13.12.2014
|
SL
|
Uradni list Evropske unije
|
L 358/19
|
SKLEP SVETA
z dne 9. decembra 2014
o pristopu Hrvaške h Konvenciji z dne 23. julija 1990 o odpravi dvojnega obdavčevanja v zvezi s preračunom dobička povezanih podjetij
(2014/899/EU)
SVET EVROPSKE UNIJE JE –
ob upoštevanju Pogodbe o Evropski uniji,
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Akta o pristopu Hrvaške in zlasti člena 3(4) in 3(5) Akta,
ob upoštevanju priporočila Evropske komisije,
po posvetovanju z Evropskim parlamentom,
ob upoštevanju naslednjega:
(1)
|
Konvencija 90/436/EGS (1) (v nadaljnjem besedilu: Konvencija o arbitraži) je bila podpisana 23. julija 1990 v Bruslju in je začela veljati 1. januarja 1995.
|
(2)
|
Konvencija o arbitraži je bila spremenjena s Protokolom, podpisanim 25. maja 1999 (2), Konvencijo, podpisano 21. decembra 1995 (3) in Konvencijo, podpisano 8. decembra 2004 (4), ter Sklepom Sveta 2008/492/ES (5).
|
(3)
|
Na podlagi člena 3(4) Akta o pristopu Hrvaške Hrvaška pristopi h konvencijam in protokolom iz Priloge I k Aktu o pristopu, ki so jih sklenile države članice. Navedene konvencije in protokoli začnejo za Hrvaško veljati na dan, ki ga določi Svet.
|
(4)
|
Na podlagi člena 3(5) Akta o pristopu Hrvaške Svet sprejme vse prilagoditve navedenih konvencij in protokolov, ki so potrebne zaradi pristopa Hrvaške, ter prilagojena besedila objavi v Uradnem listu Evropske unije –
|
SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
Konvencija o arbitraži se spremeni:
1.
|
v členu 2(2) se točke (i) do (xxvii) nadomestijo z naslednjim:
„(i)
|
v Belgiji:
(a)
|
impôt des personnes physiques/personenbelasting;
|
(b)
|
impôt des sociétés/vennootschapsbelasting;
|
(c)
|
impôt des personnes morales/rechtspersonenbelasting;
|
(d)
|
impôt des non-résidents/belasting der niet-verblijfhouders;
|
(e)
|
taxe communale et la taxe d'agglomération additionnelles à l'impôt des personnes physiques/aanvullende gemeentebelasting en agglomeratiebelasting op de personenbelasting;
|
|
(ii)
|
v Bolgariji:
(a)
|
данък върху доходите на физическите лица;
|
|
(iii)
|
na Češkem:
(a)
|
daň z přijmů fyzických osob;
|
(b)
|
daň z přijmů právnických osob;
|
|
(iv)
|
na Danskem:
(a)
|
indkomstskat til staten;
|
(b)
|
den kommunale indkomstskat;
|
(c)
|
den amtskommunale indkomstskat;
|
|
(v)
|
v Nemčiji:
(c)
|
Gewerbesteuer, kolikor ta davek temelji na poslovnih prihodkih;
|
|
(viii)
|
v Grčiji:
(a)
|
φόρος εισοδήματος φυσικών προσώπων;
|
(b)
|
φόρος εισοδήματος νομικών προσώπων;
|
(c)
|
εισφορά υπέρ των επιχειρήσεων ύδρευσης και αποχέτευσης;
|
|
(ix)
|
v Španiji:
(a)
|
Impuesto sobre la Renta de las Personas Físicas;
|
(b)
|
Impuesto sobre Sociedades;
|
(c)
|
Impuesto sobre la Renta de no Residentes;
|
|
(x)
|
v Franciji:
(b)
|
impôt sur les sociétés;
|
|
(xii)
|
v Italiji:
(a)
|
imposta sul reddito delle persone fisiche;
|
(b)
|
imposta sul reddito delle società;
