Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32012R0168

    Uredba Sveta (EU) št. 168/2012 z dne 27. februarja 2012 o spremembi Uredbe (EU) št. 36/2012 o omejevalnih ukrepih glede na razmere v Siriji

    UL L 54, 28.2.2012, p. 1–5 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Dokument je bil objavljen v posebni izdaji. (HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2012/168/oj

    28.2.2012   

    SL

    Uradni list Evropske unije

    L 54/1


    UREDBA SVETA (EU) št. 168/2012

    z dne 27. februarja 2012

    o spremembi Uredbe (EU) št. 36/2012 o omejevalnih ukrepih glede na razmere v Siriji

    SVET EVROPSKE UNIJE JE –

    ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije in zlasti člena 215 Pogodbe,

    ob upoštevanju Sklepa Sveta 2011/782/SZVP z dne 1. decembra 2011 o omejevalnih ukrepih proti Siriji (1),

    ob upoštevanju skupnega predloga visokega predstavnika Unije za zunanje zadeve in varnostno politiko in Evropske komisije,

    ob upoštevanju naslednjega:

    (1)

    Svet je 18. januarja 2012 sprejel Uredbo (EU) št. 36/2012 (2).

    (2)

    Glede na nadaljnjo brutalno represijo in kršitev človekovih pravic s strani vlade Sirije, Sklep Sveta 2012/122/SZVP (3) o spremembi Sklepa 2011/782/SZVP določa dodatne ukrepe, in sicer prepoved prodaje, nakupa, prevoza ali posredovanja zlata, plemenitih kovin in diamantov, omejevalne ukrepe proti Centralni banki Sirije ter spremembe seznama ciljnih oseb in subjektov.

    (3)

    Navedeni ukrepi spadajo na področje uporabe Pogodbe o delovanju Evropske unije, zato je predvsem zaradi zagotovitve, da jih bodo gospodarski subjekti v vseh državah članicah enotno uporabljali, za njihovo izvajanje potreben regulativni ukrep na ravni Unije.

    (4)

    Uredbo (EU) št. 36/2012 bi bilo zato treba ustrezno spremeniti.

    (5)

    Da se zagotovi učinkovitost ukrepov iz te uredbe, mora ta uredba začeti veljati takoj –

    SPREJEL NASLEDNJO UREDBO:

    Člen 1

    Uredba (EU) št. 36/2012 se spremeni:

    1.

    vstavi se naslednji člen:

    „Člen 11a

    1.   Prepovedano je:

    (a)

    neposredno ali posredno prodajati, dobavljati, prenašati ali izvažati zlato, plemenite kovine in diamante iz Priloge VIII, ne glede na to, ali imajo poreklo v Uniji ali ne, vladi Sirije, njenim javnim organom, korporacijam in agencijam, Centralni banki Sirije, vsem osebam, subjektom ali organom, ki delujejo v njihovem imenu ali po njihovih navodilih, ali kateremu koli subjektu ali organu, ki je v njihovi lasti ali pod njihovim nadzorom;

    (b)

    neposredno ali posredno kupovati, uvažati ali prevažati zlato, plemenite kovine in diamante iz Priloge VIII, ne glede na to, ali ima zadevni predmet poreklo v Siriji ali ne, od vlade Sirije, njenih javnih organov, korporacij in agencij, Centralne banke Sirije in vseh oseb, subjektov ali organov, ki delujejo v njihovem imenu ali po njihovih navodilih, ali katerega koli subjekta ali organa, ki je v njihovi lasti ali pod njihovim nadzorom; ter

    (c)

    neposredno ali posredno zagotavljati tehnično pomoč ali storitve posredovanja, financiranje ali finančno pomoč, povezano z blagom iz točk (a) in (b), vladi Sirije, njenim javnim organom, korporacijam in agencijam, Centralni banki Sirije in vsem osebam, subjektom ali organom, ki delujejo v njihovem imenu ali po njihovih navodilih, ali kateremu koli subjektu ali organu, ki je v njihovi lasti ali pod njihovim nadzorom.

    2.   Priloga VIII vključuje zlato, plemenite kovine in diamante, za katere veljajo prepovedi iz odstavka 1.“;

    2.

    vstavi se naslednji člen:

    „Člen 21a

    Prepovedi iz člena 14 se ne uporabljajo za:

    (a)

    (i)

    prenos sredstev ali gospodarskih virov Centralne banke Sirije ali prek nje, prejetih in zamrznjenih po datumu njene uvrstitve na seznam, ali

    (ii)

    prenos sredstev ali gospodarskih virov od Centralne banke Sirije ali prek nje, kadar je prenos opravljen zaradi plačila, ki ga izvede oseba ali subjekt, ki ni uvrščena na seznam iz Priloge II ali IIa v povezavi s posebno pogodbo o trgovskih poslih,

    pod pogojem, da pristojni organ zadevne države članice za vsak primer posebej ugotovi, da plačila ne bo neposredno ali posredno prejela nobena druga oseba ali subjekt iz Priloge II ali IIa; ali

    (b)

    prenos zamrznjenih sredstev ali gospodarskih virov, ki ga je opravila Centralna banka Sirije ali je bil opravljen prek nje, katerega namen je finančnim institucijam v sodni pristojnosti držav članic zagotoviti likvidnost za financiranje trgovine, pod pogojem, da je prenos odobril pristojni organ zadevne države članice.“

    Člen 2

    Osebe in subjekt s seznama iz Priloge I k tej uredbi se dodajo na seznam iz Priloge II k Uredbi (EU) št. 36/2012.

