Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32007R0107

Uredba Komisije (ES) št. 107/2007 z dne 5. februarja 2007 o določitvi, v kolikšnem obsegu je mogoče ugoditi predloženim zahtevkom za pravico do uvoza živega goveda s težo, ki presega 160 kg, in poreklom iz Švice v okviru kvote, odprte za leto 2007, ki jo predvideva Uredba (ES) št. 2172/2005

UL L 31, 6.2.2007, p. 3–3 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2007/107/oj

6.2.2007   

SL

Uradni list Evropske unije

L 31/3


UREDBA KOMISIJE (ES) št. 107/2007

z dne 5. februarja 2007

o določitvi, v kolikšnem obsegu je mogoče ugoditi predloženim zahtevkom za pravico do uvoza živega goveda s težo, ki presega 160 kg, in poreklom iz Švice v okviru kvote, odprte za leto 2007, ki jo predvideva Uredba (ES) št. 2172/2005

KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –

ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,

ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 1254/1999 z dne 17. maja 1999 o skupni ureditvi trga za goveje in telečje meso (1),

ob upoštevanju Uredbe Komisije (ES) št. 2172/2005 z dne 23. decembra 2005 o določitvi podrobnih pravil za uporabo uvozne tarifne kvote za živo govedo s težo, ki presega 160 kg, in s poreklom iz Švice, določenih s Sporazumom med Evropsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo o trgovini s kmetijskimi proizvodi (2), in zlasti člena 4(1) Uredbe,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Člen 1(1) Uredbe (ES) št. 2172/2005 določa dajatev prosto tarifno kvoto v obsegu 4 600 glav živine na leto, za katero lahko uvozniki Skupnosti predložijo zahtevke za pravico do uvoza v skladu s členom 3 Uredbe.

(2)

Količine, za katere so bili predloženi zahtevki za pravico uvoza, niso tolikšne, da ne bi mogli ugoditi vsem zahtevkom –

SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

Člen 1

Vsakemu zahtevku za pravico do uvoza, predloženemu v skladu z določbami člena 3(3) Uredbe (ES) št. 2172/2005 za obdobje veljavnosti kvote od 1. januarja do 31. decembra 2007, se ugodi v obsegu 100 % zahtevanih količin.

Člen 2

Ta uredba začne veljati 6. februarja 2007.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

V Bruslju, 5. februarja 2007

Za Komisijo

Jean-Luc DEMARTY

Generalni direktor za kmetijstvo in razvoj podeželja


(1)   UL L 160, 26.6.1999, str. 21. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 1913/2005 (UL L 307, 25.11.2005, str. 2).

(2)   UL L 346, 29.12.2005, str. 10. Uredba, kakor je bila spremenjena z Uredbo (ES) št. 1869/2006 (UL L 358, 16.12.2006, str. 49).


Top