Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32011D0187

2011/187/EU: Sklep Komisije z dne 24. marca 2011 o spremembi Sklepa 2010/221/EU o odobritvi nacionalnih ukrepov za preprečitev vnosa ostreidnega herpesvirusa 1 μνar (OsHV-1 μνar) v nekatera območja Irske in Združenega kraljestva (notificirano pod dokumentarno številko C(2011) 1825) Besedilo velja za EGP

UL L 80, 26.3.2011, p. 15–18 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 20/04/2021; implicitno zavrnjeno 32021D0260

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2011/187/oj

26.3.2011   

SL

Uradni list Evropske unije

L 80/15


SKLEP KOMISIJE

z dne 24. marca 2011

o spremembi Sklepa 2010/221/EU o odobritvi nacionalnih ukrepov za preprečitev vnosa ostreidnega herpesvirusa 1 μνar (OsHV-1 μνar) v nekatera območja Irske in Združenega kraljestva

(notificirano pod dokumentarno številko C(2011) 1825)

(Besedilo velja za EGP)

(2011/187/EU)

EVROPSKA KOMISIJA JE –

ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,

ob upoštevanju Direktive Sveta 2006/88/ES z dne 24. oktobra 2006 o zahtevah za zdravstveno varstvo živali in proizvodov iz ribogojstva ter o preprečevanju in nadzoru nekaterih bolezni pri vodnih živalih (1) ter zlasti člena 43(2) Direktive,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Sklep Komisije 2010/221/EU z dne 15. aprila 2010 o odobritvi nacionalnih ukrepov za omejevanje vpliva nekaterih bolezni pri živalih iz ribogojstva in prosto živečih vodnih živalih v skladu s členom 43 Direktive Sveta 2006/88/ES (2) nekaterim državam članicam omogoča, da uporabljajo omejitve dajanja navedenih živali na trg in uvozne omejitve za pošiljke navedenih živali za preprečevanje vnosa nekaterih bolezni na njihovo ozemlje, pod pogojem, da so države članice dokazale, da na njihovem ozemlju oziroma na nekaterih njihovih razmejnih območjih ni navedenih bolezni ali da so vzpostavile program za izkoreninjenje bolezni.

(2)

Od leta 2008 se na več območjih Irske, Francije in Združenega kraljestva pojavlja povečan pogin pacifiških ostrig (Crassostrea gigas). Epidemiološke preiskave, ki so bile izvedene leta 2009, navajajo, da je na novo opisan sev ostreidnega herpesvirusa-1 (OsHV-1), in sicer OsHV-1 μνar, igral pomembno vlogo pri povečanem poginu.

(3)

Uredba Komisije (EU) št. 175/2010 z dne 2. marca 2010 o izvajanju Direktive Sveta 2006/88/ES glede ukrepov za nadzor povečanega pogina ostrig vrste Crassostrea gigas v povezavi z odkrivanjem ostreidnega herpesvirusa 1 μνar (OsHV-1 μνar) (3) je bila sprejeta s ciljem preprečevanja nadaljnjega širjenja bolezni OsHV-1 μνar. Uvedla je ukrepe za nadzor širjenja navedene bolezni in se uporablja do 30. aprila 2011.

(4)

Evropska agencija za varnost hrane (EFSA) je 27. oktobra 2010 sprejela znanstveno mnenje o povečanem številu poginov pacifiških ostrig, Crassostrea gigas  (4) (v nadaljnjem besedilu: mnenje EFSA). Agencija EFSA je v navedenem mnenju zaključila, da je bil OsHV-1, tako referenčni sev kot tudi nova različica μ (μνar) navedenega ostreidnega herpesvirusa, povezan z visokimi ravnmi pogina pri ikrah in nedoraslih organizmih pacifiških ostrig ter da razpoložljivi dokazi kažejo, da je okužba z OsHV-1 nujen vzrok, vendar sam po sebi ne zadostuje, saj so pomembni tudi drugi dejavniki. Mnenje EFSA nadalje ugotavlja, da naj bi bil OsHV-1 μνar glavni sev virusa pri povečanih izbruhih pogina med letoma 2008 in 2010, čeprav ni jasno, ali je to rezultat povečane virulence ali drugih epidemioloških dejavnikov.

(5)

Irska, Španija, Nizozemska in Združeno kraljestvo so leta 2010 vzpostavili programe za zgodnje odkrivanje OsHV-1 μνar in uporabili ustrezne omejitve premikov iz Uredbe (EU) št. 175/2010. Glede na rezultate nadziranja, ki so ga izvedle navedene države članice v okviru navedenih programov, so deli Unije prosti bolezni OsHV-1 μνar.

(6)

Irska in Združeno kraljestvo sta Komisiji predložila programe nadziranja v odobritev v skladu z Direktivo 2006/88/ES (v nadaljnjem besedilu: programi nadziranja). Cilj programov nadziranja je dokazati, da so območja, kjer bolezen OsHV-1 μνar ni bila odkrita, prosta navedenega virusa in preprečiti njegov vnos v navedena območja.

