This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32008L0109
Commission Directive 2008/109/EC of 28 November 2008 amending Annex IV to Council Directive 2000/29/EC on protective measures against the introduction into the Community of organisms harmful to plants or plant products and against their spread within the Community
Direktiva Komisije 2008/109/ES z dne 28. novembra 2008 o spremembi Priloge IV k Direktivi Sveta 2000/29/ES o varstvenih ukrepih proti vnosu organizmov, škodljivih za rastline ali rastlinske proizvode, v Skupnost in proti njihovemu širjenju v Skupnosti
Direktiva Komisije 2008/109/ES z dne 28. novembra 2008 o spremembi Priloge IV k Direktivi Sveta 2000/29/ES o varstvenih ukrepih proti vnosu organizmov, škodljivih za rastline ali rastlinske proizvode, v Skupnost in proti njihovemu širjenju v Skupnosti
UL L 319, 29.11.2008, p. 68–70
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dokument je bil objavljen v posebni izdaji.
(HR)
In force
29.11.2008 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 319/68 |
DIREKTIVA KOMISIJE 2008/109/ES
z dne 28. novembra 2008
o spremembi Priloge IV k Direktivi Sveta 2000/29/ES o varstvenih ukrepih proti vnosu organizmov, škodljivih za rastline ali rastlinske proizvode, v Skupnost in proti njihovemu širjenju v Skupnosti
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Direktive Sveta 2000/29/ES z dne 8. maja 2000 o varstvenih ukrepih proti vnosu organizmov, škodljivih za rastline ali rastlinske proizvode, v Skupnost in proti njihovemu širjenju v Skupnosti (1) ter zlasti točke (d) drugega odstavka člena 14 Direktive,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Posebne zahteve za leseno embalažo in les, ki se uporablja za pričvrstitev ali podpiranje tovora, ki ni iz lesa, vnesenega v Skupnost, so določene v Prilogi IV k Direktivi 2000/29/ES. Temeljijo na Mednarodnem standardu za fitosanitarne ukrepe FAO št. 15 o „Smernicah za zakonsko urejanje lesene embalaže v mednarodni trgovini“ (2). |
(2) |
Poleg zahtev, odobrenih z Mednarodnim standardom za fitosanitarne ukrepe št. 15, Priloga IV k Direktivi 2000/29/ES vključuje zahtevo, da mora biti uvožena lesena embalaža izdelana iz lesa, ki mu je bilo odstranjeno lubje. Uporaba omenjene zahteve po odstranitvi lubja je bila dvakrat odložena. |
(3) |
Skupnost je zahtevala, da se Mednarodni standard za fitosanitarne ukrepe št. 15 ponovno pregleda in vključi zahteva, ki bo obravnavala pomislek Skupnosti glede nevarnosti zaradi prisotnosti lubja v takšni leseni embalaži v mednarodni trgovini. |
(4) |
Tehnični odbor za karanteno gozdov (TPFQ), ustanovljen pod pokroviteljstvom mednarodne konvencije o varstvu rastlin (IPPC) in sestavljen iz mednarodno priznanih gozdarskih strokovnjakov, je zdaj analiziral razpoložljive podatke raziskav o fitosanitarnih tveganjih, ki jih lubje prinaša za leseno embalažo. TPFQ je sklenil, da je tehnično upravičeno zahtevati, da mora biti lesena embalaža v mednarodni trgovini brez lubja z natančno opredeljeno ravnijo tolerance za prisotnost majhnih delov lubja, ki zagotavlja, da je fitosanitarno tveganje na sprejemljivi ravni in da je takšna zahteva vključena v revidirani Mednarodni standard za fitosanitarne ukrepe št. 15. |
(5) |
Za zaščito ozemlja Skupnosti pred vnosom škodljivih organizmov je treba zahteve Skupnosti glede prisotnosti lubja v leseni embalaži in varovalni oblogi uskladiti s tehničnimi sklepi TPFQ brez čakanja na sprejetje revidiranega Mednarodnega standarda za fitosanitarne ukrepe št. 15 s strani Komisije IPPC za fitosanitarne ukrepe. |
(6) |
Zato je zahtevo po odstranitvi lubja primerno prilagoditi omenjeni tehnično upravičeni ravni tolerance za prisotnost lubja. |
(7) |
Prilogo IV k Direktivi 2000/29/ES je zato treba ustrezno spremeniti. |
(8) |
Zahteva, da mora biti lesena embalaža izdelana iz olupljene hlodovine, uvedena z Direktivo Komisije 2006/14/ES (3) o spremembi Priloge IV k Direktivi 2000/29/ES, se bo uporabljala od 1. januarja 2009. Zato se morajo tudi ukrepi iz te direktive uporabljati od 1. januarja 2009. Vendar je zato, da se tretjim državam omogočijo potrebne prilagoditve, primerno določiti, da je treba zahtevo glede lubja uporabljati od 1. julija 2009. |
(9) |
Ukrepi, predvideni s to direktivo, so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za zdravstveno varstvo rastlin – |
SPREJELA NASLEDNJO DIREKTIVO:
Člen 1
Priloga IV k Direktivi 2000/29/ES se spremeni v skladu s Prilogo k tej direktivi.
Člen 2
1. Države članice najpozneje do 31. decembra 2008 sprejmejo in objavijo zakone in druge predpise, potrebne za uskladitev s to direktivo. Komisiji takoj sporočijo besedilo navedenih predpisov in korelacijsko tabelo med navedenimi predpisi in to direktivo.
Navedene predpise uporabljajo od 1. januarja 2009.
Države članice se v sprejetih predpisih sklicujejo na to direktivo ali pa sklic nanjo navedejo ob njihovi uradni objavi. Način sklicevanja določijo države članice.
2. Države članice Komisiji predložijo besedilo temeljnih predpisov nacionalne zakonodaje, sprejetih na področju, ki ga ureja ta direktiva.
Člen 3
Ta direktiva začne veljati tretji dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Člen 4
Ta direktiva je naslovljena na države članice.
V Bruslju, 28. novembra 2008
Za Komisijo
Androulla VASSILIOU
Članica Komisije
(1) UL L 169, 10.7.2000, str. 1.
(2) Mednarodni standard ISPM št. 15, marec 2002, FAO, Rim.
(3) UL L 34, 7.2.2006, str. 24.
PRILOGA
Oddelek I dela A Priloge IV k Direktivi 2000/29/ES se spremeni:
1. |
točka 2 se nadomesti z naslednjim:
|
2. |
točka 8 se nadomesti z naslednjim:
|