    Člen 3

    Oseba s seznama iz Priloge II k tej uredbi se črta s seznama iz Priloge II k Uredbi (EU) št. 36/2012.

    Člen 4

    Besedilo iz Priloge III k tej uredbi se doda Uredbi (EU) št. 36/2012 kot Priloga VIII.

    Člen 5

    Ta uredba začne veljati na dan objave v Uradnem listu Evropske unije.

    Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

    V Bruslju, 27. februarja 2012

    Za Svet

    Predsednica

    C. ASHTON


    (1)  UL L 319, 2.12.2011, str. 56.

    (2)  UL L 16, 19.1.2012, str. 1.

    (3)  Glej stran 14 tega Uradnega lista.


    PRILOGA I

    V Prilogi II k Uredbi (EU) št. 36/2012 se dodajo naslednji vnosi:

     

    Ime

    Podatki za ugotavljanje istovetnosti

    Razlogi

    Datum uvrstitve na seznam

    1.

    Central Bank of Syria

    Damask, Sirija, Sabah Bahrat Square.

    Poštni naslov:

    Altjreda al Maghrebeh square, Damask,

    Sirska arabska republika,

    P.O.Box: 2254

    Finančno podpira režim.

    27.2.2012

    2.

    Al –Halqi, Dr. Wael Nader

    Rojen leta 1964 v provinci Dara.

    Minister za zdravje.

    Odgovoren za ukaz bolnišnicam, da protestnikom odrečejo oskrbo.

    27.2.2012

    3.

    Azzam, Mansour Fadlallah

    Rojen leta 1960 v provinci Sweida.

    Minister za predsedniške zadeve.

    Predsednikov svetovalec.

    27.2.2012

    4.

    Sabouni, Dr. Emad Abdul-Ghani

    Rojen leta 1964 v Damasku.

    Minister za komunikacije in tehnologijo.

    Odgovoren za premišljeno oviranje prostega dostopa do medijev.

    27.2.2012

    5.

    Allaw, Sufian

    Rojen leta 1944 v mestu Al Bukamal v regiji Deir Ezor.

    Minister za nafto in rudna bogastva.

    Odgovoren za politiko na področju nafte in rudnih bogastev, ki so glavni vir finančne podpore režima.

    27.2.2012

    6.

    Slakho, Dr Adnan

    Rojen leta 1955 v Damasku.

    Minister za industrijo.

    Odgovoren za ekonomsko in industrijsko politiko, ki zagotavlja sredstva in podporo za režim.

    27.2.2012

    7.

    Al-Rashed, Dr. Saleh

    Rojen leta 1964 v provinci Aleppo.

    Minister za izobraževanje.

    Odgovoren za uporabo šol kot improviziranih zaporov.

    27.2.2012

    8.

    Abbas, Dr. Fayssal

    Rojen leta 1955 v provinci Hama.

    Minister za promet.

    Odgovoren za zagotavljanje logistične podpore za represijo.

    27.2.2012


    PRILOGA II

    Iz Priloge II k Uredbi (EU) št. 36/2012 se črta naslednji vnos:

    52.

    Emad Ghraiwati


    PRILOGA III

    „PRILOGA VIII

    Seznam zlata, plemenitih kovin in diamantov iz člena 11a

    Oznaka HS

    Opis

    7102

    Diamanti, neobdelani ali obdelani, toda nemontirani in nevdelani.

    7106

    Srebro (vključno srebro, prevlečeno z zlatom ali platino), neobdelano ali v obliki polizdelkov ali prahu.

    7108

    Zlato (vključno zlato, prevlečeno s platino), neobdelano ali v obliki polizdelkov ali prahu.

    7109

    Navadne kovine ali srebro, platirani s slojem zlata, brez nadaljnje obdelave, kot polizdelki.

    7110

    Platina, neobdelana, polizdelki ali v prahu.

    7111

    Navadne kovine, srebro ali zlato, platirani s slojem platine, brez nadaljnje obdelave, kot polizdelki.

    7112

    Odpadki in ostanki plemenitih kovin ali kovin, platiranih s slojem plemenite kovine; drugi ostanki in odpadki, ki vsebujejo plemenite kovine ali njihove spojine, vrst, ki se uporabljajo predvsem za ponovno pridobivanje plemenitih kovin.“


    Top