Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32006R1804

Uredba Komisije (ES) št. 1804/2006 z dne 7. decembra 2006 o določitvi prehodnih ukrepov, ki jih je treba sprejeti zaradi pristopa Bolgarije in Romunije v zvezi z rezervo, oblikovano v skladu s členom 46 Uredbe (ES) št. 1043/2005

UL L 343, 8.12.2006, p. 64–65 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
UL L 314M, 1.12.2007, p. 409–410 (MT)

Dokument je bil objavljen v posebni izdaji. (BG, RO)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 16/10/2007

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2006/1804/oj

8.12.2006   

SL

Uradni list Evropske unije

L 343/64


UREDBA KOMISIJE (ES) št. 1804/2006

z dne 7. decembra 2006

o določitvi prehodnih ukrepov, ki jih je treba sprejeti zaradi pristopa Bolgarije in Romunije v zvezi z rezervo, oblikovano v skladu s členom 46 Uredbe (ES) št. 1043/2005

KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –

ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,

ob upoštevanju Pogodbe o pristopu Bolgarije in Romunije,

ob upoštevanju Akta o pristopu Bolgarije in Romunije in zlasti drugega pododstavka člena 41 Akta,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Uredba Komisije (ES) št. 1043/2005 z dne 30. junija 2005 o izvajanju Uredbe Sveta (ES) št. 3448/93 glede sistema dodeljevanja izvoznih nadomestil za nekatere kmetijske proizvode, izvožene kot blago, ki ni zajeto v Prilogi I k Pogodbi, in meril za določanje višine teh nadomestil (1) določa, da je pogoj za dodelitev izvoznih nadomestil za blago, razen v nekaterih izjemah, predložitev potrdila o nadomestilu.

(2)

Potrdila o nadomestilu so izvajalcem v proračunskem obdobju na voljo v šestih tranšah in za vsako tranšo je določen rok, do katerega se lahko vložijo zahtevki za potrdilo. Kadar je višina zahtevkov za potrdila o nadomestilu za posamezno obdobje nižja od zneska, ki je v tem obdobju na voljo, je izvajalcem treba dovoliti tedensko vlaganje zahtevkov za potrdila o nadomestilu, ki jih je treba izdati ob upoštevanju vseh preostalih zneskov, ki so na voljo za to obdobje, za katero zahtevki za potrdila o nadomestilu še niso bili vloženi. Potrdila o nadomestilu se lahko izdajo samo vložnikom s sedežem v Skupnosti.

(3)

Ob priložnosti bližnjega pristopa Bolgarije in Romunije bodo imeli izvajalci v teh državah zaradi kombinacije obdobja sezonskih počitnic ter moratorija na vlaganje tedenskih zahtevkov za potrdila o nadomestilu v obdobju od 7. januarja do 21. januarja (najkasneje) omejeno priložnost za vložitev zahtevkov za potrdila o nadomestilu, veljavnih za uporabo v obdobju med pristopom in zgodnjim februarjem 2007.

(4)

V teh okoliščinah je primerno, da se sprejme poseben začasni ukrep, ki take izvajalce izvzema iz zahteve za predložitev potrdil o nadomestilu v obdobju od 1. januarja 2007 do 28. februarja 2007.

(5)

V skladu s tem je primerno odstopanje od člena 47(2) Uredbe (ES) št. 1043/2005, da se izvajalcem v Bolgariji in Romuniji omogoči, da so v obdobju od 1. januarja 2007 do 28. februarja 2007, pod pogojem, da začne 1. januarja 2007 veljati Akt o pristopu, upravičeni do izjeme, določene s členom 46 navedene uredbe.

(6)

Iz upravnih razlogov je primerno, da se posebni ukrepi, sprejeti s to uredbo, uporabljajo samo za upravičene zahtevke, predložene v proračunskem letu, ki se konča 15. oktobra 2007.

(7)

Ukrepi, predvideni s to uredbo, so v skladu z mnenjem Upravljalnega odbora za horizontalna vprašanja glede trgovine s predelanimi kmetijskimi proizvodi, ki niso našteti v Prilogi I k Pogodbi –

SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

Člen 1

Z odstopanjem od člena 47 Uredbe (ES) št. 1043/2005 zgornja meja 75 000 EUR, opredeljena v prvem pododstavku odstavka 2, v proračunskem letu, ki se konča 15. oktobra 2007, ne velja za zahtevke izvajalcev s sedežem v Bolgariji in Romuniji za izvoz, ki poteka v obdobju od 1. januarja 2007 do 28. februarja 2007.

Člen 2

Ta uredba začne veljati pod pogojem, da začne veljati Pogodba o pristopu Bolgarije in Romunije, ter z dnem začetka njene veljavnosti.

Veljati preneha 16. oktobra 2007.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

V Bruslju, 7. decembra 2006

Za Komisijo

Günter VERHEUGEN

Podpredsednik


(1)  UL L 172, 5.7.2005, str. 24. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 1580/2006 (UL L 291, 21.10.2006, str. 8).


Top