This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32012D0400
2012/400/EU: Council Decision of 10 July 2012 on the position to be taken by the European Union in the EEA Joint Committee concerning an amendment to Protocol 31 to the EEA Agreement, on cooperation in specific fields outside the four freedoms
2012/400/EU: Sklep Sveta z dne 10. julija 2012 o stališču, ki ga sprejme Evropska unija v Skupnem odboru EGP glede spremembe Protokola 31 k Sporazumu EGP o sodelovanju na posebnih področjih, za katera ne veljajo štiri temeljne svobode
2012/400/EU: Sklep Sveta z dne 10. julija 2012 o stališču, ki ga sprejme Evropska unija v Skupnem odboru EGP glede spremembe Protokola 31 k Sporazumu EGP o sodelovanju na posebnih področjih, za katera ne veljajo štiri temeljne svobode
UL L 188, 18.7.2012, pp. 4–5
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
|
18.7.2012 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 188/4 |
SKLEP SVETA
z dne 10. julija 2012
o stališču, ki ga sprejme Evropska unija v Skupnem odboru EGP glede spremembe Protokola 31 k Sporazumu EGP o sodelovanju na posebnih področjih, za katera ne veljajo štiri temeljne svobode
(2012/400/EU)
SVET EVROPSKE UNIJE JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije in zlasti členov 46 in 48 v povezavi s členom 218(9) Pogodbe,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 2894/94 z dne 28. novembra 1994 o pravilih za izvajanje Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru (1) in zlasti člena 1(3) Uredbe,
ob upoštevanju predloga Evropske komisije,
ob upoštevanju naslednjega:
|
(1) |
Protokol 31 k Sporazumu o Evropskem gospodarskem prostoru (2) (v nadaljnjem besedilu: Sporazum EGP) vsebuje posebne določbe in ureditve glede sodelovanja na posebnih področjih, za katera ne veljajo štiri temeljne svobode. |
|
(2) |
Sodelovanje pogodbenic Sporazuma EGP je primerno razširiti na dejavnosti, za katere ne veljajo štiri temeljne svobode, vključno s sodelovanjem v zvezi s prostim pretokom delavcev, koordinacijo sistemov socialne varnosti in ukrepov, ki se nanašajo na migrante, vključno z migranti iz tretjih držav. |
|
(3) |
Protokol 31 k Sporazumu EGP bi bilo zato treba ustrezno spremeniti. |
|
(4) |
Stališče Unije v Skupnem odboru EGP bi moralo temeljiti na priloženem osnutku sklepa – |
SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
Stališče Evropske unije v Skupnem odboru EGP o predlagani spremembi Protokola 31 k Sporazumu EGP temelji na osnutku sklepa Skupnega odbora EGP, priloženem temu sklepu.
Člen 2
Ta sklep začne veljati na dan sprejetja.
V Bruslju, 10. julija 2012
Za Svet
Predsednik
V. SHIARLY
OSNUTEK
SKLEPA SKUPNEGA ODBORA EGP št. …/2012
z dne …
o spremembi Protokola 31 k Sporazumu EGP o sodelovanju na posebnih področjih, za katera ne veljajo štiri temeljne svobode
SKUPNI ODBOR EGP JE –
ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru, kakor je bil spremenjen s Protokolom o prilagoditvi Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru (v nadaljnjem besedilu: Sporazum EGP), ter zlasti členov 86 in 98 Sporazuma,
ob upoštevanju naslednjega:
|
(1) |
Protokol 31 k Sporazumu EGP je bil spremenjen s Sklepom Skupnega odbora EGP št. …/… z dne … (1). |
|
(2) |
Sodelovanje pogodbenic Sporazuma EGP je primerno razširiti na sodelovanje v zvezi s prostim pretokom delovne sile, uskladitvijo sistemov socialne varnosti in ukrepov, ki se nanašajo na migrante, vključno z migranti iz tretjih držav. |
|
(3) |
Protokol 31 k Sporazumu EGP bi bilo zato treba spremeniti tako, da se od 1. januarja 2012 omogoči razširjeno sodelovanje – |
SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
Člen 5 Protokola 31 k Sporazumu EGP se spremeni:
|
1. |
za odstavkom 11 se vstavi naslednji odstavek: "12. Države Efte od 1. januarja 2012 sodelujejo pri dejavnostih, ki se financirajo iz naslednjih proračunskih vrstic splošnega proračuna Evropske unije za proračunsko leto 2012:
|
|
2. |
besede "od 1. januarja 2009 pri izvajanju programa iz dvanajste alinee" v odstavku 5 se nadomestijo z "od 1. januarja 2009 pri izvajanju programa iz dvanajste alinee in od 1. januarja 2012 v dejavnostih iz odstavka 12, ki se financirajo iz proračunskih vrstic za proračunsko leto 2012"; |
|
3. |
v odstavkih 6 in 7 se besedi "odstavek 8" nadomestita z besedami "odstavka 8 in 12". |
Člen 2
Ta sklep začne veljati dan po predložitvi zadnjega uradnega obvestila Skupnemu odboru EGP v skladu s členom 103(1) Sporazuma EGP (*1).
Uporablja se od 1. januarja 2012.
Člen 3
Ta sklep se objavi v sklopu EGP Uradnega lista Evropske unije in Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije.
V Bruslju, …
Za Skupni odbor EGP
Predsednik
Sekretarja Skupnega odbora EGP
(1) UL L …
(*1) [Navedena ni nobena ustavna zahteva.] [Navedene so ustavne zahteve.]