EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32011R0480

Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 480/2011 z dne 18. maja 2011 o stooseminštirideseti spremembi Uredbe Sveta (ES) št. 881/2002 o posebnih omejevalnih ukrepih za nekatere osebe in subjekte, povezane z Osama bin Ladnom, mrežo Al-Kaida in talibani

UL L 132, 19.5.2011, p. 6–8 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Dokument je bil objavljen v posebni izdaji. (HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2011/480/oj

19.5.2011   

SL

Uradni list Evropske unije

L 132/6


IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) št. 480/2011

z dne 18. maja 2011

o stooseminštirideseti spremembi Uredbe Sveta (ES) št. 881/2002 o posebnih omejevalnih ukrepih za nekatere osebe in subjekte, povezane z Osama bin Ladnom, mrežo Al-Kaida in talibani

EVROPSKA KOMISIJA JE –

ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,

ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 881/2002 z dne 27. maja 2002 o posebnih omejevalnih ukrepih za nekatere osebe in subjekte, povezane z Osama bin Ladnom, mrežo Al-Kaida in talibani, in o razveljavitvi Uredbe Sveta (ES) št. 467/2001 o prepovedi izvoza nekaterega blaga in storitev v Afganistan, o poostritvi prepovedi poletov in podaljšanju zamrznitve sredstev in drugih finančnih virov talibanov iz Afganistana (1), ter zlasti člena 7(1)(a) in člena 7a Uredbe,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Priloga I k Uredbi (ES) št. 881/2002 navaja osebe, skupine in subjekte, ki jih zadeva zamrznitev sredstev in gospodarskih virov iz navedene uredbe.

(2)

Odbor za sankcije Varnostnega sveta Združenih narodov je 10. maja 2011 sklenil dodati eno fizično osebo na seznam oseb, skupin in subjektov, za katere velja zamrznitev sredstev in gospodarskih virov, ter 20. aprila in 4. maja 2011 spremenil štiri vnose na seznamu.

(3)

Prilogo I k Uredbi (ES) št. 881/2002 je zato treba ustrezno posodobiti.

(4)

Da se zagotovi učinkovitost ukrepov, določenih v tej uredbi, bi morala ta uredba začeti veljati takoj –

SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

Člen 1

Priloga I k Uredbi (ES) št. 881/2002 se spremeni v skladu s Prilogo k tej uredbi.

Člen 2

Ta uredba začne veljati na dan objave v Uradnem listu Evropske unije.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

V Bruslju, 18. maja 2011

Za Komisijo V imenu predsednika

Vodja Službe za instrumente zunanje politike


(1)  UL L 139, 29.5.2002, str. 9.


PRILOGA

Priloga I k Uredbi (ES) št. 881/2002 se spremeni:

1.

Pod naslov „Fizične osebe“ se doda naslednji vnos:

„Badruddin Haqqani (tudi Atiqullah). Naslov: Miram Shah, Pakistan. Datum rojstva: približno med letoma 1975 in 1979. Drugi podatki: (a) operativni vodja mreže Haqqani in član talibske shure v Miram Shahu, (b) pomagal voditi napade na tarče v jugovzhodnem Afganistanu, (c) sin Jalaluddina Haqqanija, brat Sirajuddina Jallaloudinea Haqqanija in Nasiruddina Haqqanija, nečak Khalila Ahmeda Haqqanija. Datum uvrstitve iz člena 2a(4)(b): 11. 5. 2011.“

2.

