This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32010R0332
Commission Regulation (EU) No 332/2010 of 22 April 2010 amending Annex I to Regulation (EC) No 798/2008 as regards the entry for Israel in the list of third countries, territories, zones or compartments (Text with EEA relevance)
Uredba Komisije (EU) št. 332/2010 z dne 22. aprila 2010 o spremembi Priloge I k Uredbi (ES) št. 798/2008 glede vključitve Izraela na seznam tretjih držav, ozemelj, območij ali kompartmentov (Besedilo velja za EGP)
Uredba Komisije (EU) št. 332/2010 z dne 22. aprila 2010 o spremembi Priloge I k Uredbi (ES) št. 798/2008 glede vključitve Izraela na seznam tretjih držav, ozemelj, območij ali kompartmentov (Besedilo velja za EGP)
UL L 102, 23.4.2010, p. 10–18
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dokument je bil objavljen v posebni izdaji.
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 20/04/2021; implicitno zavrnjeno 32020R0692
23.4.2010 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 102/10 |
UREDBA KOMISIJE (EU) št. 332/2010
z dne 22. aprila 2010
o spremembi Priloge I k Uredbi (ES) št. 798/2008 glede vključitve Izraela na seznam tretjih držav, ozemelj, območij ali kompartmentov
(Besedilo velja za EGP)
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Direktive Sveta 2002/99/ES z dne 16. decembra 2002 o predpisih v zvezi z zdravstvenim varstvom živali, ki urejajo proizvodnjo, predelavo, distribucijo in uvoz proizvodov živalskega izvora, namenjenih prehrani ljudi (1), in zlasti uvodnega stavka člena 8, prvega odstavka točke 1 člena 8 in točke 4 člena 8 Direktive,
ob upoštevanju Direktive Sveta 2009/158/ES z dne 30. novembra 2009 o pogojih zdravstvenega stanja živali, ki veljajo znotraj Skupnosti za trgovanje s perutnino in valilnimi jajci ter za njihov uvoz iz tretjih držav (2), in zlasti člena 24(2) Direktive,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Direktiva 2002/99/ES določa splošna pravila v zvezi z zdravstvenim varstvom živali, ki urejajo vse stopnje proizvodnje, predelave in distribucije proizvodov živalskega izvora in proizvodov, pridobljenih iz njih, namenjenih za prehrano ljudi, v Uniji ter njihov uvoz iz tretjih držav. Navedena direktiva določa, da je treba določiti posebne uvozne pogoje za vsako tretjo državo ali skupino tretjih držav glede na zdravstveno stanje živali. |
(2) |
Direktiva 2009/158/ES določa pogoje zdravstvenega stanja živali, ki veljajo znotraj Unije za trgovanje s perutnino in valilnimi jajci ter za njihov uvoz iz tretjih držav. Navedena direktiva določa, da mora perutnina izhajati iz tretjih držav, ki so proste aviarne influence, ali iz tretjih držav, ki kljub temu, da niso proste navedene bolezni, izvajajo ukrepe za njen nadzor, ki so vsaj enakovredni ukrepom iz ustrezne zakonodaje Unije. |
(3) |
Uredba Komisije (ES) št. 798/2008 z dne 8. avgusta 2008 o določitvi seznama tretjih držav, ozemelj, območij ali kompartmentov, iz katerih se dovolita uvoz perutnine in perutninskih proizvodov v Skupnost in njihov tranzit skozi Skupnost, ter zahtevah za izdajanje veterinarskih spričeval (3), določa, da sta uvoz blaga iz navedene uredbe v Unijo in njegov tranzit skozi Unijo dovoljena samo iz tretjih držav, ozemelj, območij ali kompartmentov s seznama preglednice v delu 1 Priloge I k Uredbi. |
(4) |
V skladu z navedeno uredbo se pri izbruhu visoko patogene aviarne influence (HPAI) v tretji državi, na ozemlju, območju ali v kompartmentu, ki je bil prej prost aviarne influence, za navedeno tretjo državo, ozemlje, območje ali kompartment šteje, da je ponovno prosto HPAI, če so izpolnjeni nekateri pogoji, ki se nanašajo na politiko pokončanja in uničenja okuženih živali za nadzor nad boleznijo, vključno z ustreznim čiščenjem in razkuževanjem vseh v preteklosti okuženih obratov. Poleg tega je moral biti v treh mesecih po koncu izvajanja politike pokončanja in uničenja okuženih živali ter čiščenja in razkuževanja opravljen nadzor aviarne influence v skladu z delom II Priloge IV k navedeni uredbi. |
