This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32007R0679
Commission Regulation (EC) No 679/2007 of 18 June 2007 fixing the aid for peaches for processing for the 2007/2008 marketing year
Uredba Komisije (ES) št. 679/2007 z dne 18. junija 2007 o določitvi višine pomoči za tržno leto 2007/2008 za breskve, namenjene predelavi
Uredba Komisije (ES) št. 679/2007 z dne 18. junija 2007 o določitvi višine pomoči za tržno leto 2007/2008 za breskve, namenjene predelavi
UL L 157, 19.6.2007, p. 12–13
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 30/04/2008
19.6.2007 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 157/12 |
UREDBA KOMISIJE (ES) št. 679/2007
z dne 18. junija 2007
o določitvi višine pomoči za tržno leto 2007/2008 za breskve, namenjene predelavi
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Pogodbe o pristopu Bolgarije in Romunije,
ob upoštevanju Akta o pristopu Bolgarije in Romunije ter zlasti člena 41 Akta,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 2201/96 z dne 28. oktobra 1996 o skupni ureditvi trga za predelano sadje in zelenjavo (1) in zlasti člena 6(1) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Člen 3(3) Uredbe Komisije (ES) št. 1535/2003 z dne 29. avgusta 2003 o določitvi podrobnih pravil za uporabo Uredbe Sveta (ES) št. 2201/96 v zvezi s programom pomoči za predelano sadje in zelenjavo (2) določa, da Komisija pred 31. majem objavi znesek pomoči, ki se uporablja za breskve, namenjene predelavi. |
(2) |
Za države članice Skupnosti v njeni sestavi na dan 31. decembra 2006 se preverjanje skladnosti s pragi Skupnosti in nacionalnimi pragi za predelavo breskev iz člena 5(1) Uredbe (ES) št. 2201/96 določi na podlagi količin, za katere je bila odobrena pomoč v zadnjih treh tržnih letih, za katera so na voljo dokončni podatki za vse zadevne države članice. |
(3) |
Povprečna količina breskev, predelana v zadnjih treh tržnih letih v okviru sheme pomoči, je pod pragom Skupnosti. Za tržno leto 2007/2008 se v vsaki zadevni državi članici zato uporabi višina pomoči, ki je določena v členu 4(2) Uredbe (ES) št. 2201/96. |
(4) |
Mehanizem izračuna za preverjanje skladnosti z nacionalnimi pragi za predelavo iz člena 5 Uredbe (ES) št. 2201/96 se v Bolgariji in Romuniji ne začne uporabljati takoj. Zato je treba določiti prehodne ukrepe za njegovo uporabo. Za tržno leto 2007/2008, za katero ni na voljo podatkov za preverjanje skladnosti s pragi Skupnosti in nacionalnimi pragi za predelavo breskev, in kot varnostni ukrep je treba določiti predhodno zmanjšanje pomoči, ki bo povrnjena, če na koncu tržnega leta ne bo prekoračitve. |
(5) |
Ukrepi, predvideni s to uredbo, so v skladu z mnenjem Upravljalnega odbora za predelano sadje in zelenjavo – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
1. Za tržno leto 2007/2008 je pomoč iz člena 2 Uredbe (ES) št. 2201/96 za breskve 47,70 EUR na tono za države članice Skupnosti v njeni sestavi na dan 31. decembra 2006.
2. Za Bolgarijo in Romunijo je pomoč iz člena 2 Uredbe (ES) št. 2201/96 za breskve 35,78 EUR na tono.
Člen 2
1. Če prag Skupnosti ob izračunu za preverjanje skladnosti s pragom za tržno leto 2007/2008 ne bo prekoračen, se v Bolgariji in Romuniji po tržnem letu 2007/2008 izplača dodatni znesek v višini 25 % pomoči iz člena 4(2) Uredbe (ES) št. 2201/96.
2. Če je bil prag Skupnosti presežen ter če v Bolgariji in Romuniji prag ni bil presežen ali je bil presežen za manj kot 25 %, se v teh državah članicah po koncu tržnega leta 2007/2008 izplača dodatni znesek.
Dodatni znesek iz prvega pododstavka je določen na podlagi dejanskega presežka zadevnega nacionalnega praga in znaša največ 25 % pomoči iz člena 4(2) Uredbe (ES) št. 2201/96.
3. Za preverjanje skladnosti z nacionalnimi pragi za predelavo in samo za Bolgarijo in Romunijo se izračun za tržno leto 2007/2008 naredi na podlagi količin, za katere je bila dejansko odobrena pomoč v tržnem letu 2007/2008.
Člen 3
Ta uredba začne veljati tretji dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 18. junija 2007
Za Komisijo
Mariann FISCHER BOEL
Članica Komisije
(1) UL L 297, 21.11.1996, str. 29. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo Komisije (ES) št. 386/2004 (UL L 64, 2.3.2004, str. 25).
(2) UL L 218, 30.8.2003, str. 14. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 1663/2005 (UL L 267, 12.10.2005, str. 22).