This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32007R1537
Commission Regulation (EC) No 1537/2007 of 20 December 2007 providing for compensation to producer organisations for tuna delivered to the processing industry between 1 January and 31 March 2007
Uredba Komisije (ES) št. 1537/2007 z dne 20. decembra 2007 o odobritvi nadomestil organizacijam proizvajalcev za tuna, dobavljenega predelovalni industriji med 1. januarjem in 31. marcem 2007
Uredba Komisije (ES) št. 1537/2007 z dne 20. decembra 2007 o odobritvi nadomestil organizacijam proizvajalcev za tuna, dobavljenega predelovalni industriji med 1. januarjem in 31. marcem 2007
UL L 337, 21.12.2007, p. 46–48
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2007
21.12.2007 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 337/46 |
UREDBA KOMISIJE (ES) št. 1537/2007
z dne 20. decembra 2007
o odobritvi nadomestil organizacijam proizvajalcev za tuna, dobavljenega predelovalni industriji med 1. januarjem in 31. marcem 2007
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 104/2000 z dne 17. decembra 1999 o skupni ureditvi trgov za ribiške proizvode in proizvode iz ribogojstva (1) in zlasti člena 27(6) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Nadomestilo iz člena 27 Uredbe (ES) št. 104/2000 se lahko pod določenimi pogoji odobri organizacijam proizvajalcev tuna v Skupnosti za količine tuna, dobavljene predelovalni industriji v koledarskem četrtletju, na katerega se nanašajo zabeležene cene, kadar povprečna prodajna cena četrtletja na trgu Skupnosti in uvozna cena z morebitnimi izravnalnimi dajatvami ne presegata 87 % proizvodne cene v Skupnosti za zadevni proizvod. |
(2) |
Analiza položaja na trgu Skupnosti je pokazala, da sta bili povprečna prodajna cena četrtletja na trgu in uvozna cena iz člena 27 Uredbe (ES) št. 104/2000 za belega tuna (Thunnus alalunga) med 1. januarjem in 31. marcem 2007 nižji od 87 % veljavne proizvodne cene v Skupnosti, določene z Uredbo Sveta (ES) št. 1969/2006 (2). |
(3) |
Upravičenost do nadomestila se določi na podlagi prodaj, katerih računi nosijo datume iz zadevnega četrtletja in ki so bile uporabljene za izračun povprečne mesečne prodajne cene v skladu s členom 4 Uredbe Komisije (ES) št. 2183/2001 z dne 9. novembra 2001 o podrobnih pravilih za uporabo Uredbe Sveta (ES) št. 104/2000 o dodelitvi kompenzacijskih plačil za tuna, namenjene za predelovalno industrijo (3). |
(4) |
Znesek nadomestila v skladu s členom 27(2) Uredbe (ES) št. 104/2000 ne sme v nobenem primeru preseči razlike med sprožitvenim pragom in povprečno prodajno ceno zadevnega proizvoda na trgu Skupnosti ali pavšalnega zneska, ki znaša 12 % tega praga. |
(5) |
Količine, upravičene do nadomestila, ne smejo za zadevno četrtletje v nobenem primeru preseči zgornjih mej, določenih v členu 27(3) Uredbe (ES) št. 104/2000. |
(6) |
Količine belega tuna (Thunnus alalunga), prodane in dobavljene predelovalni industriji s sedežem na carinskem območju Skupnosti, so bile v zadevnem četrtletju večje od prodanih in dobavljenih količin v istem četrtletju zadnjih treh ribolovnih let. Ker zadevne količine presegajo zgornjo mejo iz člena 27(3) Uredbe (ES) št. 104/2000, je treba omejiti skupno količino teh proizvodov, upravičenih do nadomestila. |
(7) |
V skladu z zgornjimi mejami iz člena 27(4) Uredbe (ES) št. 104/2000 za izračunavanje višine nadomestila, ki se odobri vsaki organizaciji proizvajalcev, je treba količine, upravičene do nadomestila, porazdeliti med zadevne organizacije proizvajalcev sorazmerno s proizvodnjo posamezne organizacije v istem četrtletju ribolovnih let 2004, 2005 in 2006. |
(8) |
Ukrepi, predvideni s to uredbo, so v skladu z mnenjem Upravljalnega odbora za ribiške proizvode – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Nadomestilo iz člena 27 Uredbe (ES) št. 104/2000 se odobri za obdobje od 1. januarja do 31. marca 2007 za belega tuna (Thunnus alalunga).
Najvišji znesek nadomestila se v skladu s prvo in drugo alineo člena 27(2) Uredbe (ES) št. 104/2000 določi na 5 EUR/tono.
Člen 2
1. Skupna količina, upravičena do nadomestila, je 34,320 tone belega tuna (Thunnus alalunga).
2. Porazdelitev skupne količine med zadevne organizacije proizvajalcev je določena v Prilogi.
Člen 3
Ta uredba začne veljati sedmi dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 20. decembra 2007
Za Komisijo
Joe BORG
Član Komisije
(1) UL L 17, 21.1.2000, str. 22. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Aktom o pristopu iz leta 2007.
(2) UL L 368, 23.12.2006, str. 1.
(3) UL L 293, 10.11.2001, str. 11.
PRILOGA
Porazdelitev količine tuna, upravičene do nadomestila za obdobje od 1. januarja do 31. marca 2007 v skladu s členom 27(4) Uredbe (ES) št. 104/2000, med organizacije proizvajalcev po odstotnih skupinah nadomestila:
(v tonah) |
|||
Beli tun (Thunnus alalunga) |
Količine, upravičene do 100 % nadomestila (člen 27(4), prva alinea) |
Količine, upravičene do 50 % nadomestila (člen 27(4), druga alinea) |
Skupaj količine, upravičene do nadomestila (člen 27(4), prva in druga alinea) |
OPAGAC |
11,940 |
0 |
11,940 |
OPTUC |
0 |
0 |
0 |
OP 42 |
0 |
0 |
0 |
ORTHONGEL |
0,271 |
22,109 |
22,380 |
APASA |
0 |
0 |
0 |
MADEIRA |
0 |
0 |
0 |
Skupnost – skupaj |
12,211 |
22,109 |
34,320 |