(7)

V okviru programov nadziranja bi Irska in Združeno kraljestvo uporabila osnovne ukrepe biološke varnosti proti OsHV-1 μνar, ki so enakovredni ukrepom iz Direktive 2006/88/ES, in usmerjeno nadziranje. Državi bosta uporabili tudi omejitve premikov pacifiških ostrig v vsa območja, ki jih zajemajo programi nadziranja.

(8)

Omejitve premikov iz programov nadziranja bi bile omejene na pacifiške ostrige, namenjene za območja gojenja in ponovno nasaditev ter za odpremne in obrate za prečiščevanje ali podobne dejavnosti brez sistemov za čiščenje odpadnih voda, ki zmanjšujejo tveganje za prenos bolezni v naravne vode na sprejemljivo raven.

(9)

Zaključki mnenja EFSA in epidemiološki podatki iz leta 2010 navajajo, da lahko širjenje bolezni OsHV-1 μνar na območja, prosta virusa, povzroči povečan pogin in posledično velike izgube v industriji pacifiških ostrig.

(10)

Zato je primerno uporabiti omejitve premikov pacifiških ostrig v območja, ki jih zajemajo programi nadziranja, da se prepreči vnos OsHV-1 μνar v navedena območja. Zaradi jasnosti in poenostavitve zakonodaje Unije je treba ustrezne zahteve dajanja na trg vključiti v Uredbo Komisije (ES) št. 1251/2008 z dne 12. decembra 2008 o izvajanju Direktive Sveta 2006/88/ES glede pogojev in zahtev v zvezi z izdajanjem spričeval za dajanje živali in proizvodov iz ribogojstva na trg in za njihov uvoz v Skupnost ter o določitvi seznama vektorskih vrst (5).

(11)

Zato je treba programe nadziranja odobriti.

(12)

Ker je OsHV-1 μνar nastajajoča bolezen, glede katere je še vedno veliko negotovosti, je treba omejitve premikov iz programov nadziranja, odobrenih s tem sklepom, ponovno ovrednotiti ter ponovno oceniti njihovo ustreznost in potrebo. Zato se morajo zahteve glede dajanja na trg iz tega sklepa uporabljati samo za omejeno časovno obdobje. Poleg tega morata Irska in Združeno kraljestvo Komisiji poslati letni poročili o delovanju omejitev premikov in izvedenih nadziranjih.

(13)

Kakršen koli sum o prisotnosti bolezni OsHV-1 μνar na območjih, ki jih zajemajo programi nadziranja, je treba preveriti, med preiskavo pa je treba omejiti nekatere premike iz Direktive 2006/88/ES, da se zaščiti druge države članice z odobrenimi nacionalnimi ukrepi glede bolezni OsHV-1 μνar. Poleg tega je treba za poenostavitev ponovne ocene odobrenih nacionalnih ukrepov kakršno koli naknadno potrditev bolezni sporočiti Komisiji in drugim državam članicam.

(14)

Sklep 2010/221/EU je zato treba ustrezno spremeniti.

(15)

Ukrepi, predvideni s tem sklepom, so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za prehranjevalno verigo in zdravje živali –

SPREJELA NASLEDNJI SKLEP:

Člen 1

Sklep 2010/221/EU se spremeni:

1.

Člen 1 se nadomesti z naslednjim besedilom:

„Člen 1

Vsebina in področje uporabe

Ta sklep odobri nacionalne ukrepe držav članic, navedenih v prilogah I, II in III k temu sklepu, za omejevanje vpliva in širjenja nekaterih bolezni pri živalih iz ribogojstva in prosto živečih vodnih živalih v skladu s členom 43(2) Direktive 2006/88/ES.“

2.

Vstavi se naslednji člen 3a:

„Člen 3a

Odobritev nacionalnih programov nadziranja glede ostreidnega herpesvirusa 1 μνar (OsHV-1 μνar)

1.   Programi nadziranja glede ostreidnega herpes virusa 1 μνar (OsHV-1 μνar), ki so ga sprejele države članice, navedene v drugem stolpcu razpredelnice v Prilogi III glede območij, navedenih v četrtem stolpcu Priloge (v nadaljnjem besedilu: programi nadziranja), se odobrijo.

