Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32006R1786

Uredba Komisije (ES) št. 1786/2006 z dne 4. decembra 2006 o spremembi prilog III B, IV in VI k Uredbi Sveta (ES) št. 517/94 glede tekstilnih kvot za leto 2007

UL L 337, 5.12.2006, p. 12–16 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
UL L 314M, 1.12.2007, p. 384–388 (MT)

Dokument je bil objavljen v posebni izdaji. (BG, RO)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 14/07/2015; razveljavil 32015R0936

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2006/1786/oj

5.12.2006   

SL

Uradni list Evropske unije

L 337/12


UREDBA KOMISIJE (ES) št. 1786/2006

z dne 4. decembra 2006

o spremembi prilog III B, IV in VI k Uredbi Sveta (ES) št. 517/94 glede tekstilnih kvot za leto 2007

KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –

ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,

ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 517/94 z dne 7. marca 1994 o skupnih pravilih za uvoz tekstilnih izdelkov iz nekaterih tretjih držav, ki jih ne urejajo dvostranski sporazumi, protokoli ali drugi dogovori ali druga posebna uvozna pravila Skupnosti (1), in zlasti člena 5(2) Uredbe,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Uredba (ES) št. 517/94 določa letne količinske omejitve za nekatere tekstilne izdelke s poreklom iz Črne gore, Kosova (2) in Severne Koreje.

(2)

Od1. januarja 2007 bo Evropska unija vključevala dve novi državi članici, Romunijo in Bolgarijo. Člen 6(7) Akta o pristopu določa, da je treba količinske omejitve, ki v Skupnosti veljajo za uvoz tekstila in oblačil, prilagoditi zaradi upoštevanja pristopa novih držav članic k Skupnosti. Količinske omejitve, ki se uporabljajo za uvoz nekaterih tekstilnih izdelkov iz tretjih držav v razširjeno Skupnost, je treba zato prilagoditi, tako da bo zajet uvoz v dve novi državi članici. Zato so potrebne spremembe nekaterih prilog k Uredbi (ES) št. 517/94.

(3)

Da bi preprečili omejevalne učinke, ki bi jih imela razširitev Skupnosti na trgovino, je pri spremembi zadevnih količin primerno uporabiti metodologijo, ki za prilagoditev novega obsega kvot upošteva tradicionalni uvoz v novi državi članici. Uvozne tokove preteklega obdobja je primerno ovrednotiti s formulo, sestavljeno iz povprečnega uvoza zadnjih treh let v dve novi državi članici blaga s poreklom v tretjih državah. Glede na to, da je Črna gora 3. junija 2006 postala neodvisna, Komisija nima ločenih podatkov o trgovinskih tokovih med Črno goro in Kosovom na eni ter novima državama članicama na drugi strani. Zato je bil določen nov obseg kvot, pri čemer je bilo kot najprimernejše merilo uporabljeno število prebivalstva novih držav članic. V obeh primerih je bila prišteta stopnja rasti.

(4)

Priloge III B, IV in VI k Uredbi (ES) št. 517/94 je treba zato spremeniti in v seznam vnesti obseg kvot za leto 2007. Podrobna pravila o dodelitvi kvot za leto 2007 so navedena v Uredbi Komisije (ES) št. 1785/2006 (3) o upravljanju tekstilnih kvot, določenih z Uredbo (ES) št. 517/94 za leto 2007.

(5)

Za uvoz v novi državi članici morajo veljati vse določbe Uredbe (ES) št. 517/94. Zato je treba Uredbo (ES) št. 517/94 ustrezno spremeniti.

(6)

Ukrepi, predvideni s to uredbo, so v skladu z mnenjem Odbora za tekstil, ustanovljenega s členom 25 Uredbe (ES) št. 517/94 –

SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

Člen 1

Priloge III B, IV in VI k Uredbi (ES) št. 517/94 se nadomestijo kot je prikazano v Prilogi k tej uredbi.

Člen 2

Ta uredba začne veljati 1. januarja 2007.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

V Bruslju, 4. decembra 2006

Za Komisijo

Peter MANDELSON

Član Komisije


(1)  UL L 67, 10.3.1994, str. 1. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo Komisije (ES) št. 931/2005 (UL L 162, 23.6.2005, str. 37).

(2)  Kakor je določeno z Resolucijo Varnostnega sveta Združenih narodov 1244 z dne 10. junija 1999.

(3)  Glej stran 5 tega Uradnega lista.


PRILOGA

Priloge III B, IV in VI k Uredbi (ES) št. 517/94 se spremenijo:

1.

Priloga III B se nadomesti z naslednjim:

„PRILOGA III B

Letne količinske omejitve Skupnosti iz četrte alinee člena 2(1)

Republika Črna gora, Kosovo (1)

Kategorija

Enota

Količina

1

tone

631

2

tone

765

2a

tone

173

3

tone

84

5

1 000 kosov

356

6

1 000 kosov

191

7

1 000 kosov

104

8

1 000 kosov

297

9

tone

78

15

1 000 kosov

148

16

1 000 kosov

75

67

tone

65

2.

Priloga IV se nadomesti z naslednjim:

„PRILOGA IV

Letne količinske omejitve Skupnosti iz člena 3(1)

Severna Koreja

Kategorija

Enota

Količina

1

tone

128

2

tone

153

3

tone

117

4

1 000 kosov

289

5

1 000 kosov

189

6

1 000 kosov

218

7

1 000 kosov

101

8

1 000 kosov

302

9

tone

71

12

1 000 parov

1 308

13

1 000 kosov

1 509

14

1 000 kosov

154

15

1 000 kosov

175

16

1 000 kosov

88

17

1 000 kosov

61

18

tone

61

19

1 000 kosov

411

20

tone

142

21

1 000 kosov

3 416

24

1 000 kosov

263

26

1 000 kosov

176

27

1 000 kosov

289

28

1 000 kosov

286

29

1 000 kosov

120

31

1 000 kosov

293

36

tone

96

37

tone

394

39

tone

51

59

tone

466

61

tone

40

68

tone

120

69

1 000 kosov

184

70

1 000 kosov

270

73

1 000 kosov

149

74

1 000 kosov

133

75

1 000 kosov

39

76

tone

120

77

tone

14

78

tone

184

83

tone

54

87

tone

8

109

tone

11

117

tone

52

118

tone

23

142

tone

10

151A

tone

10

151B

tone

10

161

tone

152“

3.

Priloga VI se nadomesti z naslednjim:

„PRILOGA VI

POSLI PASIVNEGA OPLEMENITENJA

Letne omejitve Skupnosti iz člena 4(2):

Republika Črna gora, Kosovo (2)

Kategorija

Enota

Količina

5

1 000 kosov

403

6

1 000 kosov

1 196

7

1 000 kosov

588

8

1 000 kosov

1 325

15

1 000 kosov

691

16

1 000 kosov

369


(1)  Kakor je določeno z Resolucijo Varnostnega sveta Združenih narodov 1244 z dne 10. junija 1999.“

(2)  Kakor je določeno z Resolucijo Varnostnega sveta Združenih narodov 1244 z dne 10. junija 1999.“


Top