Vnos „Benevolence International Foundation (tudi (a) Al-Bir Al-Dawalia, (b) BIF, (c) BIF-USA, (d) Mezhdunarodnyj Blagotvoritel'nyj Fond). Naslov: znani naslovi in uradi: (a) 8820, Mobile Avenue, 1A, Oak Lawn, Illinois, 60453, ZDA, (b) P.O. box 548, Worth, Illinois, 60482, ZDA, (c) (nekdanja lokacija) 9838, S. Roberts Road, Suite 1W, Palos Hills, Illinois, 60465, ZDA, (d) (nekdanja lokacija) 20-24, Branford Place, Suite 705, Newark, New Jersey, 07102, ZDA, (e) Bashir Safar Ugli 69, Baku, Azerbajdžan, (f) 69, Boshir Safaroglu Street, Baku, Azerbajdžan, (g) 3, King Street South, Waterloo, Ontario, N2J 3Z6 Kanada, (h) PO box 1508, Station B, Mississauga, Ontario, L4Y 4G2 Kanada, (i) 2465, Cawthra Road, No. 203, Mississauga, Ontario, L5A 3P2 Kanada, (j) 91, Paihonggou, Lanzhou, Gansu, LRK 730 000, (k) Hrvatov 30, 41000 Zagreb, Hrvaška, (l) Burgemeester Kessensingel 40, Maastricht, Nizozemska, (m) hiša 111, prvo nadstropje, ulica 64, F-10/3, Islamabad, Pakistan, (n) PO box 1055, Peshawar, Pakistan, (o) Azovskaya 6, km. 3, off. 401, Moskva, Ruska federacija 113149, (p) Ulitsa Oktyabr'skaya, dom. 89, Moskva, Ruska federacija 127521, (q) PO box 1937, Kartum, Sudan, (r) PO box 7600, Jeddah 21472, Savdska Arabija, (s) PO box 10845, Riyadh 11442, Savdska Arabija, (t) Sarajevo, Bosna in Hercegovina, (u) Zenica, Bosna in Hercegovina, (v) Grozny, Čečenija, Ruska federacija, (w) Makhachkala, Dagestan, Ruska federacija, (x) Duisi, Gruzija, (y) Tbilisi, Gruzija, (z) Nazran, Ingušetija, Ruska federacija (aa) Dushanbe, Tadžikistan, (bb) Združeno kraljestvo, (cc) Afganistan, (dd) Bangladeš, (ee) območje Gaze, palestinsko zasedeno ozemlje, (ff) Bosna in Hercegovina, (gg) Jemen. Drugi podatki: (a) identifikacijska številka delodajalca: 36-3823186 (Združene države Amerike), (b) Naziv fundacije na Nizozemskem: Stichting Benevolence International Nederland (BIN).“ pod naslovom „Pravne osebe, skupine in subjekti“ se nadomesti z naslednjim:

„Benevolence International Foundation (tudi (a) Al-Bir Al-Dawalia, (b) BIF, (c) BIF-USA, (d) Mezhdunarodnyj Blagotvoritel'nyj Fond). Naslov: (a) 8820, Mobile Avenue, 1A, Oak Lawn, Illinois, 60453, ZDA, (b) P.O. box 548, Worth, Illinois, 60482, ZDA, (c) (nekdanja lokacija) 9838, S. Roberts Road, Suite 1W, Palos Hills, Illinois, 60465, ZDA, (d) (nekdanja lokacija) 20-24, Branford Place, Suite 705, Newark, New Jersey, 07102, ZDA, (e) PO box 1937, Kartum, Sudan, (f) Bangladeš, (g) območje Gaze, (h) Jemen. Drugi podatki: (a) identifikacijska številka delodajalca: 36-3823186 (Združene države Amerike), (b) naziv fundacije na Nizozemskem: Stichting Benevolence International Nederland (BIN).“

3.

Vnos „Bosanska Idealna Futura (tudi (a) BIF-Bosnia, (b) Bosnian Ideal Future. Naslov: (a) 16 Hakije Mazica, 72000 Zenica, Bosna in Hercegovina; (b) Sehidska ul., Breza, Bosna in Hercegovina; (c) 1 ul. Kanal, 72000 Zenica, Bosna in Hercegovina; (d) 35 Hamze Celenke, Ilidza, Bosna in Hercegovina; (e) 12 ul. Salke Lagumdzije, 71000 Sarajevo, Bosna in Hercegovina. Drugi podatki: (a) Bosanska Idealna Futura je bila v Bosni in Hercegovini uradno registrirana pod registrsko številko 59 kot zveza in humanitarna organizacija; (b) bila je pravna naslednica urada Benevolence International Foundation v Bosni in Hercegovini ter je poslovala kot BECF Charitable Educational Center, Benevolence Educational Center; (c) Bosanska Idealna Futura decembra 2008 ni več obstajala. Datum uvrstitve iz člena 2a(4)(b): 21. 11. 2002.“ pod naslovom „Pravne osebe, skupine in subjekti“ se nadomesti z naslednjim:

