Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32011D0874

2011/874/EU: Izvedbeni sklep Komisije z dne 15. decembra 2011 o določitvi seznama tretjih držav in ozemelj, ki imajo dovoljenje za uvoz psov, mačk in belih dihurjev in za netrgovske premike več kot petih psov, mačk in belih dihurjev v Unijo, ter o vzorcih spričeval za uvoz in netrgovske premike navedenih živali v Unijo (notificirano pod dokumentarno številko C(2011) 9232) Besedilo velja za EGP

UL L 343, 23.12.2011, p. 65–76 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Dokument je bil objavljen v posebni izdaji. (HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 28/12/2014; razveljavil 32013D0520

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2011/874/oj

23.12.2011   

SL

Uradni list Evropske unije

L 343/65


IZVEDBENI SKLEP KOMISIJE

z dne 15. decembra 2011

o določitvi seznama tretjih držav in ozemelj, ki imajo dovoljenje za uvoz psov, mačk in belih dihurjev in za netrgovske premike več kot petih psov, mačk in belih dihurjev v Unijo, ter o vzorcih spričeval za uvoz in netrgovske premike navedenih živali v Unijo

(notificirano pod dokumentarno številko C(2011) 9232)

(Besedilo velja za EGP)

(2011/874/EU)

EVROPSKA KOMISIJA JE –

ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,

ob upoštevanju Direktive Sveta 92/65/EGS z dne 13. julija 1992 o zahtevah zdravstvenega varstva živali za trgovino in za uvoz v Skupnost živali, semena, jajčnih celic in zarodkov, za katere ne veljajo zahteve zdravstvenega varstva živali, določene v posebnih pravilih Skupnosti iz Priloge A(I) k Direktivi 90/425/EGS (1), in zlasti uvodne izjave in točke (b) člena 17(2) ter točke (a) člena 17(3) Direktive,

ob upoštevanju Uredbe Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 998/2003 z dne 26. maja 2003 o zahtevah v zvezi z zdravstvenim varstvom živali, ki se uporabljajo za netrgovske premike hišnih živali, in o spremembi Direktive Sveta 92/65/EGS (2), ter zlasti člena (8)4 Uredbe,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Uredba (ES) št. 998/2003 določa zahteve v zvezi z zdravstvenim varstvom živali, ki se uporabljajo za netrgovske premike hišnih živali v Unijo. Psi, mačke in beli dihurji spadajo med hišne živali, ki jih zajema navedena uredba.

(2)

Direktiva 92/65/EGS določa zahteve v zvezi z zdravstvenim varstvom živali, ki urejajo trgovino znotraj Unije in uvoz psov, mačk in belih dihurjev v Unijo. Določa, da morajo biti uvozni pogoji za navedene živali najmanj enakovredni pogojem iz Uredbe (ES) 998/2003.

(3)

Zahteve v zvezi z zdravstvenim varstvom živali, ki urejajo tak uvoz in netrgovske premike, se razlikujejo glede na razvoj razmer v zvezi s steklino v tretji državi izvora in glede na namembno državo članico.

(4)

Uredba (ES) št. 998/2003 določa, da morajo biti psi, mačke in beli dihurji, ki vstopajo v države članice razen Irske, Malte, Švedske in Združenega kraljestva iz tretjih držav, navedenih v oddelku 2 dela B ali delu C Priloge II k Uredbi, cepljeni proti steklini, pri tistih, ki vstopajo iz drugih tretjih držav, pa je treba pred vstopom opraviti tudi pregled krvi za steklino.

(5)

Uredba (ES) št. 998/2003 določa, da morajo biti do 31. decembra 2011 psi, mačke in beli dihurji, ki vstopajo v Irsko, Malto, Švedsko in Združeno kraljestvo iz tretjih držav, navedenih v oddelku 2 dela B ali delu C Priloge II k Uredbi, cepljeni proti steklini, pred vstopom pa je treba pri njih opraviti tudi pregled krvi za steklino v skladu z nacionalnimi predpisi, tiste iz drugih tretjih držav pa je treba po prihodu dati v karanteno v skladu z nacionalnimi predpisi.

