This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32011R0098
Commission Regulation (EU) No 98/2011 of 3 February 2011 amending for the 144th time Council Regulation (EC) No 881/2002 imposing certain specific restrictive measures directed against certain persons and entities associated with Usama bin Laden, the Al-Qaida network and the Taliban
Uredba Komisije (EU) št. 98/2011 z dne 3. februarja 2011 o stoštiriinštirideseti spremembi Uredbe Sveta (ES) št. 881/2002 o posebnih omejevalnih ukrepih za nekatere osebe in subjekte, povezane z Osama bin Ladnom, mrežo Al-Kaida in talibani
Uredba Komisije (EU) št. 98/2011 z dne 3. februarja 2011 o stoštiriinštirideseti spremembi Uredbe Sveta (ES) št. 881/2002 o posebnih omejevalnih ukrepih za nekatere osebe in subjekte, povezane z Osama bin Ladnom, mrežo Al-Kaida in talibani
UL L 30, 4.2.2011, p. 29–30
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dokument je bil objavljen v posebni izdaji.
(HR)
In force
4.2.2011 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 30/29 |
UREDBA KOMISIJE (EU) št. 98/2011
z dne 3. februarja 2011
o stoštiriinštirideseti spremembi Uredbe Sveta (ES) št. 881/2002 o posebnih omejevalnih ukrepih za nekatere osebe in subjekte, povezane z Osama bin Ladnom, mrežo Al-Kaida in talibani
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 881/2002 z dne 27. maja 2002 o posebnih omejevalnih ukrepih za nekatere osebe in subjekte, povezane z Osama bin Ladnom, mrežo Al-Kaida in talibani, in o razveljavitvi Uredbe Sveta (ES) št. 467/2001 o prepovedi izvoza nekaterega blaga in storitev v Afganistan, o poostritvi prepovedi poletov in podaljšanju zamrznitve sredstev in drugih finančnih virov talibanov iz Afganistana (1), ter zlasti člena 7(1)(a) in člena 7a(5) (2) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Priloga I k Uredbi (ES) št. 881/2002 navaja osebe, skupine in subjekte, ki jih zadeva zamrznitev sredstev in gospodarskih virov iz navedene uredbe. |
(2) |
Odbor za sankcije Varnostnega sveta Združenih narodov je 17. januarja 2011 sklenil spremeniti identifikacijske podatke ene fizične osebe na seznamu oseb, skupin in subjektov, za katere velja zamrznitev sredstev in gospodarskih virov. Odbor za sankcije Varnostnega sveta Združenih narodov je 22. januarja 2011 sklenil črtati dve fizični osebi z navedenega seznama. |
(3) |
Prilogo I je zato treba ustrezno spremeniti – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Priloga I k Uredbi (ES) št. 881/2002 se spremeni v skladu s Prilogo k tej uredbi.
Člen 2
Ta uredba začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 3. februarja 2011
Za Komisijo
Catherine ASHTON
Podpredsednica
(1) UL L 139, 29.5.2002, str. 9.
(2) Člen 7a je bil vstavljen z Uredbo (EU) št. 1286/2009 (UL L 346, 23.12.2009, str. 42).
PRILOGA
Priloga I k Uredbi (ES) št. 881/2002 se spremeni:
(1) |
Pod naslovom „Fizične osebe“ se črtajo naslednji vnosi:
|
(2) |
Vnos „Tufail, Mohammed (tudi Tufail, S.M.; tudi Tufail, Sheik Mohammed); državljanstvo: pakistansko“ se nadomesti z naslednjim: „Mohammed Tufail (tudi (a) Tufail, S.M., (b) Tufail, Sheik Mohammed). Datum rojstva: 5.5.1930. Državljanstvo: pakistansko. Drugi podatki: deloval kot direktor Ummah Tameer e-Nau (UTN). Datum uvrstitve iz člena 2a(4)(b): 24.12.2001.“ |