Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32009D0007

    2009/7/ES: Odločba Komisije z dne 18. decembra 2008 o finančnem prispevku Skupnosti za leto 2008 za izdatke Grčije, Španije in Italije pri nabavi in posodobitvi plovil in zrakoplovov, ki se uporabljajo za inšpekcijo in nadzor ribolovnih dejavnosti (notificirano pod dokumentarno številko C(2008) 8431)

    UL L 4, 8.1.2009, p. 19–20 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2009/7(2)/oj

    8.1.2009   

    SL

    Uradni list Evropske unije

    L 4/19


    ODLOČBA KOMISIJE

    z dne 18. decembra 2008

    o finančnem prispevku Skupnosti za leto 2008 za izdatke Grčije, Španije in Italije pri nabavi in posodobitvi plovil in zrakoplovov, ki se uporabljajo za inšpekcijo in nadzor ribolovnih dejavnosti

    (notificirano pod dokumentarno številko C(2008) 8431)

    (Besedilo v španskem, grškem in italijanskem jeziku je edino verodostojno)

    (2009/7/ES)

    KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –

    ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,

    ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 861/2006 z dne 22. maja 2006 o vzpostavitvi finančnih ukrepov Skupnosti za izvajanje skupne ribiške politike in na področju pomorskega prava (1) ter zlasti člena 21 Uredbe,

    ob upoštevanju naslednjega:

    (1)

    Države članice so Komisijo obvestile o programu za nadzor ribištva za leto 2008, skupaj z zahtevki za finančni prispevek Skupnosti za izdatke, povezane z izvedbo projektov iz takih programov.

    (2)

    Zahtevki za ukrepe na področju nadzora in izvrševanja, ki so navedeni v členu 8(a) Uredbe (ES) št. 861/2006, so lahko upravičeni do financiranja Skupnosti.

    (3)

    Zahtevki za financiranje Skupnosti morajo biti skladni s predpisi Uredbe Komisije (ES) št. 391/2007 z dne 11. aprila 2007 o določitvi podrobnih pravil za izvajanje Uredbe Sveta (ES) št. 861/2006 glede izdatkov držav članic pri izvajanju sistemov spremljanja in nadzora, ki se uporabljajo v skupni ribiški politiki (2).

    (4)

    Primerno je določiti najvišje zneske in stopnjo finančnega prispevka Skupnosti v okviru omejitev iz člena 15 Uredbe (ES) št. 861/2006 ter pogoje za njegovo odobritev.

    (5)

    Primerno je določiti rok za zahtevke glede povračila izdatkov za lažje kritje neporavnanih obveznosti, ki jih države članice predložijo Komisiji.

    (6)

    Rok za plačila, za katera se zahteva povračilo, mora upoštevati pravila, ki jih določa Uredba (ES) št. 391/2007, in povprečno trajanje financiranih projektov.

    (7)

    Odločba Komisije 2008/860/ES (3) glede finančnega prispevka Skupnosti državam članicam za programe spremljanja, inšpekcije in nadzora ribištva za leto 2008 je bila sprejeta 29. oktobra 2008. Navedena odločba ni vključevala projektov v vrednosti nad milijon eurov za izdatke Grčije, Španije in Italije pri nabavi in posodobitvi plovil in zrakoplovov, ki se uporabljajo za inšpekcijo in nadzor ribolovnih dejavnosti. Zato je treba določiti najvišje zneske in stopnjo finančnega prispevka Skupnosti ter pogoje, pod katerimi se prispevek lahko odobri za takšne projekte.

    (8)

    Izmed zahtevkov, ki jih je predložila Španija, je zadevna država članica na koncu dva projekta preložila.

    (9)

    Dva zahtevka Italije se ne upoštevata kot upravičena do povračila na podlagi pravil za oddajo javnega naročila.

    (10)

    Ukrepi, ki jih določa ta odločba, so v skladu z mnenjem Upravljalnega odbora za ribištvo in ribogojstvo –

    SPREJELA NASLEDNJO ODLOČBO:

    Člen 1

    Vsebina

    Ta odločba določa najvišji znesek in stopnjo finančnega prispevka Skupnosti za leto 2008 ter pogoje za njegovo odobritev za izdatke Grčije, Španije in Italije v okviru projektov v vrednosti nad milijon eurov za nabavo in posodobitev plovil in zrakoplovov, ki se uporabljajo za inšpekcijo in nadzor ribolovnih dejavnosti.

    Člen 2

    Stopnja prispevka

    1.   Za izdatke pri nabavi in posodobitvi plovil in zrakoplovov, ki se uporabljajo za inšpekcijo in nadzor ribolovnih dejavnosti, je finančni prispevek 50 % upravičenih izdatkov držav članic v okviru omejitev iz Priloge.

    2.   Finančni prispevek, ki ga za vsako državo članico navaja Priloga, se izračuna na podlagi odstotka uporabe zadevnih plovil in zrakoplovov za inšpekcijo in nadzor v skupni dejavnosti na leto, kot jo prijavijo države članice.

    Člen 3

    Odprava neporavnanih obveznosti

    1.   Države članice zagotovijo, da zadevne države članice vsa plačila, za katera se zahteva povračilo, opravijo do 30. junija 2016. Plačila, ki jih države članice opravijo po tem roku, ne bodo upravičena do povračila.

    2.   Odobrena proračunska sredstva v zvezi s finančnim prispevkom Skupnosti za te projekte se sprostijo najpozneje 31. decembra 2017.

    Člen 4

    Ta odločba je naslovljena na Helensko republiko, Kraljevino Španijo in Republiko Italijo.

    V Bruslju, 18. decembra 2008

    Za Komisijo

    Joe BORG

    Član Komisije


    (1)  UL L 160, 14.6.2006, str. 1.

    (2)  UL L 97, 12.4.2007, str. 30.

    (3)  UL L 303, 14.11.2008, str. 13.


    PRILOGA

    Finančni prispevek Skupnosti, odobren za nabavo in posodobitev plovil in zrakoplovov, ki se uporabljajo za inšpekcijo in nadzor ribolovnih dejavnosti

    Država članica

    Načrtovani izdatki iz nacionalnega programa za nadzor ribištva

    (EUR)

    Upravičeni izdatki v okviru te odločbe

    (EUR)

    Prispevek Skupnosti

    (stopnja v višini 50 %)

    (EUR)

    Grčija

    14 603 000

    14 045 000

    7 022 500

    Španija

    44 225 546

    12 476 320

    6 238 160

    Italija

    52 500 000

    24 000 000

    12 000 000

    Skupaj

    111 328 546

    50 521 320

    25 260 660


    Top