2.   Za obdobje do 30. aprila 2013 lahko države članice, navedene v razpredelnici v Prilogi III, zahtevajo, da so naslednje pošiljke, uvedene v območje, ki je navedeno v četrtem stolpcu navedene priloge, v skladu z naslednjimi zahtevami:

(a)

pošiljke pacifiških ostrig, namenjene za območja gojenja in ponovno nasaditev, morajo biti v skladu z zahtevami glede dajanja na trg iz člena 8a Uredbe (ES) št. 1251/2008;

(b)

pošiljke pacifiških ostrig morajo biti v skladu z zahtevami glede dajanja na trg iz člena 8b Uredbe (ES) št. 1251/2008, po kateri so take pošiljke namenjene za odpremne centre, obrate za prečiščevanje ali podobne dejavnosti pred uporabo za prehrano ljudi, ki niso opremljeni s sistemom za čiščenje odpadnih voda, potrjenim s strani pristojnega organa in ki:

(i)

inaktivira viruse z ovojnico ali

(ii)

zmanjša tveganje prenosa bolezni v naravne vode na sprejemljivo raven.“

3.

Člen 4 se nadomesti z naslednjim besedilom:

„Člen 4

Poročanje

1.   Države članice iz prilog I in II Komisiji najpozneje do 30. aprila vsako leto predložijo poročilo o odobrenih nacionalnih ukrepih iz členov 2 in 3.

2.   Države članice iz Priloge III Komisiji najpozneje do 31. decembra vsako leto predložijo poročilo o odobrenih nacionalnih ukrepih iz člena 3a.

3.   Poročila iz odstavkov 1 in 2 vključujejo vsaj najnovejše informacije o:

(a)

znatnih tveganjih za zdravje živali iz ribogojstva ali prosto živečih vodnih živali zaradi bolezni, za katere se uporabljajo nacionalni ukrepi, ter o primernosti in potrebnosti navedenih ukrepov;

(b)

sprejetih nacionalnih ukrepih za ohranitev statusa brez bolezni, vključno s kakršnim koli izvedenim testiranjem; informacije o takem testiranju je treba zagotoviti z uporabo vzorčnega obrazca iz Priloge VI k Odločbi Komisije 2009/177/ES (6);

(c)

razvoju programa za izkoreninjenje ali nadziranje, vključno s kakršnim koli izvedenim testiranjem; informacije o takem testiranju je treba zagotoviti z uporabo vzorčnega obrazca iz Priloge VI k Odločbi 2009/177/ES.

4.

Vstavi se naslednji člen 5a:

„Člen 5a

Sum in odkrivanje ostreidnega herpesvirusa 1 μνar (OsHV-1 μνar) na območjih s programi nadziranja

1.   Kadar država članica iz Priloge III sumi na prisotnost bolezni OsHV-1 μνar na območju, ki je navedeno v četrtem stolpcu navedene priloge, navedena država članica sprejme ukrepe, ki so vsaj enaki tistim iz člena 28, člena 29(2), (3) in (4) ter člena 30 Direktive 2006/88/ES.

2.   Kadar epizootiološka preiskava potrdi odkritje bolezni OsHV-1 μνar na območjih iz odstavka 1, zadevna država članica o tem in o kakršnih koli sprejetih ukrepih za zajezitev navedene bolezni obvesti Komisijo in druge države članice.“

5.

Doda se nova Priloga III, katere besedilo je navedeno v Prilogi k temu sklepu.

Člen 2

Ta sklep se uporablja od 1. maja 2011.

Člen 3

Ta sklep je naslovljen na države članice.

V Bruslju, 24. marca 2011

Za Komisijo

John DALLI

Član Komisije


(1)  UL L 328, 24.11.2006, str. 14.

(2)  UL L 98, 20.4.2010, str. 7.

(3)  UL L 52, 3.3.2010, str. 1.

(4)  EFSA Journal 2010; 8(11):1894.

(5)  UL L 337, 16.12.2008, str. 41.

(6)  UL L 63, 7.3.2009, str. 15.“


PRILOGA

„PRILOGA III

Države članice in območja s programi nadziranja glede ostreidnega herpesvirusa 1 μνar (OsHV-1 μνar), ki imajo odobritev za sprejetje nacionalnih ukrepov za nadzor navedene bolezni v skladu s členom 43(2) Direktive 2006/88/ES

Bolezen

Država članica

Oznaka

Geografska meja območij z odobrenimi nacionalnimi ukrepi (države članice, območja in predeli)

Ostreidni herpesvirus 1 μνar (OsHV-1 μνar)

Irska

IE

Predel 1: Sheephaven in Gweedore bays.

Predel 2: Gweebara Bay.

Predel 3: Drumcliff, Killala, Broadhaven in Blacksod Bays.

Predel 4: Ballinakill in Streamstown Bays.

Predel 5: Bertraghboy in Galway Bays.

Predel 6: Shannon Estuary in Poulnasharry, Askeaton in Ballylongford Bays.

Predel 7: Kenmare Bay.

Predel 8: Dunmanus Bay.

Predel 9: Kinsale in Oysterhaven Bays.

Združeno kraljestvo

UK

Celotno ozemlje Velike Britanije, razen Whitestable Bay, Kent.

Celotno ozemlje Severne Irske, razen zaliva Killough, Lough Foyle in Carlington Lough.“


Top