This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32007R1485
Commission Regulation (EC) No 1485/2007 of 14 December 2007 registering certain names in the Register of protected designations of origin and protected geographical indications (Carne de Bísaro Transmontano or Carne de Porco Transmontano (PDO), Szegedi szalámi or Szegedi téliszalámi (PDO), Pecorino di Filiano (PDO), Cereza del Jerte (PDO), Garbanzo de Fuentesaúco (PGI), Lenteja Pardina de Tierra de Campos (PGI), Λουκούμι Γεροσκήπου (Loukoumi Geroskipou) (PGI), Skalický trdelník (PGI))
Uredba Komisije (ES) št. 1485/2007 z dne 14. decembra 2007 o vpisu nekaterih imen v Register zaščitenih označb porekla in zaščitenih geografskih označb (Carne de Bísaro Transmontano ali Carne de Porco Transmontano (ZOP), Szegedi szalámi ali Szegedi téliszalámi (ZOP), Pecorino di Filiano (ZOP), Cereza del Jerte (ZOP), Garbanzo de Fuentesaúco (ZGO), Lenteja Pardina de Tierra de Campos (ZGO), Λουκούμι Γεροσκήπου (Loukoumi Geroskipou) (ZGO), Skalický trdelník (ZGO))
Uredba Komisije (ES) št. 1485/2007 z dne 14. decembra 2007 o vpisu nekaterih imen v Register zaščitenih označb porekla in zaščitenih geografskih označb (Carne de Bísaro Transmontano ali Carne de Porco Transmontano (ZOP), Szegedi szalámi ali Szegedi téliszalámi (ZOP), Pecorino di Filiano (ZOP), Cereza del Jerte (ZOP), Garbanzo de Fuentesaúco (ZGO), Lenteja Pardina de Tierra de Campos (ZGO), Λουκούμι Γεροσκήπου (Loukoumi Geroskipou) (ZGO), Skalický trdelník (ZGO))
UL L 330, 15.12.2007, p. 13–14
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dokument je bil objavljen v posebni izdaji.
(HR)
In force
15.12.2007 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 330/13 |
UREDBA KOMISIJE (ES) št. 1485/2007
z dne 14. decembra 2007
o vpisu nekaterih imen v Register zaščitenih označb porekla in zaščitenih geografskih označb (Carne de Bísaro Transmontano ali Carne de Porco Transmontano (ZOP), Szegedi szalámi ali Szegedi téliszalámi (ZOP), Pecorino di Filiano (ZOP), Cereza del Jerte (ZOP), Garbanzo de Fuentesaúco (ZGO), Lenteja Pardina de Tierra de Campos (ZGO), Λουκούμι Γεροσκήπου (Loukoumi Geroskipou) (ZGO), Skalický trdelník (ZGO))
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 510/2006 z dne 20. marca 2006 o zaščiti geografskih označb in označb porekla za kmetijske proizvode in živila (1) in zlasti prvega pododstavka člena 7(4) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
V skladu s prvim pododstavkom člena 6(2) in členom 17(2) Uredbe (ES) št. 510/2006 so bile vloga za registracijo imena „Carne de Bísaro Transmontano“ ali „Carne de Porco Transmontano“, ki jo je predložila Portugalska, vloga za registracijo imena „Szegedi szalámi“ ali „Szegedi téliszalámi“, ki jo je predložila Madžarska, vloga za registracijo imena „Pecorino di Filiano“, ki jo je predložila Italija, vloge za registracijo imen „Cereza del Jerte“, „Garbanzo de Fuentesaúco“ in „Lenteja Pardina de Tierra de Campos“, ki jih je predložila Španija, vloga za registracijo imena „Λουκούμι Γεροσκήπου“ (Loukoumi Geroskipou), ki jo je predložil Ciper, in vloga za registracijo imena „Skalický trdelník“, ki jo je predložila Slovaška, objavljene v Uradnem listu Evropske unije. (2) |
(2) |
Ker Komisija ni prejela nobenega ugovora v skladu s členom 7 Uredbe (ES) št. 510/2006, je treba navedena imena registrirati – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Imena iz Priloge k tej uredbi se registrirajo.
Člen 2
Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 14. decembra 2007
Za Komisijo
Mariann FISCHER BOEL
Članica Komisije
(1) UL L 93, 31.3.2006, str. 12. Uredba, kakor je bila spremenjena z Uredbo (ES) št. 1791/2006 (UL L 363, 20.12.2006, str. 1).
(2) UL C 89, 24.4.2007, str. 23 (Carne de Bísaro Transmontano ali Carne de Porco Transmontano), UL C 86, 20.4.2007, str. 12 (Szegedi szalámi ali Szegedi téliszalámi), UL C 85, 19.4.2007, str. 9 (Pecorino di Filiano), UL C 85, 19.4.2007, str. 1 (Cereza del Jerte), UL C 86, 20.4.2007, str. 3 (Garbanzo de Fuentesaúco), UL C 88, 21.4.2007, str. 1 (Lenteja Pardina de Tierra de Campos), UL C 88, 21.4.2007, str. 10; kakor je bilo popravljeno v UL C 151, 5.7.2007, str. 25 (Λουκούμι Γεροσκήπου (Loukoumi Geroskipou)), UL C 88, 21.4.2007, str. 7 (Skalický trdelník).
PRILOGA
1. Kmetijski proizvodi za prehrano ljudi, našteti v Prilogi I k Pogodbi:
Skupina 1.1 Sveže meso (in drobovina)
PORTUGALSKA
Carne de Bísaro Transmontano ali Carne de Porco Transmontano (ZOP)
Skupina 1.2 Mesni proizvodi (kuhani, soljeni, dimljeni itd.)
MADŽARSKA
Szegedi szalámi ali Szegedi téliszalámi (ZOP)
Skupina 1.3 Siri
ITALIJA
Pecorino di Filiano (ZOP)
Skupina 1.6 Sadje, zelenjava in žita, sveži ali predelani
ŠPANIJA
Cereza del Jerte (ZOP)
Garbanzo de Fuentesaúco (ZGO)
Lenteja Pardina de Tierra de Campos (ZGO)
2. Živila iz Priloge I k Uredbi:
Skupina 2.4 Kruh, fino pecivo, slaščice in drugi pekovski izdelki
CIPER
Λουκούμι Γεροσκήπου (Loukoumi Geroskipou) (ZGO)
SLOVAŠKA
Skalický trdelník (ZGO)