„Bosanska Idealna Futura (tudi (a) BIF-Bosnia, (b) Bosnian Ideal Future. Drugi podatki: (a) Bosanska Idealna Futura je bila v Bosni in Hercegovini uradno registrirana pod registrsko številko 59 kot zveza in humanitarna organizacija; (b) bila je pravna naslednica urada Benevolence International Foundation v Bosni in Hercegovini ter je poslovala kot BECF Charitable Educational Center, Benevolence Educational Center; (c) Bosanska Idealna Futura decembra 2008 ni več obstajala. Datum uvrstitve iz člena 2a(4)(b): 21. 11. 2002.“

4.

Vnos „Global Relief Foundation (GRF) (tudi (a) Fondation Secours Mondial (FSM), (b) Secours mondial de France (SEMONDE), (c) Fondation Secours Mondial — Belgique a.s.b.l., (d) Fondation Secours Mondial v.z.w., (e) FSM, (f) Stichting Wereldhulp — België, v.z.w., (g) Fondation Secours Mondial — Kosova, h) Fondation Secours Mondial ‚World Relief‘. Naslov: (a) 9935 South 76th Avenue, Unit 1, Bridgeview, Illinois 60455, ZDA; (b) PO Box 1406, Bridgeview, Illinois 60455, ZDA; (c) 49 rue du Lazaret, 67100 Strasbourg, Francija; (d) Vaatjesstraat 29, 2580 Putte, Belgija; (e) Rue des Bataves 69, 1040 Etterbeek (Bruselj), Belgija; (f) PO Box 6, 1040 Etterbeek 2 (Bruselj), Belgija; (g) Rr. Rr. Skenderbeu 76, Lagjja Sefa, Gjakova, Kosovo; (h) Ylli Morina Road, Djakovica, Kosovo; (i) Rruga e Kavajes, blok št. 3, stanovanje št. 61, PO Box 2892, Tirana, Albanija; (j) hiša 267, ulica št. 54, sektor F – 11/4, Islamabad, Pakistan. Drugi podatki: (a) druge lokacije: Afganistan, Azerbajdžan, Bangladeš, Kitajska, Eritreja, Etiopija, Gruzija, Indija, Irak, Jordanija, Libanon, Zahodni breg in Gaza, Sierra Leone, Somalija in Sirija; (b) številka davčnega zavezanca v ZDA: 36-3804626; (c) identifikacijska številka za namene DDV: BE 454419759; (d) naslovi v Belgiji so naslovi fundacij Secours Mondial – Belgique a.s.b.l. in Fondation Secours Mondial vzw. ter Stichting Wereldhulp – België, v.z.w. od leta 1998. Datum uvrstitve iz člena 2a(4)(b): 22. 10. 2002.“ pod naslovom „Pravne osebe, skupine in subjekti“ se nadomesti z naslednjim:

