Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32006R1296

    Uredba Komisije (ES) št. 1296/2006 z dne 31. avgusta 2006 o določitvi uvoznih dajatev za žita, ki se uporabljajo od 1. septembra 2006

    UL L 238, 1.9.2006, p. 3–5 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2006/1296/oj

    1.9.2006   

    SL

    Uradni list Evropske unije

    L 238/3


    UREDBA KOMISIJE (ES) št. 1296/2006

    z dne 31. avgusta 2006

    o določitvi uvoznih dajatev za žita, ki se uporabljajo od 1. septembra 2006

    KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –

    ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,

    ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 1784/2003 z dne 29. septembra 2003 o skupni ureditvi trga za žita (1),

    ob upoštevanju Uredbe Komisije (ES) št. 1249/96 z dne 28. junija 1996 o pogojih izvajanja Uredbe Sveta (EGS) št. 1766/92 glede uvoznih dajatev v sektorju žit (2), in zlasti člena 2(1) Uredbe,

    ob upoštevanju naslednjega:

    (1)

    Člen 10 Uredbe (ES) št. 1784/2003 določa, da se pri uvozu proizvodov iz člena 1 navedene uredbe, zaračuna stopnja dajatve skupne carinske tarife. Vendar pa je za proizvode iz odstavka 2 tega člena uvozna dajatev enaka intervencijski ceni, ki velja za te proizvode ob uvozu, zvišani za 55 % in znižani za uvozno ceno cif, ki se uporablja za zadevno pošiljko. Vendar pa dajatev ne sme preseči stopnje dajatve skupne carinske tarife.

    (2)

    V skladu s členom 10(3) Uredbe (ES) št. 1784/2003 se uvozne cene cif izračunajo na podlagi reprezentančnih cen za zadevni proizvod na svetovnem trgu.

    (3)

    Uredba (ES) št. 1249/96 določa pogoje izvajanja Uredbe (ES) št. 1784/2003 glede uvoznih dajatev v sektorju žit.

    (4)

    Uvozne dajatve veljajo do določitve in začetka veljavnosti novih.

    (5)

    Da se omogoči normalno delovanje sistema uvoznih dajatev, se za izračun dajatev uporabi reprezentančna tržna stopnja, evidentirana v referenčnem obdobju.

    (6)

    Uporaba Uredbe (ES) št. 1249/96 določa uvozne dajatev v skladu s Prilogo I k tej uredbi –

    SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

    Člen 1

    Uvozne dajatve v sektorju žit iz člena 10(2) Uredbe (ES) št. 1784/2003, so določene v Prilogi I k tej uredbi na podlagi podatkov, navedenih v Prilogi II.

    Člen 2

    Ta uredba začne veljati 1. septembra 2006.

    Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

    V Bruslju, 31. avgusta 2006

    Za Komisijo

    Jean-Luc DEMARTY

    Generalni direktor za kmetijstvo in razvoj podeželja


    (1)  UL L 270, 21.10.2003, str. 78. Uredba, kakor je bila spremenjena z Uredbo Komisije (ES) št. 1154/2005 (UL L 187, 19.7.2005, str. 11).

    (2)  UL L 161, 29.6.1996, str. 125. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 1110/2003 (UL L 158, 27.6.2003, str. 12).


    PRILOGA I

    Uvozne dajatve za proizvode iz člena 10(2) Uredbe (ES) št. 1784/2003, v uporabi od 1. septembra 2006

    Oznaka KN

    Poimenovanje blaga

    Uvozna dajatev (1)

    (v EUR/t)

    1001 10 00

    Pšenica durum visoke kakovosti

    0,00

    srednje kakovosti

    0,00

    nizke kakovosti

    0,00

    1001 90 91

    Pšenica navadna, semenska

    0,00

    ex 1001 90 99

    Navadna pšenica visoke kakovosti, razen semenske

    0,00

    1002 00 00

    27,87

    1005 10 90

    Semenska koruza, razen hibridne

    47,36

    1005 90 00

    Koruza, razen semenske (2)

    47,36

    1007 00 90

    Sirek v zrnju, razen hibridnega, za setev

    32,86


    (1)  Za blago, ki pride v Skupnost preko Atlantskega oceana ali Sueškega prekopa (člen 2(4) Uredbe (ES) št. 1249/96), je uvoznik upravičen do znižanja dajatev v višini:

    3 EUR/t, če je razkladalno pristanišče v Sredozemskem morju, ali v višini

    2 EUR/t, če je razkladalno pristanišče na Irskem, v Združenem kraljestvu, na Danskem, v Estoniji, v Latviji, v Litvi, na Poljskem, Finskem, Švedskem ali atlantski obali Iberskega polotoka.

    (2)  Uvoznik je upravičen do pavšalnega znižanja 24 EUR/t, če so izpolnjeni pogoji iz člena 2(5) Uredbe (ES) št. 1249/96.


    PRILOGA II

    Podatki za izračun dajatev

    (17.8.2006–30.8.2006)

    1.

    Povprečja za referenčno obdobje iz člena 2(2) Uredbe (ES) št. 1249/96:

    Borzne kotacije

    Minneapolis

    Chicago

    Minneapolis

    Minneapolis

    Minneapolis

    Minneapolis

    Proizvodi (% proteinov pri 12 % vlage)

    HRS2

    YC3

    HAD2

    srednja kakovost (1)

    nizka kakovost (2)

    US barley 2

    Kotacija (EUR/t)

    141,69 (3)

    68,49

    158,20

    148,20

    128,20

    99,27

    Premija za Zaliv (EUR/t)

    22,34

     

     

    Premija za Velika jezera (EUR/t)

    21,76

     

     

    2.

    Povprečja za referenčno obdobje iz člena 2(2) Uredbe (ES) št. 1249/96:

    Prevoz/stroški: Mehiški zaliv–Rotterdam: 23,82 EUR/t; Velika jezera–Rotterdam: 29,89 EUR/t.

    3.

    Subvencije iz tretjega odstavka člena 4(2) Uredbe (ES) št. 1249/96:

    0,00 EUR/t (HRW2)

    0,00 EUR/t (SRW2).


    (1)  Znižanje za 10 EUR/t (člen 4(3) Uredbe (ES) št. 1249/96).

    (2)  Znižanje za 30 EUR/t (člen 4(3) Uredbe (ES) št. 1249/96).

    (3)  Vključena premija 14 EUR/t (člen 4(3) Uredbe (ES) št. 1249/96).


    Top