EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32013R0065
Commission Implementing Regulation (EU) No 65/2013 of 24 January 2013 amending Annex III to Regulation (EC) No 826/2008 laying down common rules for the granting of private storage aid for certain agricultural products
Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 65/2013 z dne 24. januarja 2013 o spremembi Priloge III k Uredbi (ES) št. 826/2008 o skupnih pravilih za dodelitev pomoči za zasebno skladiščenje za nekatere kmetijske proizvode
Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 65/2013 z dne 24. januarja 2013 o spremembi Priloge III k Uredbi (ES) št. 826/2008 o skupnih pravilih za dodelitev pomoči za zasebno skladiščenje za nekatere kmetijske proizvode
UL L 22, 25.1.2013, p. 6–6
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dokument je bil objavljen v posebni izdaji.
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 05/08/2016; implicitno zavrnjeno 32016R1238
25.1.2013 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 22/6 |
IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) št. 65/2013
z dne 24. januarja 2013
o spremembi Priloge III k Uredbi (ES) št. 826/2008 o skupnih pravilih za dodelitev pomoči za zasebno skladiščenje za nekatere kmetijske proizvode
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 1234/2007 z dne 22. oktobra 2007 o vzpostavitvi skupne ureditve kmetijskih trgov in o posebnih določbah za nekatere kmetijske proizvode („Uredba o enotni SUT“) (1), zlasti člena 43(j) v povezavi s členom 4 Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Oddelek A Priloge III k Uredbi Komisije (ES) št. 826/2008 (2) določa, da morajo države članice Komisiji sporočiti določene informacije glede oljčnega olja in namiznih oljk za različna tržna leta ter določa roke za posredovanje teh informacij. Določa tudi skupna pravila za sporočanje informacij Komisiji s strani pristojnih organov držav članic. |
(2) |
Da bi okrepili spremljanje stanja na trgu in ob upoštevanju pridobljenih izkušenj na tem področju, bi bilo treba poenostaviti, pojasniti, dodati ali odpraviti nekatere obveznosti sporočanja držav članic, ki so določene v Oddelku A Priloge III k Uredbi št. 826/2008. |
(3) |
Zato bi bilo treba dodati obveznost sporočanja o celotni količini porabljenega oljčnega olja in zalog ob koncu tržnega leta ter odpraviti obveznosti sporočanja informacij glede namiznih oljk. |
(4) |
Prilogo III k Uredbi (ES) št. 826/2008 bi bilo zato treba ustrezno spremeniti. |
(5) |
Ukrepi iz te uredbe so v skladu z mnenjem Upravljalnega odbora za skupno ureditev kmetijskih trgov – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
V Prilogi III k Uredbi (ES) št. 826/2008 se oddelek A spremeni:
1. |
točka (b) se nadomesti z naslednjim:
|
2. |
Točka (c) se nadomesti z naslednjim:
|
Člen 2
Ta uredba začne veljati tretji dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je zavezujoča v celoti in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 24. januarja 2013
Za Komisijo
Predsednik
José Manuel BARROSO
(1) UL L 299, 16.11.2007, str. 1.
(2) UL L 223, 21.8.2008, str. 3.