(5) |
Izrael je trenutno na seznamu v delu 1 Priloge I k Uredbi (ES) št. 798/2008 naveden kot tretja država, prosta visoko patogene aviarne influence. Uvoz perutninskih proizvodov, za katere se uporablja navedena uredba, je zato odobren s celotnega ozemlja navedene tretje države. |
(6) |
Izrael je Komisijo obvestil, da je na njegovem ozemlju izbruhnila visoko patogena aviarna influenca podtipa H5N1. |
(7) |
Zaradi potrjenega izbruha HPAI se ozemlje Izraela ne more več šteti kot prosto navedene bolezni, izraelski veterinarski organi pa so zato začasno ustavili izdajanje veterinarskih spričeval za pošiljke nekaterih perutninskih proizvodov. Izrael je prav tako izvedel politiko pokončanja in uničenja okuženih živali za nadzor nad boleznijo in omejitev njenega širjenja. |
(8) |
Informacije o izvedenih nadzornih ukrepih so bile predložene Komisiji. Komisija je ocenila navedene informacije in epidemiološko stanje v Izraelu. |
(9) |
Takojšnji in odločni ukrepi Izraela za omejitev bolezni in pozitivni rezultati ocenjevanja epidemiološkega stanja omogočajo, da se omejitve uvoza nekaterih perutninskih proizvodov v Unijo uporabljajo le za območja, ki jih je prizadela bolezen in za katere so izraelski veterinarski organi uvedli omejitve zaradi izbruha visoko patogene aviarne influence. |
(10) |
Poleg tega Izrael opravlja nadzorne dejavnosti za aviarno influenco, za katere se zdi, da izpolnjujejo zahteve iz dela II Priloge IV k Uredbi (ES) št. 798/2008. |
(11) |
Ob upoštevanju ugodnega razvoja epidemiološkega stanja in povezanih nadzornih dejavnosti za aviarno influenco pri omejevanju izbruha je primerno omejiti obdobje, v katerem je odobritev uvoza v Unijo začasno ustavljena do 1. maja 2010. |
(12) |
Prilogo I k Uredbi (ES) št. 798/2008 je zato treba ustrezno spremeniti. |
(13) |
Da se izpolnijo zahteve v zvezi z razmejevanjem območij in omogoči, da se trgovanje čim prej nadaljuje, mora ta uredba začeti veljati dan po objavi. |
(14) |
Ukrepi, predvideni s to uredbo, so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za prehranjevalno verigo in zdravje živali – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Del 1 Priloge I k Uredbi (ES) št. 798/2008 se nadomesti z besedilom Priloge k tej uredbi.
Člen 2
Ta uredba začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Uporablja se od 26. januarja 2010.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 22. aprila 2010
Za Komisijo
Predsednik
José Manuel BARROSO
(1) UL L 18, 23.1.2003, str. 11.
(2) UL L 343, 22.12.2009, str. 74.
(3) UL L 226, 23.8.2008, str. 1.
PRILOGA
Del 1 Priloge I k uredbi (ES) št. 798/2008 se nadomesti z naslednjim:
„DEL 1
Seznam tretjih držav, ozemelj, območij ali kompartmentov
Oznaka ISO in ime tretje države ali ozemlja |
Oznaka tretje države, ozemlja, območja ali kompartmenta |
Opis tretje države, ozemlja, območja ali kompartmenta |
Veterinarsko spričevalo |
Posebni pogoji |
Posebni pogoji |
Stanje nadzora aviarne influence |
Stanje cepljenja proti aviarni influenci |
Stanje nadzora salmonele |
||||||||||
Vzorci |
Dodatna jamstva |
Končni datum (1) |
Začetni datum (2) |
|||||||||||||||
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
6A |
6B |
7 |
8 |
9 |
||||||||
AL – Albanija |
AL-0 |
Celotno ozemlje države |
EP, E |
|
|
|
|
|
|
S4 |
||||||||
AR – Argentina |
AR-0 |
Celotno ozemlje države |
SPF |
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
POU, RAT, EP, E |
|
|
|
|
A |
|
S4 |
|||||||||||
WGM |
VIII |
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
AU – Avstralija |
AU-0 |
Celotno ozemlje države |
SPF |
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
EP, E |
|
|
|
|
|
|
S4 |
|||||||||||
BPP, DOC, HEP, SRP |
|
|
|
|
|
|
S0, ST0 |
|||||||||||
BPR |
I |
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
DOR |
II |
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
HER |
III |
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
