EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32010R0731

Uredba Komisije (EU) št. 731/2010 z dne 11. avgusta 2010 o uvrstitvi določenega blaga v kombinirano nomenklaturo

UL L 214, 14.8.2010, p. 2–3 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Dokument je bil objavljen v posebni izdaji. (HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2010/731/oj

14.8.2010   

SL

Uradni list Evropske unije

L 214/2


UREDBA KOMISIJE (EU) št. 731/2010

z dne 11. avgusta 2010

o uvrstitvi določenega blaga v kombinirano nomenklaturo

EVROPSKA KOMISIJA JE –

ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,

ob upoštevanju Uredbe Sveta (EGS) št. 2658/87 z dne 23. julija 1987 o tarifni in statistični nomenklaturi ter skupni carinski tarifi (1) in zlasti člena 9(1)(a) Uredbe,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Da bi se zagotovila enotna uporaba kombinirane nomenklature, priložene k Uredbi (EGS) št. 2658/87, je treba sprejeti ukrepe v zvezi z uvrstitvijo blaga iz Priloge k tej uredbi.

(2)

Uredba (EGS) št. 2658/87 določa splošna pravila za razlago kombinirane nomenklature. Navedena pravila se uporabljajo tudi za vsako drugo nomenklaturo, ki v celoti ali delno temelji na kombinirani nomenklaturi ali ji dodaja dodatne pododdelke in se predpiše s posebnimi določbami Unije za uporabo tarifnih in drugih ukrepov pri blagovni menjavi.

(3)

Po navedenih splošnih pravilih se blago iz stolpca 1 razpredelnice iz Priloge uvrsti pod oznako KN, ki je označena v stolpcu 2, iz razlogov iz stolpca 3 navedene razpredelnice.

(4)

Primerno je določiti, da se lahko imetnik v skladu s členom 12(6) Uredbe Sveta (EGS) št. 2913/92 z dne 12. oktobra 1992 o carinskem zakoniku Skupnosti (2) še tri mesece sklicuje na zavezujoče tarifne informacije, ki jih izdajo carinski organi držav članic v zvezi z uvrstitvijo blaga v kombinirano nomenklaturo in niso v skladu s to uredbo.

(5)

Ukrepi, predvideni s to uredbo, so v skladu z mnenjem Odbora za carinski zakonik –

SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

Člen 1

Blago, opisano v stolpcu 1 razpredelnice iz Priloge, se uvrsti v kombinirano nomenklaturo pod oznako KN iz stolpca 2 navedene razpredelnice.

Člen 2

Na podlagi člena 12(6) Uredbe (EGS) št. 2913/92 se je še tri mesece mogoče sklicevati na zavezujoče tarifne informacije, ki jih izdajo carinski organi držav članic in niso v skladu s to uredbo.

Člen 3

Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

V Bruslju, 11. avgusta 2010

Za Komisijo V imenu predsednika

Štefan FÜLE

Član Komisije


(1)  UL L 256, 7.9.1987, str. 1.

(2)  UL L 302, 19.10.1992, str. 1.


PRILOGA

Opis blaga

Uvrstitev

(oznaka KN)

Utemeljitev

(1)

(2)

(3)

1.

Video-zvočna instalacija, ki jo sestavljajo predvsem naslednje komponente:

10 aparatov za reprodukcijo slike tipa digitalnega vsestranskega diska (DVD),

10 projektorjev, ki uporabljajo matrične prikazovalnike s tehnologijo tekočih kristalov (LCD) in lahko prikazujejo tudi digitalne informacije, generirane s strojem za avtomatsko obdelavo podatkov,

10 zvočnih omaric z enim zvočnikom z lastnim napajanjem,

20 digitalnih vsestranskih diskov (DVD), na katerih so posneta dela „moderne umetnosti“ v obliki slike, ki jo spremlja zvok.

Umetnik je spremenil videz aparatov za reprodukcijo slike, projektorjev in zvočnikov, da bi izgledali kot delo „moderne umetnosti“, ni pa spremenil njihove funkcije.

Instalacija se predloži razstavljena.

8521 90 00

8528 69 10

8518 21 00

8523 40 51

Uvrstitev določajo splošni pravili 1 in 6 za razlago kombinirane nomenklature ter besedilo oznak KN 8521 in 8521 90 00, 8528, 8528 69 in 8528 69 10, 8518 in 8518 21 00 in 8523, 8523 40 in 8523 40 51.

Uvrstitev pod tarifno številko 9703 00 00 kot plastika ne pride v poštev, saj se nobena od posameznih komponent niti celotna instalacija, ko je sestavljena, ne more šteti za plastiko. Umetnik je komponente nekoliko spremenil, te spremembe pa niso vplivale na njihove prvotne funkcije blaga iz oddelka XVI. Vsebina, ki je posneta na DVD, s sestavnimi deli instalacije predstavlja „moderno umetnost“.

Video-zvočna instalacija ni niti sestavljen proizvod, saj sestoji bolj iz posameznih komponent, niti proizvod, pripravljen v kompletih za prodajo na drobno v smislu splošnega pravila 3(b). Zato je treba komponente instalacije uvrstiti ločeno.

Aparati za reprodukcijo slike se zato uvrstijo pod oznako KN 8521 90 00, projektorji pod oznako KN 8528 69 10, zvočniki pod oznako KN 8518 21 00 in DVD pod oznako KN 8523 40 51.

2.

Tako imenovano „svetlobno instalacijo“ sestavlja 6 okroglih fluorescentnih žarnic in 6 svetil iz plastike.

Oblikoval jo je umetnik in deluje v skladu z njegovimi navodili. Razstavila naj bi se v galeriji, pritrjena na steno.

Svetila so med seboj ločena in naj bi se montirala navpično.

Žarnice se vstavijo v svetila in svetijo v dveh izmenjujočih se odtenkih bele barve.

Proizvod se predloži razstavljen.

9405 10 28

Uvrstitev opredeljujejo splošna pravila 1, 2(a) in 6 za razlago kombinirane nomenklature in besedilo oznak KN 9405, 9405 10 in 9405 10 28.

Uvrstitev pod tarifno številko 9703 00 00 kot plastike ne pride v poštev, saj delo „moderne umetnosti“ ni sama instalacija, temveč rezultat njenega delovanja (svetlobni efekt).

Uvrstitev pod tarifno številko 9705 00 00 ne pride v poštev, saj instalacija ni zbirateljski predmet, ki ima zgodovinski pomen. Ima značilnosti svetil iz tarifne številke 9405.

Proizvod se zato uvrsti pod oznako KN 9405 10 28 kot stenska svetila.


Top