This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014D0390
2014/390/EU: Council Decision of 23 June 2014 on the position to be adopted, on behalf of the European Union, within the EEA Joint Committee concerning an amendment to Protocol 31 to the EEA Agreement, on cooperation in specific fields outside the four freedoms
2014/390/EU: Sklep Sveta z dne 23. junija 2014 o stališču, ki se v imenu Evropske unije sprejme v okviru Skupnega odbora EGP, glede spremembe Protokola 31 k Sporazumu EGP glede sodelovanja na posebnih področjih, za katera ne veljajo štiri temeljne svobode
2014/390/EU: Sklep Sveta z dne 23. junija 2014 o stališču, ki se v imenu Evropske unije sprejme v okviru Skupnega odbora EGP, glede spremembe Protokola 31 k Sporazumu EGP glede sodelovanja na posebnih področjih, za katera ne veljajo štiri temeljne svobode
UL L 184, 25.6.2014, p. 16–17
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
25.6.2014 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 184/16 |
SKLEP SVETA
z dne 23. junija 2014
o stališču, ki se v imenu Evropske unije sprejme v okviru Skupnega odbora EGP, glede spremembe Protokola 31 k Sporazumu EGP glede sodelovanja na posebnih področjih, za katera ne veljajo štiri temeljne svobode
(2014/390/EU)
SVET EVROPSKE UNIJE JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije ter zlasti členov 173 in 195 v povezavi s členom 218(9) Pogodbe,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 2894/94 z dne 28. novembra 1994 o pravilih za izvajanje Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru (1) in zlasti člena 1(3) Uredbe,
ob upoštevanju predloga Evropske komisije,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Protokol 31 k Sporazumu o Evropskem gospodarskem prostoru (v nadaljnjem besedilu: Sporazum EGP) vsebuje določbe in ureditve glede sodelovanja na posebnih področjih, za katera ne veljajo štiri temeljne svobode. |
(2) |
Treba je razširiti sodelovanje držav pogodbenic Sporazuma EGP, da se vključi Uredba (EU) št. 1287/2013 Evropskega parlamenta in Sveta (2). |
(3) |
Protokol 31 k Sporazumu EGP bi bilo zato treba spremeniti, da se omogoči to razširjeno sodelovanje od 1. januarja 2014. |
(4) |
Stališče Unije v okviru Skupnega odbora EGP bi moralo temeljiti na priloženem osnutku sklepa – |
SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
Stališče, ki se v imenu Unije sprejme v okviru Skupnega odbora EGP glede predložene spremembe Protokola 31 k Sporazumu EGP, glede sodelovanja na posebnih področjih, za katera ne veljajo štiri temeljne svobode, temelji na osnutku sklepa Skupnega odbora EGP, priloženega k temu sklepu.
Člen 2
Ta sklep začne veljati na dan sprejetja.
V Luxembourgu, 23. junija 2014
Za Svet
Predsednica
C. ASHTON
(1) UL L 305, 30.11.1994, str. 6.
(2) Uredba (EU) št. 1287/2013 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 11. decembra 2013 o vzpostavitvi Programa za konkurenčnost podjetij ter mala in srednja podjetja (COSME) (2014–2020) in o razveljavitvi Sklepa št. 1639/2006/ES (UL L 347, 20.12.2013, str. 33).
OSNUTEK
SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP št. …/2014
z dne
o spremembi Protokola 31 k Sporazumu EGP o sodelovanju na posebnih področjih, za katera ne veljajo štiri temeljne svobode
SKUPNI ODBOR EGP JE –
ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru (v nadaljnjem besedilu: Sporazum EGP) ter zlasti členov 86 in 98 navedenega sporazuma,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Sodelovanje pogodbenic Sporazuma EGP je primerno razširiti, tako da se vključi Uredba (EU) št. 1287/2013 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 11. decembra 2013 o vzpostavitvi Programa za konkurenčnost podjetij ter mala in srednja podjetja (COSME) (2014–2020) in o razveljavitvi Sklepa št. 1639/2006/ES (1). |
(2) |
Protokol 31 k Sporazumu EGP bi bilo zato treba ustrezno spremeniti, da se omogoči to razširjeno sodelovanje od 1. januarja 2014 – |
SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
V odstavku 5 člena 7 Protokola 31 k Sporazumu EGP se doda naslednje:
„— |
32013 R 1287: Uredba (EU) št. 1287/2013 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 11. decembra 2013 o vzpostavitvi Programa za konkurenčnost podjetij ter mala in srednja podjetja (COSME) (2014–2020) in o razveljavitvi Sklepa št. 1639/2006/ES (UL L 347, 20.12.2013, str. 33). Lihtenštajn in Norveška sta izvzeta iz sodelovanja v tem programu in finančnega prispevka za ta program.“ |
Člen 2
Ta sklep začne veljati dan po predložitvi zadnjega uradnega obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma EGP (2).
Uporablja se od 1. januarja 2014.
Člen 3
Ta sklep se objavi v sklopu EGP in Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije.
V Bruslju,
Za Skupni odbor EGP
Predsednik
Sekretarja
Skupnega odbora EGP
(1) UL L 347, 20.12.2013, str. 33.
(2) [Navedena ni nobena ustavna zahteva.] [Navedene so ustavne zahteve.]