POU |
VI |
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
RAT |
VII |
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
BR – Brazilija |
BR-0 |
Celotno ozemlje države |
SPF |
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
BR-1 |
Države: Rio Grande do Sul, Santa Catarina, Paraná, São Paulo in Mato Grosso do Sul |
RAT, BPR, DOR, HER, SRA |
|
N |
|
|
A |
|
|
|||||||||
BR-2 |
Države: Mato Grosso, Paraná, Rio Grande do Sul, Santa Catarina in São Paulo |
BPP, DOC, HEP, SRP |
|
N |
|
|
|
S5, ST0 |
||||||||||
BR-3 |
Distrito Federal in države: Goiás, Minas Gerais, Mato Grosso, Mato Grosso do Sul, Paraná, Rio Grande do Sul, Santa Catarina in São Paulo |
WGM |
VIII |
|
|
|
|
|
|
|||||||||
EP, E, POU |
|
N |
|
|
|
|
S4 |
|||||||||||
BW – Bocvana |
BW-0 |
Celotno ozemlje države |
SPF |
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
EP, E |
|
|
|
|
|
|
S4 |
|||||||||||
BPR |
I |
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
DOR |
II |
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
HER |
III |
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
RAT |
VII |
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
BY – Belorusija |
BY-0 |
Celotno ozemlje države |
EP in E (oba samo za tranzit skozi EU ) |
IX |
|
|
|
|
|
|
||||||||
CA – Kanada |
CA-0 |
Celotno ozemlje države |
SPF |
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
EP, E |
|
|
|
|
|
|
S4 |
|||||||||||
BPR, BPP, DOR, HER, SRA, SRP |
|
N |
|
|
A |
|
S1, ST1 |
|||||||||||
DOC, HEP |
|
L, N |
|
|
|
|||||||||||||
WGM |
VIII |
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
POU, RAT |
|
N |
|
|
|
|
|
|||||||||||
CH – Švica |
CH-0 |
Celotno ozemlje države |
|
|
|
|
A |
|
||||||||||
CL – Čile |
CL-0 |
Celotno ozemlje države |
SPF |
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
EP, E |
|
|
|
|
|
|
S4 |
|||||||||||
BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SRA, SRP |
|
N |
|
|
A |
|
S0, ST0 |
|||||||||||
WGM |
VIII |
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
POU, RAT |
|
N |
|
|
|
|
|
|||||||||||
CN – Kitajska |
CN-0 |
Celotno ozemlje države |
EP |
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
CN-1 |
Provinca Shandong |
POU, E |
VI |
P2 |
6.2.2004 |
— |
|
|
S4 |
|||||||||
GL – Grenlandija |
GL-0 |
Celotno ozemlje države |
SPF |
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
EP, WGM |
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
HK – Hongkong |
HK-0 |
Celotno ozemlje posebnega upravnega območja Hongkong |
EP |
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
HR – Hrvaška |
HR-0 |
Celotno ozemlje države |
SPF |
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
BPR, BPP, DOR, DOC, HEP, HER, SRA, SRP |
|
N |
|
|
A |
|
S2, ST0 |
|||||||||||
EP, E, POU, RAT, WGM |
|
N |
|
|
|
|
|
|||||||||||
IL – Izrael |
IL-0 |
Celotno ozemlje države |
SPF |
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
EP, E |
|
|
|
|
|
|
S4 |
|||||||||||
IL-1 |
Območje Izraela razen IL-2 |
BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SRP |
|
N |
|
|
A |
|
S5, ST1 |
|||||||||
WGM |
VIII |
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
POU, RAT |
|
N |
|
|
|
|
S4 |
|||||||||||
|
IL-2 |
Območje Izraela znotraj naslednjih mej:
|
BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SRP |
|
N, P2 |
26.1.2010 |
1.5.2010 |
A |
|
S5, ST1 |
||||||||
WGM |
VIII |
P2 |
26.1.2010 |
1.5.2010 |
|
|
|
|||||||||||
POU, RAT |
|
N, P2 |
26.1.2010 |
1.5.2010 |
|
|
S4 |
|||||||||||
IN – Indija |
IN-0 |
Celotno ozemlje države |
EP |
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
IS – Islandija |
IS-0 |
Celotno ozemlje države |
SPF |
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
EP, E |
|
|
|
|
|
|
S4 |
|||||||||||
KR – Republika Koreja |
KR-0 |
Celotno ozemlje države |
EP, E |
|
|
|
|
|
|
S4 |
||||||||
ME – Črna gora |
ME-O |
Celotno ozemlje države |
EP |
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
