kršijo embargo na orožje glede Demokratične republike Kongo
UL L 79, 18.3.2014, p. 35–36
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
18.3.2014 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 79/35 |
UREDBA SVETA (EU) št. 271/2014
z dne 17. marca 2014
o spremembi Uredbe (ES) št. 1183/2005 o uvedbi določenih posebnih omejevalnih ukrepov za osebe, ki kršijo embargo na orožje glede Demokratične republike Kongo
SVET EVROPSKE UNIJE JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije in zlasti člena 215 Pogodbe,
ob upoštevanju Sklepa Sveta 2010/788/SZVP z dne 20. decembra 2010 o omejitvenih ukrepih proti Demokratični republiki Kongo in razveljavitvi Skupnega stališča 2008/369/SZVP (1),
ob upoštevanju skupnega predloga visokega predstavnika Unije za zunanje zadeve in varnostno politiko ter Evropske komisije,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Uredba Sveta (ES) št. 1183/2005 (2) uveljavlja ukrepe iz Sklepa 2010/788/SZVP. Priloga I k Uredbi (ES) št. 1183/2005 vsebuje seznam fizičnih in pravnih oseb, subjektov in organov, na katere se nanaša zamrznitev sredstev in gospodarskih virov iz navedene uredbe. |
(2) |
Z Resolucijo Varnostnega sveta Združenih narodov (RVSZN) 2136 (2014) z dne 30. januarja 2014 so bila spremenjena merila za določitev oseb in subjektov, za katere se uporabijo omejevalni ukrepi iz odstavkov 9 in 11 RVSZN 1807 (2008) z dne 31. marca 2008. |
(3) |
Ta ukrep spada na področje uporabe Pogodbe o delovanju Evropske unije, zato je za njegovo uveljavitev potreben regulativni ukrep na ravni Unije, predvsem z namenom zagotovitve, da ga bodo gospodarski subjekti v vseh državah članicah enotno izvajali. |
(4) |
Uredbo (ES) št. 1183/2005 bi bilo zato treba ustrezno spremeniti – |
SPREJEL NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
V členu 2a Uredbe (ES) št. 1183/2005 se odstavek 1 nadomesti z naslednjim:
"1. Priloga I vključuje fizične ali pravne osebe, subjekte ali organe, ki jih je Odbor za sankcije ali Varnostni svet Združenih narodov določil kot:
(a) |
osebe ali subjekte, ki kršijo embargo na orožje in s tem povezane ukrepe, kot je navedeno v členu 1 Sklepa Sveta 2010/788/SZVP (3) in členu 2 Uredbe Sveta (ES) št. 889/2005 (4); |
(b) |
politične in vojaške voditelje tujih oboroženih skupin, ki delujejo v Demokratični republiki Kongo (v nadaljnjem besedilu: DR Kongo) ter ovirajo razorožitev in prostovoljno vračanje ali preselitev borcev, ki tem skupinam pripadajo; |
(c) |
politične in vojaške voditelje kongovskih milic, vključno s tistimi, ki prejemajo podporo zunaj DR Kongo ter ovirajo sodelovanje njihovih borcev pri procesu razoroževanja, demobilizacije in ponovnega vključevanja; |
(d) |
osebe ali subjekte, ki delujejo v DR Kongo ter novačijo ali uporabljajo otroke v oboroženem spopadu in s tem kršijo veljavno mednarodno pravo; |
(e) |
osebe ali subjekte, ki delujejo v DR Kongo in so vključeni v načrtovanje, vodenje ali sodelovanje, katerih tarča so otroci ali ženske v oboroženih spopadih, vključno z uboji, pohabljanjem, posilstvi in drugimi oblikami spolnega nasilja, ugrabitvami, prisilnim izseljevanjem ter napadi na šole in bolnišnice; |
(f) |
osebe ali subjekte, ki ovirajo dostop do humanitarne pomoči ali njeno razdeljevanje v DR Kongo; |
(g) |
osebe ali subjekte, ki z nedovoljenim trgovanjem z naravnimi viri, vključno z zlatom ali divjimi živalmi in proizvodi iz takih živali, podpirajo oborožene skupine v DR Kongo; |
(h) |
osebe ali subjekte, ki delujejo v imenu ali pod vodstvom določene osebe ali subjekta, ali delujejo v imenu ali pod vodstvom subjekta, ki je v lasti ali pod nadzorom določene osebe ali subjekta; |
(i) |
osebe ali subjekte, ki načrtujejo, vodijo, finančno podpirajo ali sodelujejo v napadih proti pripadnikom mirovnih sil stabilizacijske misije Organizacije združenih narodov v Demokratični republiki Kongo (MONUSCO); |
(j) |
osebe ali subjekte, ki zagotavljajo finančno, materialno ali tehnološko podporo za blago ali storitve v korist ali podporo določeni osebi ali subjektu. |
Člen 2
Ta uredba začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 17. marca 2014
Za Svet
Predsednica
C. ASHTON
(1) UL L 336, 21.12.2010, str. 30.
(2) Uredba Sveta (ES) št. 1183/2005 z dne 18. julija 2005 o uvedbi določenih posebnih omejevalnih ukrepov za osebe, ki kršijo embargo na orožje glede Demokratične republike Kongo (UL L 193, 23.7.2005, str. 1).
(3) Sklep Sveta 2010/788/SZVP z dne 20. decembra 2010 o omejitvenih ukrepih proti Demokratični republiki Kongo in razveljavitvi Skupnega stališča 2008/369/SZVP (UL L 336, 21.12.2010, str. 30).
(4) Uredba Sveta (ES) št. 889/2005 z dne 13. junija 2005 o uvedbi določenih omejitvenih ukrepov glede Demokratične republike Kongo in o razveljavitvi Uredbe (ES) št. 1727/2003 (UL L 152, 15.6.2005, str. 1)."