This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32012R0603
Commission Delegated Regulation (EU) No 603/2012 of 30 April 2012 amending Regulation (EU) No 1236/2010 of the European Parliament and of the Council laying down a scheme of control and enforcement applicable in the area covered by the Convention on future multilateral cooperation in the North-East Atlantic fisheries
Delegirana uredba Komisije (EU) št. 603/2012 z dne 30. aprila 2012 o spremembi Uredbe (EU) št. 1236/2010 Evropskega parlamenta in Sveta o sistemu nadzora in izvrševanja, ki se uporablja na območju Konvencije o prihodnjem večstranskem sodelovanju v ribištvu severovzhodnega Atlantika
Delegirana uredba Komisije (EU) št. 603/2012 z dne 30. aprila 2012 o spremembi Uredbe (EU) št. 1236/2010 Evropskega parlamenta in Sveta o sistemu nadzora in izvrševanja, ki se uporablja na območju Konvencije o prihodnjem večstranskem sodelovanju v ribištvu severovzhodnega Atlantika
UL L 177, 7.7.2012, p. 9–9
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dokument je bil objavljen v posebni izdaji.
(HR)
In force
7.7.2012 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 177/9 |
DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) št. 603/2012
z dne 30. aprila 2012
o spremembi Uredbe (EU) št. 1236/2010 Evropskega parlamenta in Sveta o sistemu nadzora in izvrševanja, ki se uporablja na območju Konvencije o prihodnjem večstranskem sodelovanju v ribištvu severovzhodnega Atlantika
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Uredbe (EU) št. 1236/2010 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 15. decembra 2010 o sistemu nadzora in izvrševanja, ki se uporablja na območju Konvencije o prihodnjem večstranskem sodelovanju v ribištvu severovzhodnega Atlantika, in razveljavitvi Uredbe Sveta (ES) št. 2791/1999 (1), ter zlasti člena 51(d) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Z Uredbo (EU) št. 1236/2010 so bile v pravni red Unije iz priporočila, ki ga je Komisija za ribištvo severovzhodnega Atlantika (NEAFC) sprejela na letnem zasedanju 15. novembra 2006 in nato na letnih zasedanjih novembra leta 2007, 2008 in 2009 spremenila z več priporočili, vključene določbe o sistemu nadzora in izvrševanja (v nadaljnjem besedilu: sistem). |
(2) |
Na letnem zasedanju, ki je potekalo novembra 2011, je NEAFC sprejela priporočilo 9: 2012 o spremembi člena 14 sistema za pošiljanje poročil in sporočil sekretarju NEAFC. |
(3) |
V skladu s členoma 12 in 15 Konvencije o prihodnjem večstranskem sodelovanju v ribištvu severovzhodnega Atlantika, ki jo je Svet potrdil s Sklepom 81/608/EGS (2), je navedeno priporočilo začelo veljati 3. februarja 2012 – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
V člen 12 Uredbe (EU) št. 1236/2010 se za odstavkom 1 vstavi naslednji odstavek 1a:
„1a. Poročila iz člena 9 se lahko prekličejo s poročilom o preklicu.
Če je treba poročila popraviti, se ga prekliče s poročilom o preklicu. Novo, popravljeno poročilo se pošlje po poročilu o preklicu in v rokih, določenih v členu 9.
Če center za spremljanje ribištva države članice, pod katere zastavo plujejo plovila, sprejme preklic poročila, to sporoči sekretarju NEAFC.“
Člen 2
Ta uredba začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 30. aprila 2012
Za Komisijo
Predsednik
José Manuel BARROSO
(1) UL L 348, 31.12.2010, str. 17.
(2) UL L 227, 12.8.1981, str. 21.