Επιλέξτε τις πειραματικές λειτουργίες που θέλετε να δοκιμάσετε

Το έγγραφο αυτό έχει ληφθεί από τον ιστότοπο EUR-Lex

Έγγραφο 32014D0861

    Sklep Sveta 2014/861/SZVP z dne 1. decembra 2014 o spremembi Sklepa 2012/699/SZVP o podpori Unije dejavnostim Pripravljalne komisije Organizacije pogodbe o celoviti prepovedi jedrskih poskusov za okrepitev njenih zmogljivosti opazovanja in preverjanja ter v okviru izvajanja Strategije EU proti širjenju orožja za množično uničevanje

    UL L 346, 2.12.2014, σ. 35 έως 35 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Νομικό καθεστώς του εγγράφου Ισχύει

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2014/861/oj

    2.12.2014   

    SL

    Uradni list Evropske unije

    L 346/35


    SKLEP SVETA 2014/861/SZVP

    z dne 1. decembra 2014

    o spremembi Sklepa 2012/699/SZVP o podpori Unije dejavnostim Pripravljalne komisije Organizacije pogodbe o celoviti prepovedi jedrskih poskusov za okrepitev njenih zmogljivosti opazovanja in preverjanja ter v okviru izvajanja Strategije EU proti širjenju orožja za množično uničevanje

    SVET EVROPSKE UNIJE JE –

    ob upoštevanju Pogodbe o Evropski uniji in zlasti člena 28(1) in člena 31(1) Pogodbe,

    ob upoštevanju predloga visokega predstavnika Unije za zunanje zadeve in varnostno politiko,

    ob upoštevanju naslednjega:

    (1)

    Svet je 13. novembra 2012 sprejel Sklep 2012/699/SZVP (1).

    (2)

    Sklep 2012/699/SZVP določa, da obdobje izvajanja projektov iz člena 1(2) traja 24 mesecev po sklenitvi sporazuma o financiranju iz člena 3(3).

    (3)

    Začasni tehnični sekretariat Pripravljalne komisije Organizacije pogodbe o celoviti prepovedi jedrskih poskusov (CTBTO) je 18. junija 2014 zaprosil za dovoljenje Unije za podaljšanje 24-mesečnega trajanja, iz člena 5 Sklepa 2012/699/SZVP, za dvanajst mesecev, tako da bo mogoče izvesti preostale dele projektov, ki ne bodo izvedeni do konca navedenega obdobja.

    (4)

    Preostale dele projektov iz odstavkov 2.1. (Tehnična pomoč in krepitev zmogljivosti), 2.2. (Razvoj zmogljivosti za prihodnje generacije strokovnjakov CTBT – pobuda za razvoj zmogljivosti), 2.3. (Izboljšanje modela atmosferskega prenosa), 2.4. (Karakterizacija in zmanjševanje emisij radioaktivnega ksenona) in 2.6. (vzdrževanje potrjenih pomožnih seizmoloških postaj) iz Priloge k Sklepu 2012/699/SZVP, ki so bili specifično navedeni v prošnji CTBTO z dne 18. junija 2014, bi bilo mogoče izvesti brez posledic za sredstva.

    (5)

    Sklep 2012/699/SZVP bi bilo zato treba spremeniti, da bi se omogočila popolna izvedba projektov iz Sklepa, tako, da se ustrezno podaljša njegovo trajanje –

    SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:

    Člen 1

    Sklep 2012/699/SZVP se spremeni:

    (1)

    Drugi odstavek člena 5 se nadomesti z naslednjim:

    „Ta sklep preneha veljati 36 mesecev po sklenitvi sporazuma o financiranju iz člena 3(3).“

    .

    (2)

    Odstavek pod 3. delom Priloge se nadomesti z naslednjim:

    „Projekti se skupno predvidoma izvajajo 36 mesecev.“

    .

    Člen 2

    Ta sklep začne veljati na dan sprejetja.

    V Bruslju, ..1. decembra 2014

    Za Svet

    Predsednica

    B. LORENZIN


    (1)  Sklep Sveta 2012/699/SZVP z dne 13. novembra 2012 o podpori Unije dejavnostim Pripravljalne komisije Organizacije pogodbe o celoviti prepovedi jedrskih poskusov za okrepitev njenih zmogljivosti opazovanja in preverjanja ter v okviru izvajanja Strategije EU proti širjenju orožja za množično uničevanje (UL L 314, 14.11.2012, str. 27).


    Επάνω