This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32012R0072
Commission Implementing Regulation (EU) No 72/2012 of 27 January 2012 amending and derogating from Implementing Regulation (EU) No 543/2011 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 1234/2007 in respect of the fruit and vegetables and processed fruit and vegetables sectors
Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 72/2012 z dne 27. januarja 2012 o spremembi in odstopanju od Izvedbene uredbe Komisije (EU) št. 543/2011 o določitvi podrobnih pravil za uporabo Uredbe Sveta (ES) št. 1234/2007 za sektorja sadja in zelenjave ter predelanega sadja in zelenjave
Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 72/2012 z dne 27. januarja 2012 o spremembi in odstopanju od Izvedbene uredbe Komisije (EU) št. 543/2011 o določitvi podrobnih pravil za uporabo Uredbe Sveta (ES) št. 1234/2007 za sektorja sadja in zelenjave ter predelanega sadja in zelenjave
UL L 26, 28.1.2012, p. 26–27
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dokument je bil objavljen v posebni izdaji.
(HR)
In force
28.1.2012 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 26/26 |
IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) št. 72/2012
z dne 27. januarja 2012
o spremembi in odstopanju od Izvedbene uredbe Komisije (EU) št. 543/2011 o določitvi podrobnih pravil za uporabo Uredbe Sveta (ES) št. 1234/2007 za sektorja sadja in zelenjave ter predelanega sadja in zelenjave
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 1234/2007 z dne 22. oktobra 2007 o vzpostavitvi skupne ureditve kmetijskih trgov in o posebnih določbah za nekatere kmetijske proizvode („Uredba o enotni SUT“) (1) ter zlasti člena 103h(b) v povezavi s členom 4 Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Uredba (ES) št. 1234/2007 uvaja skupno ureditev kmetijskih trgov, ki vključuje sektor sadja in zelenjave ter sektor predelanega sadja in zelenjave. Člen 103e(1) Uredbe (ES) št. 1234/2007 določa, da v regijah držav članic, kjer je stopnja organiziranosti proizvajalcev v sektorju sadja in zelenjave še posebno nizka, lahko Komisija države članice na podlagi ustrezno utemeljene prošnje pooblasti, da organizacijam proizvajalcev plačajo nacionalno finančno pomoč v višini do največ 80% finančnih prispevkov iz člena 103b(1)(a) navedene uredbe. |
(2) |
Člen 91(1) Izvedbene uredbe Komisije (EU) št. 543/2011 (2) določa, da se za namene člena 103e(1) Uredbe (ES) št. 1234/2007 stopnja organiziranosti proizvajalcev v regiji države članice izračuna kot vrednost proizvodnje sadja in zelenjave, ki je bila pridobljena v tej regiji in ki jo organizacije proizvajalcev, združenja organizacij proizvajalcev in skupine proizvajalcev dajo na trg, deljena s skupno vrednostjo proizvodnje sadja in zelenjave, ki je bila pridobljena v regiji. Da se zagotovi pravilna uporaba nacionalne pomoči, je primerno pojasniti pravila o izračunu stopnje organiziranosti. |
(3) |
V skladu z drugim pododstavkom člena 91(2) Izvedbene uredbe (EU) št. 543/2011 se regija šteje za poseben del ozemlja države članice zaradi svojih upravnih, zemljepisnih ali ekonomskih značilnosti. Za namene doslednosti in preverljivosti je primerno pojasniti opredelitev regije in določiti minimalno obdobje časa, med katerim spremembe opredelitve regije niso dovoljene, razen če niso objektivno upravičene. |
(4) |
Izvedbeno Uredbo (EU) št. 543/2011 je zato treba ustrezno spremeniti. |
(5) |
Prvi pododstavek člena 92(1) Izvedbene uredbe (EU) št. 543/2011 določa, da je zahtevke za odobritev plačila nacionalne finančne pomoči za operativne programe, ki se izvedejo v katerem koli danem koledarskem letu, treba poslati Komisiji do 31. januarja zadevnega leta. Da se omogoči uporaba spremenjenega člena 91 Izvedbene uredbe (EU) št. 543/2011 v letu 2012, je primerno določiti odstopanje od roka iz prvega pododstavka člena 92(1) navedene Izvedbene uredbe. Poleg tega je treba omogočiti popravek zahtevkov, poslanih pred začetkom veljavnosti te uredbe. |
(6) |
Da se omogoči pošiljanje zahtevkov za odobritev plačila nacionalne finančne pomoči za operativne programe, ki se izvedejo v letu 2012, v skladu z novimi pravili, mora ta uredba začeti veljati dan po njeni objavi. Vendar člen 95(1) Izvedbene uredbe (EU) št. 543/2011 zahteva, da se zahtevku za nadomestilo Unije priložijo dokazila o stopnji organiziranosti proizvajalcev v zadevni regiji. Ta uredba zato ne sme vplivati na zahtevke za nadomestila nacionalne finančne pomoči s strani Unije v skladu s členom 95(1) Izvedbene uredbe (EU) št. 543/2011, ki jih odobri Komisija pred datumom začetka veljavnosti te uredbe. |
(7) |
Ukrepi iz te uredbe so v skladu z mnenjem Upravljalnega odbora za skupno ureditev kmetijskih trgov – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Sprememba Izvedbene uredbe (EU) št. 543/2011
Člen 91 Izvedbene uredbe (EU) št. 543/2011 se nadomesti z naslednjim:
„Člen 91
Stopnja organiziranosti proizvajalcev in opredelitev regije
1. Za namene člena 103e(1) Uredbe (ES) št. 1234/2007 se stopnja organiziranosti proizvajalcev v regiji države članice izračuna kot vrednost proizvodnje sadja in zelenjave, ki je bila pridobljena v zadevni regiji in ki jo organizacije proizvajalcev, združenja organizacij proizvajalcev in skupine proizvajalcev dajo na trg, deljena s skupno vrednostjo proizvodnje sadja in zelenjave, ki je bila pridobljena v regiji.
