Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32007R0351

    Uredba Komisije (ES) št. 351/2007 z dne 29. marca 2007 o izdaji uvoznih potrdil za olivno olje v okviru tunizijske tarifne kvote

    UL L 90, 30.3.2007, p. 43–43 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2007/351/oj

    30.3.2007   

    SL

    Uradni list Evropske unije

    L 90/43


    UREDBA KOMISIJE (ES) št. 351/2007

    z dne 29. marca 2007

    o izdaji uvoznih potrdil za olivno olje v okviru tunizijske tarifne kvote

    KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –

    ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,

    ob upoštevanju Odločbe Sveta 2000/822/ES z dne 22. decembra 2000 o zaključku sporazuma v obliki pisemske izmenjave med Evropsko skupnostjo in Republiko Tunizijo o ukrepih o vzajemni liberalizaciji in spremembi kmetijskih protokolov o pridružitvenem sporazumu ES/Republika Tunizija (1),

    ob upoštevanju Uredbe Komisije (ES) št. 1301/2006 z dne 31. avgusta 2006 o določitvi skupnih pravil za upravljanje uvoznih tarifnih kvot za kmetijske proizvode, ki se upravljajo s sistemom uvoznih dovoljenj (2), in zlasti njenega člena 7(2),

    ob upoštevanju naslednjega:

    (1)

    Člen 3(1) in (2) protokola št. 1 Evropsko-sredozemskega sporazuma, ki ustanavlja zvezo med Evropskimi skupnostmi in njihovimi državami članicami na eni strani in Republiko Tunizijo na drugi strani (3), odpira tarifno kvoto z dajatvijo nič za uvoz neobdelanega olivnega olja pod oznakama KN 1509 10 10 in 1509 10 90, popolnoma pridelanega v Tuniziji in neposredno prenešenega iz te države v Skupnost, v za vsako leto predvideni količinski meji.

    (2)

    Člen 2 Uredbe Komisije (ES) št. 1918/2006 z dne 20. decembra 2006 o odprtju in zagotavljanju upravljanja tarifnih kvot za olivno olje s poreklom iz Tunizije (4) prav tako določa mesečne količinske meje za izdajanje dovoljenj.

    (3)

    Zahtevki so bili vloženi pri pristojnih oblasteh v skladu s členom 3(1) Uredbe (ES) št. 1918/2006 za izdajo uvoznih dovoljenj za skupno količino, ki presega mejo 5 000 ton, določeno za mesec marec.

    (4)

    V teh okoliščinah mora Komisija določiti faktor zmanjšanja, ki omogoča izdajo dovoljenj sorazmerno z razpoložljivo količino –

    SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

    Člen 1

    Zahtevkom za uvozna dovoljenja, vloženim 26. in 27. marca 2007 v okviru člena 3(1) Uredbe (ES) št. 1918/2006, se ugodi do 24,897202 % od zahtevane količine. Za mesec marec je dosežena določena meja 5 000 ton.

    Člen 2

    Ta uredba začne veljati 30. marca 2007.

    Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

    V Bruslju, 29. marca 2007

    Za Komisijo

    Jean-Luc DEMARTY

    Generalni direktor za kmetijstvo in razvoj podeželja


    (1)  UL L 336, 30.12.2000, str. 92.

    (2)  UL L 238, 1.9.2006, str. 13.

    (3)  UL L 97, 30.3.1998, str. 1.

    (4)  UL L 365, 21.12.2006, str. 84.


    Top