„Global Relief Foundation (GRF) (tudi (a) Fondation Secours Mondial (FSM), (b) Secours mondial de France (SEMONDE), (c) Fondation Secours Mondial – Belgique a.s.b.l., (d) Fondation Secours Mondial v.z.w., (e) FSM, (f) Stichting Wereldhulp – België, v.z.w., (g) Fondation Secours Mondial – Kosova, (h) Fondation Secours Mondial ‚World Relief‘). Naslov: (a) 9935 South 76th Avenue, Unit 1, Bridgeview, Illinois 60455, ZDA; (b) PO Box 1406, Bridgeview, Illinois 60455, ZDA; (c) 49 rue du Lazaret, 67100 Strasbourg, Francija; (d) Vaatjesstraat 29, 2580 Putte, Belgija; (e) Rue des Bataves 69, 1040 Etterbeek (Bruselj), Belgija; (f) PO Box 6, 1040 Etterbeek 2 (Bruselj), Belgija; (g) Rr. Skenderbeu 76, Lagjja Sefa, Gjakova, Kosovo; (h) Ylli Morina Road, Djakovica, Kosovo; (i) Rruga e Kavajes, blok št. 3, stanovanje št. 61, PO Box 2892, Tirana, Albanija. Drugi podatki: (a) druge lokacije: Afganistan, Bangladeš, Eritreja, Etiopija, Gruzija, Indija, Irak, Zahodni breg in Gaza, Somalija in Sirija; (b) številka davčnega zavezanca v ZDA: 36-3804626; (c) identifikacijska številka za namene DDV: BE 454419759; (d) naslovi v Belgiji so naslovi fundacij Secours Mondial – Belgique a.s.b.l. in Fondation Secours Mondial vzw. ter Stichting Wereldhulp – België, v.z.w. od leta 1998. Datum uvrstitve iz člena 2a(4)(b): 22. 10. 2002.“

5.

Vnos „Usama Muhammed Awad Bin Laden (tudi (a) Usama Bin Muhammed Bin Awad, Osama Bin Laden, (b) Ben Laden Osama, (c) Ben Laden Ossama, (d) Ben Laden Usama, (e) Bin Laden Osama Mohamed Awdh, (f) Bin Laden Usamah Bin Muhammad, (g) Shaykh Usama Bin Ladin, (h) Usamah Bin Muhammad Bin Ladin, (i) Usama bin Laden, (j) Usama bin Ladin, (k) Osama bin Ladin, (l) Osama bin Muhammad bin Awad bin Ladin, (m) Usama bin Muhammad bin Awad bin Ladin, (n) Abu Abdallah Abd Al Hakim, (o) Al Qaqa). Naziv: (a) Shaykh, (b) Hajj. Datum rojstva: (a) 30. 7. 1957, (b) 28. 7. 1957, (c) 10. 3. 1957, (d) 1. 1. 1957, (e) 1956, (f) 1957. Kraj rojstva: (a) Jeddah, Savdska Arabija, (b) Jemen. Državljanstvo: odvzeto savdskoarabsko državljanstvo, talibanski režim mu je podelil afganistansko državljanstvo. Datum uvrstitve iz člena 2a(4)(b): 25. 1. 2001.“ pod naslovom „Fizične osebe“ se nadomesti z naslednjim:

„Usama Muhammed Awad Bin Laden (tudi (a) Usama Bin Muhammed Bin Awad, Osama Bin Laden, (b) Ben Laden Osama, (c) Ben Laden Ossama, (d) Ben Laden Usama, (e) Bin Laden Osama Mohamed Awdh, (f) Bin Laden Usamah Bin Muhammad, (g) Shaykh Usama Bin Ladin, (h) Usamah Bin Muhammad Bin Ladin, (i) Usama bin Laden, (j) Usama bin Ladin, (k) Osama bin Ladin, (l) Osama bin Muhammad bin Awad bin Ladin, (m) Usama bin Muhammad bin Awad bin Ladin, (n) Abu Abdallah Abd Al Hakim, (o) Al Qaqa). Naziv: (a) Shaykh, (b) Hajj. Datum rojstva: (a) 30. 7. 1957, (b) 28. 7. 1957, (c) 10. 3. 1957, (d) 1. 1. 1957, (e) 1956, (f) 1957. Kraj rojstva: (a) Jeddah, Savdska Arabija, (b) Jemen. Državljanstvo: odvzeto savdskoarabsko državljanstvo, talibanski režim mu je podelil afganistansko državljanstvo. Drugi podatki: potrjeno, da je maja 2011 umrl v Pakistanu. Datum uvrstitve iz člena 2a(4)(b): 25. 1. 2001.“


Top