EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32010R0507
Commission Regulation (EU) No 507/2010 of 11 June 2010 amending for the 129th time Council Regulation (EC) No 881/2002 imposing certain specific restrictive measures directed against certain persons and entities associated with Usama bin Laden, the Al-Qaida network and the Taliban
Uredba Komisije (EU) št. 507/2010 z dne 11. junija 2010 o stodevetindvajseti spremembi Uredbe Sveta (ES) št. 881/2002 o posebnih omejevalnih ukrepih za nekatere osebe in subjekte, povezane z Osama bin Ladnom, mrežo Al-Kaida in talibani
Uredba Komisije (EU) št. 507/2010 z dne 11. junija 2010 o stodevetindvajseti spremembi Uredbe Sveta (ES) št. 881/2002 o posebnih omejevalnih ukrepih za nekatere osebe in subjekte, povezane z Osama bin Ladnom, mrežo Al-Kaida in talibani
UL L 149, 15.6.2010, p. 5–6
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dokument je bil objavljen v posebni izdaji.
(HR)
In force
15.6.2010 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 149/5 |
UREDBA KOMISIJE (EU) št. 507/2010
z dne 11. junija 2010
o stodevetindvajseti spremembi Uredbe Sveta (ES) št. 881/2002 o posebnih omejevalnih ukrepih za nekatere osebe in subjekte, povezane z Osama bin Ladnom, mrežo Al-Kaida in talibani
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 881/2002 z dne 27. maja 2002 o posebnih omejevalnih ukrepih za nekatere osebe in subjekte, povezane z Osama bin Ladnom, mrežo Al-Kaida in talibani, in o razveljavitvi Uredbe Sveta (ES) št. 467/2001 o prepovedi izvoza nekaterega blaga in storitev v Afganistan, o poostritvi prepovedi poletov in podaljšanju zamrznitve sredstev in drugih finančnih virov talibanov iz Afganistana (1), ter zlasti člena 7(1)(a) in člena 7a(5) (2) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Priloga I k Uredbi (ES) št. 881/2002 navaja osebe, skupine in subjekte, ki jih zadeva zamrznitev sredstev in gospodarskih virov iz navedene uredbe. |
(2) |
Odbor za sankcije Varnostnega sveta Združenih narodov je 4. junija 2010 sklenil črtati eno fizično osebo s seznama oseb, skupin in subjektov, za katere velja zamrznitev sredstev in gospodarskih virov. |
(3) |
Prilogo I je zato treba ustrezno spremeniti – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Priloga I k Uredbi (ES) št. 881/2002 se spremeni v skladu s Prilogo k tej uredbi.
Člen 2
Ta uredba začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 11. junija 2010
Za Komisijo V imene predsednika
João VALE DE ALMEIDA
Generalni direktor za zunanje odnose
(1) UL L 139, 29.5.2002, str. 9.
(2) Člen 7a je bil vstavljen z Uredbo Sveta (EU) št. 1286/2009 (UL L 346, 23.12.2009, str. 42).
PRILOGA
Priloga I k Uredbi (ES) št. 881/2002 se spremeni:
Pod naslovom „Fizične osebe“ se črta naslednji vnos:
„Mohamed El Mahfoudi. Naslov: via Puglia 22, Gallarate (Varese) Italija. Datum rojstva: 24.9.1964. Kraj rojstva: Agadir (Maroko). Drugi podatki: (a) davčna številka: LMH MMD 64P24 Z330F, (b) dne 3.12.2004 ga je prvostopenjsko sodišče v Milanu obsodilo na 1 leto in 4 mesece zapora, čemur je po ‚skrajšanem sodnem postopku‘ sledila pogojna kazen. Pritožba je bila na prizivnem sodišču v Milanu v postopku od septembra 2007. V Maroku je od septembra 2007.“