MG – Madagaskar |
MG-0 |
Celotno ozemlje države |
SPF |
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
EP, E, WGM |
|
|
|
|
|
|
S4 |
|||||||||||
MY – Malezija |
MY-0 |
— |
— |
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
MY-1 |
Zahodni polotok |
EP |
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
E |
|
P2 |
6.2.2004 |
|
|
|
S4 |
|||||||||||
|
MK-0 (4) |
Celotno ozemlje države |
EP |
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
MX – Mehika |
MX-0 |
Celotno ozemlje države |
SPF |
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
EP |
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
NA – Namibija |
NA-0 |
Celotno ozemlje države |
SPF |
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
BPR |
I |
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
DOR |
II |
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
HER |
III |
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
RAT, EP, E |
VII |
|
|
|
|
|
S4 |
|||||||||||
NC – Nova Kaledonija |
NC-0 |
Celotno ozemlje države |
EP |
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
NZ – Nova Zelandija |
NZ-0 |
Celotno ozemlje države |
SPF |
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SRA, SRP |
|
|
|
|
|
|
S0, ST0 |
|||||||||||
WGM |
VIII |
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
EP, E, POU, RAT |
|
|
|
|
|
|
S4 |
|||||||||||
PM – Saint Pierre in Miquelon |
PM-0 |
Celotno ozemlje |
SPF |
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
RS – Srbija (5) |
RS-0 (5) |
Celotno ozemlje države |
EP |
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
RU – Rusija |
RU-0 |
Celotno ozemlje države |
EP |
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
SG – Singapur |
SG-0 |
Celotno ozemlje države |
EP |
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
TH – Tajska |
TH-0 |
Celotno ozemlje države |
SPF, EP |
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
WGM |
VIII |
P2 |
23.1.2004 |
|
|
|
|
|||||||||||
E, POU, RAT |
|
P2 |
23.1.2004 |
|
|
|
S4 |
|||||||||||
TN – Tunizija |
TN-0 |
Celotno ozemlje države |
SPF |
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
DOR, BPR, BPP, HER |
|
|
|
|
|
|
S1, ST0 |
|||||||||||
WGM |
VIII |
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
EP, E, POU, RAT |
|
|
|
|
|
|
S4 |
|||||||||||
TR – Turčija |
TR-0 |
Celotno ozemlje države |
SPF |
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
EP, E |
|
|
|
|
|
|
S4 |
|||||||||||
US – Združene države |
US-0 |
Celotno ozemlje države |
SPF |
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SRA, SRP |
|
N |
|
|
A |
|
S3, ST1 |
|||||||||||
WGM |
VIII |
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
EP, E, POU, RAT |
|
N |
|
|
|
|
S4 |
|||||||||||
UY – Urugvaj |
UY-0 |
Celotno ozemlje države |
SPF |
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
EP, E, RAT |
|
|
|
|
|
|
S4 |
|||||||||||
ZA – Južna Afrika |
ZA-0 |
Celotno ozemlje države |
SPF |
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
EP, E |
|
|
|
|
|
|
S4 |
|||||||||||
BPR |
I |
|
|
|
A |
|
|
|||||||||||
DOR |
II |
|
|
|
|
|
||||||||||||
HER |
III |
|
|
|
|
|
||||||||||||
RAT |
VII |
|
|
|
|
|
||||||||||||
ZW – Zimbabve |
ZW-0 |
Celotno ozemlje države |
RAT |
VII |
|
|
|
|
|
|
||||||||
EP, E |
|
|
|
|
|
|
S4 |
(1) Blago, proizvedeno pred tem datumom, vključno z blagom, ki se je prevažalo na odprtem morju, se lahko uvozi v Unijo v 90 dneh od tega datuma.
(2) V Unijo se lahko uvozi le blago, proizvedeno po tem datumu.
(3) V skladu s Sporazumom med Evropsko unijo in Švicarsko konfederacijo o trgovini s kmetijskimi proizvodi (UL L 114, 30.4.2002, str. 132).
(4) Nekdanja jugoslovanska republika Makedonija; začasna oznaka, ki na noben način ne vpliva na dokončno poimenovanje te države, ki bo sprejeto po koncu pogajanj, ki trenutno na to temo potekajo v Združenih narodih.
(5) Razen Kosova, kot je opredeljeno v Resoluciji Varnostnega sveta Združenih narodov št. 1244 z dne 10. junija 1999.“