Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32011R0283

    Uredba Komisije (EU) št. 283/2011 z dne 22. marca 2011 o spremembi Uredbe (ES) št. 633/2007 glede prehodne ureditve iz člena 7 Besedilo velja za EGP

    UL L 77, 23.3.2011, p. 23–24 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Dokument je bil objavljen v posebni izdaji. (HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 04/10/2023; implicitno zavrnjeno 32023R1771

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2011/283/oj

    23.3.2011   

    SL

    Uradni list Evropske unije

    L 77/23


    UREDBA KOMISIJE (EU) št. 283/2011

    z dne 22. marca 2011

    o spremembi Uredbe (ES) št. 633/2007 glede prehodne ureditve iz člena 7

    (Besedilo velja za EGP)

    EVROPSKA KOMISIJA JE –

    ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,

    ob upoštevanju Uredbe (ES) št. 552/2004 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 10. marca 2004 o interoperabilnosti evropske mreže za upravljanje zračnega prometa (uredba o interoperabilnosti) (1) in zlasti člena 3(5) Uredbe,

    ob upoštevanju Uredbe (ES) št. 549/2004 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 10. marca 2004 o določitvi okvira za oblikovanje enotnega evropskega neba (okvirna uredba) (2) in zlasti člena 8(1) Uredbe,

    ob upoštevanju naslednjega:

    (1)

    Izvajanje protokola prenosa sporočila o letu je namenjeno izmenjavi podatkov o letih v skladu z Uredbo Komisije (ES) št. 1032/2006 z dne 6. julija 2006 o zahtevah za avtomatske sisteme za izmenjavo podatkov o letih za namen obveščanja, koordinacije in predaje letov med enotami kontrole letenja (3).

    (2)

    Za izpolnjevanje zahtev iz točke 6 Priloge I k Uredbi Komisije (ES) št. 633/2007 z dne 7. junija 2007 o zahtevah za uporabo protokola prenosa sporočila o letu, ki se uporablja za namen obveščanja, koordinacije in predaje letov med enotami kontrole letenja (4), morajo nekatere države članice oziroma izvajalci navigacijskih služb zračnega prometa posodobiti tako svoje omrežje internetnih protokolov (IP) kot številne izmed svojih sistemov podatkov o letih in omrežno infrastrukturo. Posodobitev teh sistemov pred 20. aprilom 2011 bi lahko imela na zadevne države članice oziroma izvajalce navigacijskih služb zračnega prometa občuten finančni vpliv, zato bi morala ustrezna prehodna ureditev prispevati h karseda velikemu zmanjšanju stroškov.

    (3)

    Države članice oziroma izvajalci navigacijskih služb zračnega prometa morajo med obdobjem veljavnosti te prehodne ureditve uvesti potrebne ukrepe za zagotovitev interoperabilnosti v okviru evropske mreže za upravljanje zračnega prometa.

    (4)

    Uredbo (ES) št. 633/2007 je zato treba ustrezno spremeniti.

    (5)

    Ukrepi iz te uredbe so v skladu z mnenjem Odbora za enotno evropsko nebo –

    SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

    Člen 1

    V Uredbi (ES) št. 633/2007 se v členu 7 prva dva odstavka oštevilčita in dodajo se naslednji odstavki 3, 4 in 5:

    „3.   Če država članica ali izvajalec navigacijskih služb zračnega prometa v povezavi z izvajanjem Uredbe (ES) št. 1032/2006 razvija protokol prenosa sporočila o letu med svojimi sistemi, morajo sistemi iz člena 1(2)(a) in (b) najpozneje do 31. decembra 2012 izpolnjevati zahteve iz Priloge I.

    4.   Če država članica ali izvajalec navigacijskih služb zračnega prometa v ta namen naroči ali podpiše zavezujočo pogodbo oziroma razvije protokol prenosa sporočila o letu za sisteme iz člena 1(2)(a) in (b) pred datumom začetka veljavnosti te uredbe, zaradi česar izpolnjevanje zahtev iz točke 6 Priloge I ne more biti zagotovljeno, lahko izvajalec navigacijskih služb zračnega prometa ali vojaška enota za nadzor zračnega prostora za komunikacije med strokovnjaki med svojimi sistemi do 31. decembra 2014 uporablja druge različice internetnega protokola.

    Navedene države članice ali izvajalci navigacijskih služb zračnega prometa zagotovijo, da vse komunikacije med strokovnjaki iz njihovih sistemov v sisteme drugih držav članic izvajalcev navigacijskih služb zračnega prometa izpolnjujejo zahteve iz Priloge I, razen če je z dvostranskim sporazumom, sklenjenim pred 20. aprilom 2011, dovoljena uporaba drugih različic internetnega protokola za prehodno obdobje, ki se mora končati najpozneje 31. decembra 2014.

    5.   Države članice iz odstavkov 3 in 4 Komisiji pred 20. aprilom 2011 sporočijo podrobne informacije o ukrepih, ki jih izvajalec navigacijskih služb zračnega prometa ali vojaška enota za nadzor zračnega prostora izvaja za zagotovitev interoperabilnosti sistemov iz člena 1(2)(a) in (b) v okviru evropske mreže za upravljanje zračnega prometa.“

    Člen 2

    Ta uredba začne veljati na dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

    Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

    V Bruslju, 22. marca 2011

    Za Komisijo

    Predsednik

    José Manuel BARROSO


    (1)  UL L 96, 31.3.2004, str. 26.

    (2)  UL L 96, 31.3.2004, str. 1.

    (3)  UL L 186, 7.7.2006, str. 27.

    (4)  UL L 146, 8.6.2007, str. 7.


    Top