This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32010R0731
Commission Regulation (EU) No 731/2010 of 11 August 2010 concerning the classification of certain goods in the Combined Nomenclature
Uredba Komisije (EU) št. 731/2010 z dne 11. avgusta 2010 o uvrstitvi določenega blaga v kombinirano nomenklaturo
Uredba Komisije (EU) št. 731/2010 z dne 11. avgusta 2010 o uvrstitvi določenega blaga v kombinirano nomenklaturo
UL L 214, 14.8.2010, p. 2–3
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dokument je bil objavljen v posebni izdaji.
(HR)
In force
14.8.2010 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 214/2 |
UREDBA KOMISIJE (EU) št. 731/2010
z dne 11. avgusta 2010
o uvrstitvi določenega blaga v kombinirano nomenklaturo
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (EGS) št. 2658/87 z dne 23. julija 1987 o tarifni in statistični nomenklaturi ter skupni carinski tarifi (1) in zlasti člena 9(1)(a) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Da bi se zagotovila enotna uporaba kombinirane nomenklature, priložene k Uredbi (EGS) št. 2658/87, je treba sprejeti ukrepe v zvezi z uvrstitvijo blaga iz Priloge k tej uredbi. |
(2) |
Uredba (EGS) št. 2658/87 določa splošna pravila za razlago kombinirane nomenklature. Navedena pravila se uporabljajo tudi za vsako drugo nomenklaturo, ki v celoti ali delno temelji na kombinirani nomenklaturi ali ji dodaja dodatne pododdelke in se predpiše s posebnimi določbami Unije za uporabo tarifnih in drugih ukrepov pri blagovni menjavi. |
(3) |
Po navedenih splošnih pravilih se blago iz stolpca 1 razpredelnice iz Priloge uvrsti pod oznako KN, ki je označena v stolpcu 2, iz razlogov iz stolpca 3 navedene razpredelnice. |
(4) |
Primerno je določiti, da se lahko imetnik v skladu s členom 12(6) Uredbe Sveta (EGS) št. 2913/92 z dne 12. oktobra 1992 o carinskem zakoniku Skupnosti (2) še tri mesece sklicuje na zavezujoče tarifne informacije, ki jih izdajo carinski organi držav članic v zvezi z uvrstitvijo blaga v kombinirano nomenklaturo in niso v skladu s to uredbo. |
(5) |
Ukrepi, predvideni s to uredbo, so v skladu z mnenjem Odbora za carinski zakonik – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Blago, opisano v stolpcu 1 razpredelnice iz Priloge, se uvrsti v kombinirano nomenklaturo pod oznako KN iz stolpca 2 navedene razpredelnice.
Člen 2
Na podlagi člena 12(6) Uredbe (EGS) št. 2913/92 se je še tri mesece mogoče sklicevati na zavezujoče tarifne informacije, ki jih izdajo carinski organi držav članic in niso v skladu s to uredbo.
Člen 3
Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 11. avgusta 2010
Za Komisijo V imenu predsednika
Štefan FÜLE
Član Komisije
(1) UL L 256, 7.9.1987, str. 1.
(2) UL L 302, 19.10.1992, str. 1.
PRILOGA
Opis blaga |
Uvrstitev (oznaka KN) |
Utemeljitev |
||||||||||
(1) |
(2) |
(3) |
||||||||||
|
8521 90 00 8528 69 10 8518 21 00 8523 40 51 |
Uvrstitev določajo splošni pravili 1 in 6 za razlago kombinirane nomenklature ter besedilo oznak KN 8521 in 8521 90 00, 8528, 8528 69 in 8528 69 10, 8518 in 8518 21 00 in 8523, 8523 40 in 8523 40 51. Uvrstitev pod tarifno številko 9703 00 00 kot plastika ne pride v poštev, saj se nobena od posameznih komponent niti celotna instalacija, ko je sestavljena, ne more šteti za plastiko. Umetnik je komponente nekoliko spremenil, te spremembe pa niso vplivale na njihove prvotne funkcije blaga iz oddelka XVI. Vsebina, ki je posneta na DVD, s sestavnimi deli instalacije predstavlja „moderno umetnost“. Video-zvočna instalacija ni niti sestavljen proizvod, saj sestoji bolj iz posameznih komponent, niti proizvod, pripravljen v kompletih za prodajo na drobno v smislu splošnega pravila 3(b). Zato je treba komponente instalacije uvrstiti ločeno. Aparati za reprodukcijo slike se zato uvrstijo pod oznako KN 8521 90 00, projektorji pod oznako KN 8528 69 10, zvočniki pod oznako KN 8518 21 00 in DVD pod oznako KN 8523 40 51. |
||||||||||
|
9405 10 28 |
Uvrstitev opredeljujejo splošna pravila 1, 2(a) in 6 za razlago kombinirane nomenklature in besedilo oznak KN 9405, 9405 10 in 9405 10 28. Uvrstitev pod tarifno številko 9703 00 00 kot plastike ne pride v poštev, saj delo „moderne umetnosti“ ni sama instalacija, temveč rezultat njenega delovanja (svetlobni efekt). Uvrstitev pod tarifno številko 9705 00 00 ne pride v poštev, saj instalacija ni zbirateljski predmet, ki ima zgodovinski pomen. Ima značilnosti svetil iz tarifne številke 9405. Proizvod se zato uvrsti pod oznako KN 9405 10 28 kot stenska svetila. |