(6)

Uredba (ES) št. 998/2003 določa tudi, da do 31. decembra 2011 Finska, Irska, Malta, Švedska in Združeno kraljestvo v zvezi z ehinokokozo ter Irska, Malta in Združeno kraljestvo v zvezi s klopi pri vstopu psov, mačk in belih dihurjev na svoje ozemlje lahko uporabijo nekatere dodatne nacionalne zahteve.

(7)

Delegirana uredba Komisije (EU) št. 1152/2011 z dne 14. julija 2011 dopolnitvi Uredbe (ES) št. 998/2003 Evropskega parlamenta in Sveta glede preventivnih zdravstvenih ukrepov za nadzor okužbe z Echinococcus multilocularis pri psih (3) je bila sprejeta za zagotovitev nepretrganega zdravstvenega varstva Irske, Malte, Finske in Združenega kraljestva pred Echinococcus multilocularis. Uporablja se od 1. januarja 2012.

(8)

Odločba Komisije 2004/595/ES z dne 29. julija 2004 o oblikovanju vzorčnega zdravstvenega spričevala za uvoz v Skupnost za trgovanje s psi, mačkami in belimi dihurji (4) določa, da je treba odobriti uvoz navedenih živali iz tretjih držav, ki so navedene v oddelku 2 dela B ali delu C Priloge II k Uredbi (ES) št. 998/2003 ali v Prilogi II k Uredbi Komisije (EU) št. 206/2010 z dne 12. marca 2010 o seznamih tretjih držav, njihovih ozemelj ali delov, iz katerih se odobri vnos nekaterih živali in svežega mesa v Evropsko unijo, ter o zahtevah za izdajo veterinarskih spričeval (5). Odločba 2004/595/ES določa tudi, da mora take živali spremljati spričevalo v skladu z vzorcem iz Priloge k Odločbi.

(9)

Vzorec iz Priloge k Odločbi 2004/595/ES je posamezno spričevalo, ki ga je treba izdati za vstop v države članice vsakega psa, mačke ali belega dihurja, ki prihaja iz tretje države, navedene v oddelku 2 dela B ali delu C Priloge II k Uredbi (ES) št. 998/2003.

(10)

Navedeno spričevalo zadostuje za vstop navedenih živali, ki prihajajo iz tretjih držav, navedenih v Prilogi II k Uredbi (EU) št. 206/2010, v države članice razen Irske, Švedske in Združenega kraljestva, vendar se ne priznava za take živali, ki so namenjene na Irsko, Švedsko in v Združeno kraljestvo, kjer so po prihodu dane v karanteno v skladu z nacionalno zakonodajo.

(11)

Ob upoštevanju težav, s katerimi se soočajo nekateri uvozniki pri uporabi posameznega vzorca spričevala iz Odločbe 2004/595/ES, je treba ta vzorec spričevala nadomestiti s takim, ki lahko zajema pošiljko, sestavljeno iz več kot ene živali.

(12)

V skladu s členom 12 Uredbe (ES) št. 998/2003 in Uredbo Komisije (EU) št. 388/2010 z dne 6. maja 2010 o izvajanju Uredbe (ES) št. 998/2003 Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi z največjim številom nekaterih vrst hišnih živali, ki so lahko predmet netrgovskega premika (6), morajo netrgovski premiki več kot petih psov, mačk ali belih dihurjev iz tretje države v Unijo izpolnjevati zahteve zdravstvenega varstva živali in preglede iz Direktive 92/65/EGS.

(13)

Ob upoštevanju dejstva, da pri uvozu psov, mačk in belih dihurjev ter pri netrgovskih premikih v Unijo več kot petih navedenih živali ne gre za drugačno tveganje, je primerno uvesti skupno veterinarsko spričevalo za uvoz v Unijo takih živali in za netrgovske premike več kot petih navedenih živali iz tretjih držav, navedenih v oddelku 2 dela B ali delu C Priloge II k Uredbi (ES) št. 998/2003 ali v Prilogi II k Uredbi (EU) št. 206/2010.

(14)

Zaradi usklajenosti in poenostavitve zakonodaje Unije morajo vzorci veterinarskih spričeval za uvoz v Unijo psov, mačk in belih dihurjev upoštevati zahteve iz Odločbe Komisije 2007/240/ES (7), ki določa, da morajo razna veterinarska in javnozdravstvena spričevala, zahtevana za uvoz v Unijo živih živali, temeljiti na standardnih vzorcih veterinarskih spričeval iz Priloge I k Odločbi.

