EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32013R1076

Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 1076/2013 z dne 31. oktobra 2013 o spremembi Uredbe Komisije (EGS) št. 2454/93 o določbah za izvajanje Uredbe Sveta (EGS) št. 2913/92 o carinskem zakoniku Skupnosti, kar zadeva začasen uvoz, izvoz in ponovni uvoz prenosnih glasbil

UL L 292, 1.11.2013, p. 1–2 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 30/04/2016; implicitno zavrnjeno 32016R0481

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2013/1076/oj

1.11.2013   

SL

Uradni list Evropske unije

L 292/1


IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) št. 1076/2013

z dne 31. oktobra 2013

o spremembi Uredbe Komisije (EGS) št. 2454/93 o določbah za izvajanje Uredbe Sveta (EGS) št. 2913/92 o carinskem zakoniku Skupnosti, kar zadeva začasen uvoz, izvoz in ponovni uvoz prenosnih glasbil

EVROPSKA KOMISIJA JE –

ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,

ob upoštevanju Uredbe Sveta (EGS) št. 2913/92 z dne 12. oktobra 1992 o carinskem zakoniku Skupnosti (1) in zlasti člena 247 Uredbe,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

v oddelku 2 poglavja 3 naslova VII dela I Uredbe Komisije (EGS) št. 2454/93 (2) so pravila v zvezi s „carinskimi deklaracijami na podlagi katerega koli drugega konkludentnega dejanja“. V skladu s členi 230, 231 in 232 navedene uredbe se za nekatere vrste blaga šteje, da je bilo zadevno blago prijavljeno za sprostitev v prosti promet, izvoz ali za začasni uvoz, in sicer s konkludentnimi dejanji, ki štejejo za carinsko deklaracijo, na načine, ki so določeni v členu 233.

(2)

Vendar je treba prenosna glasbila, ki jih potniki začasno uvozijo z namenom, da jih uporabijo kot poklicno opremo, predložiti carinskim organom in izrecno prijaviti za postopek začasnega uvoza.

(3)

Nedavni incidenti, ko so umetniki iz glasbenega sektorja občutili negativne posledice uporabe carinskih predpisov pri uvozu glasbil, kažejo, da je treba poenostaviti uporabo postopka začasnega uvoza tako, da se omogoči, da se taka prenosna glasbila prijavi s katerim koli drugim konkludentnim dejanjem. Da bi v bodoče preprečili podobne težave v zvezi z izvozom in ponovnim uvozom, bi tovrstne poenostavitve morale zajemati tudi prenosna glasbila, ki so bila prijavljena za izvoz ali so bila ponovno uvožena ter so jih potniki prijavili za sprostitev v prosti promet kot vrnjeno blago.

(4)

Uredbo (EGS) št. 2454/93 bi bilo zato treba ustrezno spremeniti.

(5)

Ukrepi iz te uredbe so v skladu z mnenjem Odbora za carinski zakonik –

SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

Člen 1

Uredba (EGS) št. 2454/93 se spremeni:

1.

v členu 230 se doda točka (e), ki se glasi:

„(e)

prenosna glasbila, ki jih uvozijo potniki in so oproščena prijave kot vrnjeno blago.“;

2.

v členu 231 se doda točka (e), ki se glasi:

„(e)

prenosna glasbila potnikov.“;

3.

v členu 232(1) se doda točka (d), ki se glasi:

„(d)

prenosna glasbila iz člena 569(1a).“;

4.

v člen 569 se vstavi odstavek 1a, ki se glasi:

„1a.   Oprostitev uvoznih dajatev se odobri za prenosna glasbila, ki jih potnik začasno uvozi, kot je določeno v členu 236(A), z namenom, da jih uporabi kot poklicno opremo.“

Člen 2

Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

V Bruslju, 31. oktobra 2013

Za Komisijo

Predsednik

José Manuel BARROSO


(1)  UL L 302, 19.10.1992, str. 1.

(2)  Uredba Komisije (EGS) št. 2454/93 z dne 2. julija 1993 o določbah za izvajanje Uredbe Sveta (EGS) št. 2913/92 o carinskem zakoniku Skupnosti (UL L 253, 11.10.1993, str. 1).


Top