This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32013R0591
Council Regulation (EU) No 591/2013 of 29 May 2013 on the allocation of the fishing opportunities under the Protocol setting out fishing opportunities and the financial contribution provided for in the Fisheries Partnership Agreement between the European Union and the Republic of Côte d’Ivoire (2013-18)
Uredba Sveta (EU) št. 591/2013 z dne 29. maja 2013 o razdelitvi ribolovnih možnosti v skladu s Protokolom o določitvi ribolovnih možnosti in finančnega prispevka iz Sporazuma med Evropsko unijo in Republiko Slonokoščeno obalo (2013–2018)
Uredba Sveta (EU) št. 591/2013 z dne 29. maja 2013 o razdelitvi ribolovnih možnosti v skladu s Protokolom o določitvi ribolovnih možnosti in finančnega prispevka iz Sporazuma med Evropsko unijo in Republiko Slonokoščeno obalo (2013–2018)
UL L 170, 22.6.2013, pp. 21–22
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dokument je bil objavljen v posebni izdaji.
(HR)
In force
|
22.6.2013 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 170/21 |
UREDBA SVETA (EU) št. 591/2013
z dne 29. maja 2013
o razdelitvi ribolovnih možnosti v skladu s Protokolom o določitvi ribolovnih možnosti in finančnega prispevka iz Sporazuma med Evropsko unijo in Republiko Slonokoščeno obalo (2013–2018)
SVET EVROPSKE UNIJE JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije in zlasti člena 43(3) Pogodbe,
ob upoštevanju predloga Evropske komisije,
ob upoštevanju naslednjega:
|
(1) |
Svet je 17. marca 2008 sprejel Uredbo (ES) št. 242/2008 o sklenitvi Sporazuma o partnerstvu v ribiškem sektorju med Evropsko skupnostjo na eni strani in Republiko Slonokoščeno obalo na drugi strani (1) (v nadaljnjem besedilu: Sporazum o partnerstvu). |
|
(2) |
Dne 9. januarja 2013 je bil parafiran nov protokol k Sporazumu o partnerstvu (v nadaljnjem besedilu: novi protokol). Novi protokol določa ribolovne možnosti za plovila Unije v vodah, v katerih Republika Slonokoščena obala izvaja svojo pristojnost ali jurisdikcijo na področju ribištva. |
|
(3) |
Svet je 29. maja 2013 sprejel Sklep 2013/303/EU (2) o podpisu in začasni uporabi novega protokola. |
|
(4) |
Treba je opredeliti način razdelitve ribolovnih možnosti med države članice za obdobje uporabe novega protokola. |
|
(5) |
Če je v skladu s členom 10(1) Uredbe Sveta (ES) št. 1006/2008 z dne 29. septembra 2008 o dovoljenjih za ribolovne dejavnosti ribiških plovil Skupnosti zunaj voda Skupnosti in dostopu plovil tretjih držav do voda Skupnosti (3) očitno, da število dovoljenj za ribolov ali količina ribolovnih možnosti, ki so bile Uniji dodeljene v skladu s sporazumom, niso v celoti uporabljene, Komisija o tem obvesti zadevne države članice. Če v roku, ki ga določi Svet, ni odgovora, to pomeni potrditev, da plovila zadevne države članice v danem obdobju ne bodo v celoti izkoristila svojih ribolovnih možnosti. Zato bi bilo treba določiti ta rok. |
|
(6) |
Da bi plovilom Unije zagotovili nadaljevanje ribolovnih dejavnosti, novi protokol določa njegovo začasno uporabo od 1. julija 2013. Zato bi bilo treba to uredbo uporabljati od istega datuma naprej – |
SPREJEL NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
1. Ribolovne možnosti, določene s Protokolom o določitvi ribolovnih možnosti in finančnega prispevka iz Sporazuma o partnerstvu v ribiškem sektorju med Evropsko unijo in Republiko Slonokoščeno obalo (2013–2018) (v nadaljnjem besedilu: novi protokol), se med države članice razdelijo na naslednji način:
|
Vrsta plovila |
Država članica |
Ribolovne možnosti |
|
Zamrzovalna plovila za ribolov tuna s potegalko |
Španija |
16 |
|
|
Francija |
12 |
|
Plovila s površinskim parangalom |
Španija |
7 |
|
|
Portugalska |
3 |
2. Uredba (ES) št. 1006/2008 se uporablja brez poseganja v Sporazum o partnerstvu.
3. Če se z zahtevki za dovoljenja za ribolov držav članic iz odstavka 1 ne izčrpajo vse ribolovne možnosti, ki jih določa novi protokol, Komisija v skladu s členom 10 Uredbe (ES) št. 1006/2008 upošteva zahtevke za dovoljenja za ribolov katere koli druge države članice.
4. Rok, v katerem morajo države članice v skladu s členom 10(1) Uredbe (ES) št. 1006/2008 potrditi, da ne izkoriščajo v celoti ribolovnih možnosti, dodeljenih s Sporazumom, je deset delovnih dni od dneva, ko jim Komisija sporoči, da ribolovne možnosti niso v celoti izkoriščene.
Člen 2
Ta uredba začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Uporablja se od 1. julija 2013.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 29. maja 2013
Za Svet
Predsednik
R. BRUTON
(1) UL L 75, 18.3.2008, str. 51.
(2) Glej stran 1 tega Uradnega lista.