Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32011D0305

    2011/305/EU: Sklep Sveta z dne 21. marca 2011 o sklenitvi Sporazuma, v imenu Evropske unije, med Evropsko skupnostjo ter Republiko Islandijo, Kraljevino Norveško, Švicarsko konfederacijo in Kneževino Lihtenštajn o dopolnilnih pravilih v zvezi s Skladom za zunanje meje za obdobje 2007–2013

    UL L 137, 25.5.2011, p. 1–2 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Dokument je bil objavljen v posebni izdaji. (HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2011/305/oj

    Related international agreement

    25.5.2011   

    SL

    Uradni list Evropske unije

    L 137/1


    SKLEP SVETA

    z dne 21. marca 2011

    o sklenitvi Sporazuma, v imenu Evropske unije, med Evropsko skupnostjo ter Republiko Islandijo, Kraljevino Norveško, Švicarsko konfederacijo in Kneževino Lihtenštajn o dopolnilnih pravilih v zvezi s Skladom za zunanje meje za obdobje 2007–2013

    (2011/305/EU)

    SVET EVROPSKE UNIJE JE –

    ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije in zlasti člena 77(2)(d) Pogodbe v povezavi s členom 218(6)(a)(v) Pogodbe,

    ob upoštevanju predloga Evropske komisije,

    ob upoštevanju privolitve Evropskega parlamenta,

    ob upoštevanju naslednjega:

    (1)

    Po členu 11 Odločbe št. 574/2007/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 23. maja 2007 o ustanovitvi Sklada za zunanje meje za obdobje 2007–2013 v okviru splošnega programa Solidarnost in upravljanje migracijskih tokov (1) tretje države, ki se pridružijo izvajanju, uporabi in razvoju schengenskega pravnega reda, sodelujejo v Skladu skladno z določbami navedene odločbe, morali pa bi se tudi skleniti dogovori, ki podrobno opredelijo dopolnilna pravila, potrebna za takšno sodelovanje, vključno z določbami, ki zagotavljajo zaščito finančnih interesov Skupnosti in pooblastilo Računskemu sodišču, da izvaja revizije.

    (2)

    Potem ko je Komisija 20. decembra 2007 prejela pooblastilo, so se 30. junija 2009 zaključila pogajanja z Republiko Islandijo, Kraljevino Norveško, Švicarsko konfederacijo in Kneževino Lihtenštajn.

    (3)

    V skladu s Sklepom Sveta 2010/374/ES z dne 30. novembra 2009 (2), in vse do njegove morebitne poznejše sklenitve, je bil Sporazum med Evropsko skupnostjo ter Republiko Islandijo, Kraljevino Norveško, Švicarsko konfederacijo in Kneževino Lihtenštajn o dopolnilnih pravilih v zvezi s Skladom za zunanje meje za obdobje 2007–2013 (v nadaljnjem besedilu: Sporazum) podpisan v imenu Unije dne 19. marca 2010 in se uporablja začasno.

    (4)

    Zaradi začetka veljavnosti Lizbonske pogodbe 1. decembra 2009, so se podpisnice ob podpisu Sporazuma dogovorile o Skupni izjavi Evropske unije in Republike Islandije, Kraljevine Norveške, Švicarske konfederacije in Kneževine Lihtenštajn o dopolnilnih pravilih v zvezi s Skladom za zunanje meje za obdobje 2007–2013, ki je priložena Sporazumu, v kateri je zapisano, da Evropska unija nadomesti in nasledi Evropsko skupnost.

    (5)

    V skladu s členoma 1 in 2 Protokola o stališču Danske, ki je priložen Pogodbi o Evropski uniji in Pogodbi o delovanju Evropske unije, Danska ne sodeluje pri sprejetju tega sklepa, ki zato zanjo ni zavezujoč in se v njej ne uporablja. Ker ta sklep nadgrajuje schengenski pravni red, se Danska v skladu s členom 4 navedenega protokola v šestih mesecih od dne, ko Svet sprejme ta sklep, odloči ali bo ta sklep prenesla v svoje nacionalno pravo.

    (6)

    Ta sklep predstavlja razvoj določb schengenskega pravnega reda pri katerem Združeno kraljestvo ne sodeluje v skladu s Sklepom Sveta 2000/365/ES z dne 29. maja 2000 o prošnji Združenega kraljestva Velika Britanija in Severna Irska za sodelovanje pri izvajanju nekaterih določb schengenskega pravnega reda (3). Združeno kraljestvo torej ne sodeluje pri sprejetju tega sklepa, ki zato zanj ni zavezujoč in se v njem ne uporablja.

    (7)

    Ta sklep predstavlja razvoj določb schengenskega pravnega reda, pri katerem Irska ne sodeluje v skladu s Sklepom Sveta 2002/192/ES z dne 28. februarja 2002 o prošnji Irske, da sodeluje pri izvajanju nekaterih določb schengenskega pravnega reda (4). Irska torej ne sodeluje pri sprejetju tega sklepa, ki zato zanjo ni zavezujoč in se v njej ne uporablja.

    (8)

    Sporazum bi bilo treba skleniti –

    SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:

    Člen 1

    Sporazum med Evropsko skupnostjo ter Republiko Islandijo, Kraljevino Norveško, Švicarsko konfederacijo in Kneževino Lihtenštajn o dopolnilnih pravilih v zvezi s Skladom za zunanje meje za obdobje 2007–2013 (v nadaljnjem besedilu: Sporazum) (5) ter izjave, ki so priložene Sporazumu, se odobrijo v imenu Unije.

    Člen 2

    Predsednik Sveta je pooblaščen, da imenuje osebo(-e), pooblaščeno(-e), da v imenu Evropske unije deponira listino o odobritvi, predvideno v členu 13(2) Sporazuma, ki je za Unijo zavezujoč.

    Člen 3

    Ta sklep začne veljati z dnem sprejetja.

    Člen 4

    Ta sklep se objavi v Uradnem listu Evropske unije.

    V Bruslju, 21. marca 2011

    Za Svet

    Predsednik

    MARTONYI J.


    (1)  UL L 144, 6.6.2007, str. 22.

    (2)  UL L 169, 3.7.2010, str. 22.

    (3)  UL L 131, 1.6.2000, str. 43.

    (4)  UL L 64, 7.3.2002, str. 20.

    (5)  Sporazum je bil objavljen v UL L 169, 3.7.2010, str. 24 skupaj s sklepom o podpisu.


    Top