(15)

Odločba Komisije 2004/824/ES z dne 1. decembra 2004 o uvedbi vzorčnega zdravstvenega spričevala za netrgovske premike psov, mačk in belih dihurjev iz tretjih držav v Skupnost (8) določa vzorec spričevala za netrgovske premike navedenih živali iz tretjih držav v države članice razen Irske, Švedske in Združenega kraljestva. Navedeni vzorec spričevala se lahko uporabi tudi za vstop v navedene tri države članice, kadar take živali prihajajo iz držav, navedenih v oddelku 2 dela B ali delu C Priloge II k Uredbi (ES) št. 998/2003. Poleg tega je treba to spričevalo izdati posamezno za vstop vsakega psa, mačke ali belega dihurja v države članice.

(16)

V skladu s členom 8(2) Uredbe (ES) št. 998/2003 mora hišne živali spremljati potni list v skladu z vzorcem iz Odločbe Komisije 2003/803/EC z dne 26. novembra 2003 o določitvi vzorca potnega lista za premike psov, mačk in belih dihurjev znotraj Skupnosti (9), kadar vstopijo v državo članico po začasnem premiku iz države članice v tretjo državo ali ozemlje.

(17)

V skladu s točko (a) člena 8(3) Uredbe (ES) št. 998/2003 morajo za hišne živali, ki prihajajo iz držav in ozemelj, navedenih v oddelku 2 dela B Priloge II k Uredbi, za katere je bilo ugotovljeno, da take države in ozemlja uporabljajo pravila, ki so vsaj enakovredna pravilom Unije za premike iz tretjih držav, veljati pravila za netrgovske premike psov, mačk in belih dihurjev med državami članicami.

(18)

Primerno je, da se ta sklep uporablja brez poseganja v Odločbo Komisije 2004/839/ES z dne 3. decembra 2004 o določitvi pogojev za netrgovske premike mladih psov in mačk iz tretjih držav v Skupnost (10), ki državam članicam omogoča odobritev premikov na njihovo ozemlje psov in mačk, ki so stari manj kot tri mesece in niso cepljeni proti steklini, iz tretjih držav, navedenih v oddelku 2 dela B ali delu C Priloge II k Uredbi (ES) št. 998/2003 pod pogoji, ki so vsaj enakovredni pogojem iz člena 5(2) navedene uredbe.

(19)

Za zagotovitev dostopa do večjezičnih spričeval je primerno, da veterinarsko spričevalo, zahtevano za netrgovske premike v Unijo največ petih psov, mačk ali belih dihurjev, temelji na standardnih vzorcih iz Odločbe 2007/240/ES.

(20)

Direktiva Sveta 96/93/ES z dne 17. decembra 1996 o certificiranju živali in živalskih proizvodov (11) določa pravila za izdajo veterinarskih spričeval, ki jih veterinarska zakonodaja zahteva za preprečevanje zavajanja in goljufij pri izdajanju spričeval. Primerno je zagotoviti, da pravila in načela, ki so vsaj enakovredna tistim iz navedene direktive, uporabljajo uradni veterinarji tretjih držav.

(21)

Primerno je uvesti prehodno obdobje, da se državam članicam omogoči sprejetje ukrepov, potrebnih za uskladitev z zahtevami iz tega sklepa.

(22)

Odločbi 2004/595/ES in 2004/824/ES je zato treba razveljaviti.

(23)

Ukrepi, predvideni s tem sklepom, so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za prehranjevalno verigo in zdravje živali –

SPREJELA NASLEDNJI SKLEP:

Člen 1

Predmet in področje uporabe

1.   Ta sklep določa:

(a)

seznam tretjih držav in ozemelj, ki imajo dovoljenje za uvoz psov, mačk in belih dihurjev ter netrgovske premike v Unijo več kot petih psov, mačk ali belih dihurjev v skladu z Direktivo 92/65/EGS, ter veterinarsko spričevalo za tak uvoz in netrgovske premike;

(b)

veterinarsko spričevalo za netrgovske premike v Unijo največ petih psov, mačk ali belih dihurjev v skladu z Uredbo (ES) št. 998/2003.

