Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32009D0820

    Sklep Sveta 2009/820/SZVP z dne 23. oktobra 2009 o sklenitvi Sporazuma o izročitvi med Evropsko unijo in Združenimi državami Amerike ter Sporazuma o medsebojni pravni pomoči med Evropsko unijo in Združenimi državami Amerike v imenu Evropske unije

    UL L 291, 7.11.2009, p. 40–41 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Dokument je bil objavljen v posebni izdaji. (HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2009/820/oj

    Related international agreement
    Related international agreement

    7.11.2009   

    SL

    Uradni list Evropske unije

    L 291/40


    SKLEP SVETA 2009/820/SZVP

    z dne 23. oktobra 2009

    o sklenitvi Sporazuma o izročitvi med Evropsko unijo in Združenimi državami Amerike ter Sporazuma o medsebojni pravni pomoči med Evropsko unijo in Združenimi državami Amerike v imenu Evropske unije

    SVET EVROPSKE UNIJE JE –

    ob upoštevanju Pogodbe o Evropski uniji in zlasti členov 24 in 38 Pogodbe,

    ob upoštevanju naslednjega:

    (1)

    Po pooblastilu, ki ga je Svet 26. aprila 2002 podelil predsedstvu, da ob pomoči Komisije začne pogajanja z Združenimi državami Amerike, sta bila v pogajanjih z Združenimi državami Amerike dosežena dva sporazuma o mednarodnem sodelovanju v kazenskih zadevah, in sicer sporazum o izročitvi in sporazum o medsebojni pravni pomoči.

    (2)

    V skladu s Sklepom Sveta 2003/516/ES z dne 6. junija 2003 sta bila 25. junija 2003 (1) v imenu Evropske unije podpisana Sporazum o izročitvi med Evropsko unijo in Združenimi državami Amerike (2) ter Sporazum o medsebojni pravni pomoči med Evropsko unijo in Združenimi državami Amerike (3).

    (3)

    Sporazuma bi bilo treba sedaj odobriti.

    (4)

    Sporazuma v členu 3(2) predvidevata, da se v zvezi z uporabo dvostranskih pogodb med ZDA in državami članicami Unije izmenjajo pisni instrumenti. Člen 3(3) Sporazuma o medsebojni pravni pomoči predvideva podobno obveznost za tiste države članice, ki nimajo dvostranskih pogodb o medsebojni pravni pomoči z Združenimi državami. Ti pisni instrumenti so bili izmenjani med vsemi državami članicami in Združenimi državami Amerike.

    (5)

    Generalni sekretariat Sveta je 19. februarja 2009 obvestil Združene države Amerike o imenovanjih na podlagi členov 2(3) in 10(2) Sporazuma o izročitvi ter na podlagi členov 4(3) in 8(2)(b) Sporazuma o medsebojni pravni pomoči, ter o omejitvah, ki se uveljavljajo na podlagi člena 4(4) Sporazuma o medsebojni pravni pomoči –

    SKLENIL:

    Člen 1

    Sporazum o izročitvi med Evropsko unijo in Združenimi državami Amerike ter Sporazum o medsebojni pravni pomoči med Evropsko unijo in Združenimi državami Amerike se odobrita v imenu Evropske unije.

    Člen 2

    Predsednik Sveta je pooblaščen, da imenuje osebo, ki je pooblaščena, da v imenu Evropske unije izmenja instrumente o potrditvi iz člena 22 Sporazuma o izročitvi med Evropsko unijo in Združenimi državami Amerike ter iz člena 18 Sporazum o medsebojni pravni pomoči med Evropsko unijo in Združenimi državami Amerike, s čimer izrazi soglasje Evropske unije, da jo sporazuma zavezujeta.

    Člen 3

    Ta sklep se objavi v Uradnem listu Evropske unije.

    V Luxembourgu, 23. oktobra 2009

    Za Svet

    Predsednik

    T. BILLSTRÖM


    (1)  UL L 181, 19.7.2003, str. 25.

    (2)  UL L 181, 19.7.2003, str. 27.

    (3)  UL L 181, 19.7.2003, str. 34.


    Top