Vrednost proizvodnje sadja in zelenjave, ki je bila pridobljena v zadevni regiji in ki jo organizacije proizvajalcev, združenja organizacij proizvajalcev in skupine proizvajalcev iz prvega pododstavka dajo na trg, vključuje zgolj proizvode, za katere so navedene organizacije proizvajalcev, združenja organizacij proizvajalcev in skupine proizvajalcev priznane. Člena 42 in 50 se uporabljata smiselno. V izračun navedene vrednosti se vključi samo proizvodnja organizacij proizvajalcev, združenj organizacij proizvajalcev, skupin proizvajalcev in njihovih članov, ki je bila pridobljena v zadevni regiji in ki jo organizacije proizvajalcev, združenja organizacij proizvajalcev in skupine proizvajalcev dajo na trg.
Za izračun skupne vrednosti proizvodnje sadja in zelenjave, ki je bila pridobljena v navedeni regiji, se smiselno uporablja metodologija, določena v Prilogi I Uredbe (ES) št. 138/2004 Evropskega parlamenta in Sveta (3).
2. Stopnja organiziranosti proizvajalcev v regiji države članice se šteje kot posebno nizka, če je povprečna stopnja, ki se v skladu z odstavkom 1 izračuna za zadnja tri leta, za katera so na voljo podatki, nižja od 20 %.
3. Do državne finančne pomoči je upravičena samo pridelava sadja in zelenjave v regiji iz tega člena.
4. Za namene tega poglavja države članice opredelijo regije, za katere so na voljo podatki za izračun stopnje organiziranosti v skladu z odstavkom 1, kot posebne dele svojega ozemlja v skladu z objektivnimi in nediskriminacijskimi merili, kot so njihove agronomske in gospodarske značilnosti in njihov regionalni kmetijski potencial/potencial za proizvodnjo sadja in zelenjave ter njihova institucionalna ali administrativna struktura.
Regije, ki jih država članica opredeli za namene tega poglavja, se ne spremenijo vsaj 5 let, razen kadar je taka sprememba objektivno upravičena z utemeljenimi razlogi, ki niso povezani z izračunom stopnje organiziranosti proizvajalcev v zadevni regiji oziroma zadevnih regijah.
Člen 2
Odstopanje od člena 92(1) Izvedbene uredbe (ES) št. 543/2011
Z odstopanjem od prvega pododstavka člena 92(1) Izvedbene uredbe (EU) št. 543/2011 države članice do 29. februarja 2012 pošljejo svoje zahtevke za odobritev plačila nacionalne finančne pomoči v skladu s členom 103e(1) Uredbe (ES) št. 1234/2007 za operativne programe, ki se izvedejo v letu 2012.
Države članice v svojem prvem zahtevku za odobritev, ki ga pošljejo po datumu začetka veljavnosti te uredbe, opredelijo regije vključijo z njihovo zemljepisno razmejitvijo, kot določa člen 91(4) Izvedbene uredbe (EU) št. 543/2011, kot je bil spremenjen s to uredbo. Kjer je to ustrezno, države članice do 29. februarja 2012 popravijo zahtevke za odobritev za leto 2012, ki so jih Komisije poslale pred datumom začetka veljavnosti te uredbe.
Člen 3
Začetek veljavnosti
Ta uredba začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Uredba ne vpliva na zahtevke za nadomestila nacionalne finančne pomoči s strani Unije v skladu s členom 95(1) Izvedbene uredbe (EU) št. 543/2011, ki jih odobri Komisija pred datumom začetka veljavnosti te uredbe.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 27. januarja 2012
Za Komisijo
Predsednik
José Manuel BARROSO
(1) UL L 299, 16.11.2007, str. 1.
(2) UL L 157, 15.6.2011, str. 1.
(3) UL L 33, 5.2.2004, str. 1.“