|
(c)
|
imposta regionale sulle attività produttive;
|
|
(xiii)
|
na Cipru:
(b)
|
Έκτακτη Εισφορά για την Άμυνα της yημοκρατίας;
|
|
(xiv)
|
v Latviji:
(a)
|
uzħēmumu ienākuma nodoklis;
|
(b)
|
iedzīvotāju ienākuma nodoklis;
|
|
(xv)
|
v Litvi:
(a)
|
Gyventojų pajamų mokestis;
|
|
(xvi)
|
v Luksemburgu:
(a)
|
impôt sur le revenu des personnes physiques;
|
(b)
|
impôt sur le revenu des collectivités;
|
(c)
|
impôt commercial, kolikor ta davek temelji na poslovnih prihodkih;
|
|
(xvii)
|
na Madžarskem:
(a)
|
személyi jövedelemadó;
|
|
(xix)
|
na Nizozemskem:
(b)
|
vennootschapsbelasting;
|
|
(xxi)
|
na Poljskem:
(a)
|
podatek dochodowy od osób fizycznych;
|
(b)
|
podatek dochodowy od osób prawnych;
|
|
(xxii)
|
na Portugalskem:
(a)
|
imposto sobre o rendimento das pessoas singulares;
|
(b)
|
imposto sobre o rendimento das pessoas coletivas;
|
(c)
|
derrama para os municípios sobre o imposto sobre o rendimento das pessoas coletivas;
|
|
(xxiii)
|
v Romuniji:
(c)
|
impozitul pe veniturile obținute din România de nerezidenți;
|
|
(xxiv)
|
v Sloveniji:
(b)
|
davek od dobička pravnih oseb;
|
|
(xxv)
|
na Slovaškem:
(a)
|
daň z príjmov právnických osôb;
|
(b)
|
daň z príjmov fyzických osôb;
|
|
(xxvi)
|
na Finskem:
(a)
|
valtion tuloverot/de statliga inkomstskatterna;
|
(b)
|
yhteisöjen tulovero/inkomstskatten för samfund;
|
(c)
|
kunnallisvero/kommunalskatten;
|
(d)
|
kirkollisvero/kyrkoskatten;
|
(e)
|
korkotulon lähdevero/källskatten på ränteinkomst;
|
(f)
|
rajoitetusti verovelvollisen lähdevero/källskatten för begränsat skattskyldig;
|
|
(xxvii)
|
na Švedskem:
(a)
|
statlig inkomstskatt;
|
(c)
|
kommunal inkomstskatt;
|
|
(xxviii)
|
v Združenem kraljestvu:
|
;
|
2.
|
v členu 3(1) se seznam nadomesti z naslednjim:
„—
|
v Belgiji:
—
|
De minister van financiën ali pooblaščen predstavnik,
|
—
|
Le ministre des finances ali pooblaščen predstavnik,
|
|
—
|
v Bolgariji:
Министъра на финансите ali pooblaščen predstavnik,
|
—
|
na Češkem:
Ministr financí ali pooblaščen predstavnik,
|
—
|
na Danskem:
Skatteministeren ali pooblaščen predstavnik,
|
—
|
v Nemčiji:
Der Bundesminister der Finanzen ali pooblaščen predstavnik,
|
—
|
v Estoniji:
Rahandusminister ali pooblaščen predstavnik,
|
—
|
na Irskem:
The Revenue Commissioners ali pooblaščen predstavnik,
|
—
|
v Grčiji:
Ο Υπουργός των Οικονομικών ali pooblaščen predstavnik,
|
—
|
v Španiji:
El ministro de Economía y Hacienda ali pooblaščen predstavnik,
|
—
|
v Franciji:
Le ministre chargé du budget ali pooblaščen predstavnik,
|
—
|
na Hrvaškem:
Ministar financija ali pooblaščen predstavnik,
|
—
|
v Italiji:
Il Capo del Dipartimento per le Politiche Fiscali ali pooblaščen predstavnik,
|
—
|
na Cipru:
Ο Υπουργός Οικονομικών ali pooblaščen predstavnik,
|
—
|
v Latviji:
Valsts ieņēmumu dienests,
|
—
|
v Litvi:
Finansų ministras ali pooblaščen predstavnik,
|
—
|
v Luksemburgu:
Le ministre des finances ali pooblaščen predstavnik,
|
—
|
na Madžarskem:
a pénzügyminiszter ali pooblaščen predstavnik,
|
—
|
na Malti:
il-Ministru responsabbli għall-finanzi ali pooblaščen predstavnik,
|
—
|
na Nizozemskem:
De Minister van Financiën ali pooblaščen predstavnik,
|
—
|
v Avstriji:
Der Bundesminister für Finanzen ali pooblaščen predstavnik,
|
—
|
na Poljskem:
Minister Finansów ali pooblaščen predstavnik,
|
—
|
na Portugalskem:
O Ministro das Finanças ali pooblaščen predstavnik,
|
—
|
v Romuniji:
Președintele Agenției Naționale de Administrare Fiscală ali pooblaščen predstavnik,
|
—
|
v Sloveniji:
Minister za finance ali pooblaščen predstavnik,
|
—
|
na Slovaškem:
Minister financií ali pooblaščen predstavnik,
|
—
|
na Finskem:
—
|
Valtiovarainministeriö ali pooblaščen predstavnik,
|
—
|
Finansministeriet ali pooblaščen predstavnik,
|
|
—
|
na Švedskem:
Finansministern ali pooblaščen predstavnik,
|
—
|
v Združenem kraljestvu:
The Commissioners of Inland Revenue ali pooblaščen predstavnik.“
|
|
Člen 2
Besedila Konvencije o arbitraži in Protokola z dne 25. maja 1999, skupaj s Konvencijo z dne 21. decembra 1995 in Konvencijo z dne 8. decembra 2004, sestavljena v hrvaškem jeziku, so verodostojna pod enakimi pogoji kot druge jezikovne različice navedenih besedil.
Člen 3
Konvencija o arbitraži, kakor je bila spremenjena s Protokolom z dne 25. maja 1999, Konvencijo z dne 21. decembra 1995, Konvencijo z dne 8. decembra 2004 in Sklepom 2008/492/ES ter tem sklepom, začne med Hrvaško in vsemi drugimi državami članicami Unije veljati 1. januarja 2015.
Člen 4
Ta sklep začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
V Bruslju, 9. decembra 2014
Za Svet
Predsednik
P. C. PADOAN
(1) Konvencija z dne 23. julija 1990 o odpravi dvojnega obdavčevanja v zvezi s preračunom dobička povezanih podjetij (UL L 225, 20.8.1990, str. 10).
(2) Protokol z dne 25. maja 1999 o spremembi Konvencije z dne 23. julija 1990 o odpravi dvojnega obdavčevanja v zvezi s preračunom dobička povezanih podjetij (UL C 202, 16.7.1999, str. 1).
(3) Konvencija z dne 21. decembra 1995 o pristopu Republike Avstrije, Republike Finske in Kraljevine Švedske h Konvenciji o odpravi dvojnega obdavčevanja v zvezi s preračunom dobička povezanih podjetij (UL C 26, 31.1.1996, str. 1).
(4) Konvencija z dne 8. decembra 2004 o pristopu Češke republike, Republike Estonije, Republike Ciper, Republike Latvije, Republike Litve, Republike Madžarske, Republike Malte, Republike Poljske, Republike Slovenije in Slovaške republike h Konvenciji o odpravi dvojnega obdavčevanja v zvezi s preračunom dobička povezanih podjetij (UL C 160, 30.6.2005, str. 1).
(5) Sklep Sveta 2008/492/ES z dne 23. junija 2008 o pristopu Bolgarije in Romunije h Konvenciji z dne 23. julija 1990 o odpravi dvojnega obdavčevanja v zvezi s preračunom dobička povezanih podjetij (UL L 174, 3.7.2008, str. 1).