2.   Ta sklep se uporablja brez poseganja v Odločbo 2004/839/ES.

Člen 2

Tretje države in ozemlja, ki imajo dovoljenje za uvoz psov, mačk in belih dihurjev ter netrgovske premike v Unijo več kot petih psov, mačk ali belih dihurjev, ter veterinarsko spričevalo za tak uvoz in netrgovske premike

1.   Države članice odobrijo uvoz pošiljk psov, mačk in belih dihurjev ter netrgovske premike v Unijo več kot petih psov, mačk ali belih dihurjev pod pogojem, da so tretje države ali ozemlja, s katerih prihajajo, ter kakršne koli tretje tranzitne države ali ozemlja:

(a)

s seznama v oddelku 2 dela B ali delu C Priloge II k Uredbi (ES) št. 998/2003 ali

(b)

s seznama iz dela 1 Priloge II k Uredbi (EU) št. 206/2010.

2.   Psi, mačke in beli dihurji iz odstavka 1:

(a)

spremlja jih veterinarsko spričevalo, ki je sestavljeno v skladu z vzorcem iz Priloge I in ga izpolni uradni veterinar ob ustreznem upoštevanju navodil iz dela II navedenega spričevala;

(b)

izpolnjujejo zahteve veterinarskega spričevala iz Priloge I za tretje države ali ozemlja, iz katerih prihajajo, kakor so navedeni v odstavku 1(a) oziroma (b) tega člena.

Člen 3

Veterinarsko spričevalo za netrgovske premike v Unijo največ petih psov, mačk ali belih dihurjev

1.   Države članice odobrijo netrgovske premike največ petih psov, mačk ali belih dihurjev na svoje ozemlje pod pogojem, da prihajajo iz tretjih držav ali ozemelj ali so v tranzitu čez tretje države ali ozemlja:

(a)

s seznama v oddelku 2 dela B ali delu C Priloge II k Uredbi (ES) št. 998/2003 ali

(b)

ki niso s seznama iz Priloge II k Uredbi (ES) št. 998/2003.

2.   Psi, mačke in beli dihurji iz odstavka 1:

(a)

spremlja jih veterinarsko spričevalo, ki je sestavljeno v skladu z vzorcem iz Priloge II in ga izda uradni veterinar ob ustreznem upoštevanju navodil iz dela II navedenega spričevala;

(b)

izpolnjujejo zahteve veterinarskega spričevala iz Priloge II za tretje države ali ozemlja iz katerih prihajajo, kakor so navedeni v odstavku 1(a) oziroma (b) tega člena.

Člen 4

Prehodne določbe

Države članice za prehodno obdobje do 30. junija 2012 odobrijo uvoz in netrgovske premike v Unijo psov, mačk in belih dihurjev, ki jih spremlja veterinarsko spričevalo, izdano najpozneje 29. februarja 2012 v skladu z vzorci iz Priloge k Odločbi 2004/595/ES oziroma 2004/824/ES.

Člen 5

Razveljavitvi

Odločbi 2004/595/ES in 2004/824/ES se razveljavita.

Člen 6

Uporaba

Ta sklep se uporablja od 1. januarja 2012.

Člen 7

Naslovniki

Ta sklep je naslovljen na države članice.

V Bruslju, 15. decembra 2011

Za Komisijo

John DALLI

Član Komisije


(1)  UL L 268, 14.9.1992, str. 54.

(2)  UL L 146, 13.6.2003, str. 1.

(3)  UL L 296, 15.11.2011, str. 6.

(4)  UL L 266, 13.8.2004, str. 11.

(5)  UL L 73, 20.3.2010, str. 1.

(6)  UL L 114, 7.5.2010, str. 3.

(7)  UL L 104, 21.4.2007, str. 37.

(8)  UL L 358, 3.12.2004, str. 12.

(9)  UL L 312, 27.11.2003, str. 1.

(10)  UL L 361, 8.12.2004, str. 40.

(11)  UL L 13, 16.1.1997, str. 28.


PRILOGA I

Image

Image

Image

Image


PRILOGA II

Image

Image

Image

Image


Top