This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32011D0674
Commission Implementing Decision of 12 October 2011 amending Decision 2004/558/EC as regards the infectious bovine rhinotracheitis-free status of certain administrative regions in Germany (notified under document C(2011) 7165) Text with EEA relevance
Izvedbeni sklep Komisije z dne 12. oktobra 2011 o spremembi Odločbe Komisije 2004/558/ES glede statusa nekaterih upravnih nemških regij, prostih okužbe z infekcioznim bovinim rinotraheitisom (notificirano pod dokumentarno številko C(2011) 7165) Besedilo velja za EGP
Izvedbeni sklep Komisije z dne 12. oktobra 2011 o spremembi Odločbe Komisije 2004/558/ES glede statusa nekaterih upravnih nemških regij, prostih okužbe z infekcioznim bovinim rinotraheitisom (notificirano pod dokumentarno številko C(2011) 7165) Besedilo velja za EGP
UL L 268, 13.10.2011, p. 17–18
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dokument je bil objavljen v posebni izdaji.
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 20/04/2021; implicitno zavrnjeno 32021R0620
13.10.2011 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 268/17 |
IZVEDBENI SKLEP KOMISIJE
z dne 12. oktobra 2011
o spremembi Odločbe Komisije 2004/558/ES glede statusa nekaterih upravnih nemških regij, prostih okužbe z infekcioznim bovinim rinotraheitisom
(notificirano pod dokumentarno številko C(2011) 7165)
(Besedilo velja za EGP)
(2011/674/EU)
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Direktive Sveta 64/432/EGS z dne 26. junija 1964 o problemih v zvezi z zdravstvenim varstvom živali, ki vplivajo na trgovino z govedom in prašiči znotraj Skupnosti (1), ter zlasti členov 9(2) in 10(2) Direktive,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Direktiva 64/432/EGS določa pravila za trgovanje z govedom znotraj Unije. Člen 9 določa, da država članica, ki ima obvezen nacionalni nadzorni program za eno od nalezljivih bolezni iz Priloge E(II) k navedeni direktivi, lahko predloži svoj program Komisiji v odobritev. Navedeni seznam vključuje infekciozni bovini rinotraheitis. Infekciozni bovini rinotraheitis je opis najvidnejših kliničnih znakov okužbe z bovinim herpesvirusom tipa 1 („BHV1“). |
(2) |
Člen 9 Direktive 64/432/EGS tudi opredeljuje dodatna jamstva, ki se lahko zahtevajo v trgovini znotraj Unije. |
(3) |
Poleg tega člen 10 Direktive 64/432/EGS določa, da če država članica meni, da je njeno ozemlje ali del njenega ozemlja prosto ene od bolezni iz Priloge E(II) k navedeni direktivi, Komisiji predloži ustrezno dokazno dokumentacijo. Navedeni člen tudi opredeljuje dodatna jamstva, ki se lahko zahtevajo v trgovini znotraj Unije. |
(4) |
Z Odločbo Komisije 2004/558/ES z dne 15. julija 2004 o izvajanju Direktive Sveta 64/432/EGS v zvezi z dodatnimi jamstvi za trgovino z govedom med državami članicami Skupnosti v povezavi z infekcioznim bovinim rinotraheitisom in v zvezi s potrditvijo programov za izkoreninjenje, predloženih s strani nekaterih držav članic (2), so bili odobreni programi za nadzor in izkoreninjenje BHV1, ki so jih predložile države članice in so našteti v Prilogi I k navedeni odločbi za regije iz navedene priloge ter za katere veljajo dodatna jamstva za BHV1 v skladu s členom 9 Direktive 64/432/EGS. |
(5) |
Poleg tega Priloga II k Odločbi 2004/558/ES navaja regije držav članic, za katere se šteje, da so proste okužbe z BHV1 in za katere veljajo dodatna jamstva v skladu s členom 10 Direktive 64/432/EGS. |
(6) |
Trenutno so v Prilogi I k Odločbi 2004/558/ES navedene vse regije v Nemčiji, razen upravnih enot Oberpfalz, Oberfranken, Mittelfranken in Unterfranken v zvezni deželi Bavarski. Za navedene štiri upravne regije v zvezni deželi Bavarski se šteje, da so proste okužbe z BHV1 in so zato trenutno navedene v Prilogi II k navedeni odločbi. |
(7) |
Nemčija je zdaj zaprosila še za preostale upravne regije v zvezni deželi Bavarski (upravne regije Oberbayern, Niederbayern in Schwaben), da bi se štele kot proste okužbe z BHV1, in za razširitev veljavnosti dodatnih jamstev v skladu s členom 10 Direktive 64/432/EGS na navedene upravne regije. |
(8) |
Po oceni dokazne dokumentacije, ki jo je predložila navedena država članica, je treba navedene tri upravne regije, proste okužbe z BHV1, črtati iz Priloge I k Odločbi 2004/558/ES in vključiti v Prilogo II k navedeni odločbi ter nanje razširiti veljavnost dodatnih jamstev v skladu s členom 10 Direktive 64/432/EGS. |
(9) |
Odločbo 2004/558/ES je zato treba ustrezno spremeniti. |
(10) |
Ukrepi, predvideni s tem sklepom, so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za prehranjevalno verigo in zdravje živali – |
SPREJELA NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
Prilogi I in II k Odločbi 2004/558/ES se nadomestita z besedilom iz Priloge k temu sklepu.
Člen 2
Ta sklep je naslovljen na države članice.
V Bruslju, 12. oktobra 2011
Za Komisijo
John DALLI
Član Komisije
(1) UL 121, 29.7.1964, str. 1977/64.
(2) UL L 249, 23.7.2004, str. 20.
PRILOGA
PRILOGA I
Države članice |
Regije držav članic, za katere v skladu s členom 9 Direktive 64/432/EGS veljajo dodatna jamstva za infekciozni bovini rinotraheitis |
Češka |
vse regije |
Nemčija |
vse regije, razen zvezne dežele Bavarske |
Italija |
avtonomna dežela Furlanija - Julijska krajina avtonomna pokrajina Trento |
PRILOGA II
Države članice |
Regije držav članic, za katere v skladu s členom 10 Direktive 64/432/EGS veljajo dodatna jamstva za infekciozni bovini rinotraheitis |
Danska |
vse regije |
Nemčija |
zvezna dežela Bavarska |
Italija |
pokrajina Bolzano |
Avstrija |
vse regije |
Finska |
vse regije |
Švedska |
vse regije |