This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32009R0611
Commission Regulation (EC) No 611/2009 of 10 July 2009 correcting Regulation (EC) No 1276/2008 on the monitoring by physical checks of exports of agricultural products receiving refunds or other amounts
Uredba Komisije (ES) št. 611/2009 z dne 10. julija 2009 o popravku Uredbe (ES) št. 1276/2008 o nadzoru s fizičnimi pregledi pri izvozu kmetijskih proizvodov, za katere se dobijo izvozna nadomestila ali drugi zneski
Uredba Komisije (ES) št. 611/2009 z dne 10. julija 2009 o popravku Uredbe (ES) št. 1276/2008 o nadzoru s fizičnimi pregledi pri izvozu kmetijskih proizvodov, za katere se dobijo izvozna nadomestila ali drugi zneski
UL L 180, 11.7.2009, p. 15–15
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dokument je bil objavljen v posebni izdaji.
(HR)
In force
11.7.2009 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 180/15 |
UREDBA KOMISIJE (ES) št. 611/2009
z dne 10. julija 2009
o popravku Uredbe (ES) št. 1276/2008 o nadzoru s fizičnimi pregledi pri izvozu kmetijskih proizvodov, za katere se dobijo izvozna nadomestila ali drugi zneski
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 1234/2007 z dne 22. oktobra 2007 o vzpostavitvi skupne ureditve kmetijskih trgov in o posebnih določbah za nekatere kmetijske proizvode („Uredba o enotni SUT“) (1) ter zlasti členov 170(c) in 194(a) v povezavi s členom 4 Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Člen 11(5) Uredbe Komisije (ES) št. 1276/2008 (2) in Priloga II k navedeni uredbi ustrezata, v skladu s korelacijsko tabelo v Prilogi IX k navedeni uredbi, členu 3(2) in členu 1 Uredbe Komisije (ES) št. 3122/94 z dne 20. decembra 1994 o določitvi meril za analizo tveganja v zvezi s kmetijskimi proizvodi, za katere se dobijo izvozna nadomestila (3). Zlasti točka (a) člena 11(5) Uredbe (ES) št. 1276/2008 ustreza prvi alinei člena 3(2) Uredbe (ES) št. 3122/94. Kadar pa se navedena prva alinea člena 3(2) Uredbe (ES) št. 3122/94 nanaša na merila, določena v celotnem drugem odstavku člena 1 navedene uredbe, se člen 11(5)(a) Uredbe (ES) št. 1276/2008 nanaša samo na merila, ki so določena v točki 1 Priloge II k Uredbi. |
(2) |
Ker mora uradno obvestilo o analizi tveganja zajemati vse ustrezne sestavine tveganja, kot je bilo določeno že v Uredbi (ES) št. 3122/94, je treba v členu 11(5)(a) Uredbe (ES) št. 1276/2008 ustrezno popraviti omejitve za točko 1 Priloge II k navedeni uredbi. |
(3) |
Ukrepi iz te uredbe so skladni z mnenjem Upravljalnega odbora za skupno ureditev kmetijskih trgov – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Člen 11(5)(a) Uredbe (ES) št. 1276/2008 se nadomesti z naslednjim:
„(a) |
sprejetih ukrepih, vključno z navodili pristojnim državnim službam, za izvajanje sistema izbire na podlagi analize tveganja glede na merila iz Priloge II;“. |
Člen 2
Ta uredba začne veljati tretji dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 10. julija 2009
Za Komisijo
Mariann FISCHER BOEL
Članica Komisije
(1) UL L 299, 16.11.2007, str. 1.
(2) UL L 339, 18.12.2008, str. 53.
(3) UL L 330, 21.12.1994, str. 31.