Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32008R1181

Uredba Komisije (ES) št. 1181/2008 z dne 28. novembra 2008 o spremembi Uredbe (ES) št. 616/2007 o odprtju in upravljanju tarifnih kvot Skupnosti v sektorju za perutnino s poreklom iz Brazilije, Tajske in drugih tretjih držav

UL L 319, 29.11.2008, pp. 47–48 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Dokument je bil objavljen v posebni izdaji. (HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2020; implicitno zavrnjeno 32020R0760

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2008/1181/oj

29.11.2008   

SL

Uradni list Evropske unije

L 319/47


UREDBA KOMISIJE (ES) št. 1181/2008

z dne 28. novembra 2008

o spremembi Uredbe (ES) št. 616/2007 o odprtju in upravljanju tarifnih kvot Skupnosti v sektorju za perutnino s poreklom iz Brazilije, Tajske in drugih tretjih držav

KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –

ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,

ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 1234/2007 z dne 22. oktobra 2007 o vzpostavitvi skupne ureditve kmetijskih trgov in o posebnih določbah za nekatere kmetijske proizvode („Uredba o enotni SUT“) (1) ter zlasti člena 144(1) in člena 148 v povezavi s členom 4 Uredbe,

ob upoštevanju Sklepa Sveta 2007/360/ES z dne 29. maja 2007 o sklenitvi sporazumov v obliki potrjenih zapisnikov med Evropsko skupnostjo in Zvezno republiko Brazilijo ter med Evropsko skupnostjo in Kraljevino Tajsko na podlagi člena XXVIII Splošnega sporazuma o carinah in trgovini (GATT 1994) (2) o spremembi koncesij za perutninsko meso in zlasti člena 2 Sklepa,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Uredba Komisije (ES) št. 616/2007 (3) v členu 5(2) določa, da se ob vložitvi zahtevka za izdajo dovoljenja položi varščina 50 EUR na 100 kilogramov.

(2)

Ob upoštevanju novih pogojev za uvoz proizvodov s poreklom iz Brazilije je treba določiti primeren znesek varščine v zvezi z dovoljenjem, da se zagotovi ustrezno upravljanje tarifnih kvot in zadovoljiv dostop izvajalcev do slednjih.

(3)

Ob upoštevanju znižanja varščine in v skrbi za ustrezno upravljanje je treba povečati največjo kvoto, ki jo lahko vsak izvajalec zahteva za kvote iz skupine 1.

(4)

Uredbo (ES) št. 616/2007 je zato treba spremeniti.

(5)

Glede na to, da bi se moralo obdobje za vložitev zahtevkov za naslednje podobdobje začeti 1. decembra 2008, je nujno, da se ta uredba začne uporabljati od tega datuma.

(6)

Ukrepi, predvideni s to uredbo, so v skladu z mnenjem Upravljalnega odbora za skupno ureditev kmetijskih trgov –

SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

Člen 1

Člen 4(5) Uredbe (ES) št. 616/2007 se nadomesti z naslednjim:

„5.   Zahtevek za izdajo dovoljenja se mora nanašati na najmanj 100 ton in na največ 10 % količine, ki je na voljo za zadevno kvoto v zadevnem obdobju ali podobdobju. Vendar se lahko zahtevek za izdajo dovoljenja za skupine 2 in 3 nanaša na največ 5 % razpoložljive količine za zadevno kvoto med zadevnim podobdobjem.

Za skupine 3, 6 in 8 se najmanjša količina, na katero se mora glasiti zahtevek za izdajo dovoljenja, zmanjša na 10 ton.“

Člen 2

Člen 5(2) Uredbe (ES) št. 616/2007 se nadomesti z naslednjim:

„2.   Ob vložitvi zahtevka za izdajo dovoljenja se položi varščina 50 EUR na 100 kilogramov.

Za zahtevke, ki zadevajo skupine 1, 4 in 7 pa je znesek varščine 10 EUR na 100 kilogramov.“

Člen 3

Ta uredba začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

Uporablja se od 1. decembra 2008.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

V Bruslju, 28. novembra 2008

Za Komisijo

Mariann FISCHER BOEL

Članica Komisije


(1)   UL L 299, 16.11.2007, str. 1.

(2)   UL L 138, 30.5.2007, str. 10.

(3)   UL L 142, 5.6.2007, str. 5.


Top