EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32006D0361

2006/361/ES: Odločba Komisije z dne 19. maja 2006 o ustavitvi protisubvencijskega postopka v zvezi z uvozom nekaterih plastičnih vreč in vrečk s poreklom iz Malezije in Tajske

UL L 134, 20.5.2006, p. 43–44 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
UL L 118M, 8.5.2007, p. 740–741 (MT)

Legal status of the document Date of entry into force unknown (pending notification) or not yet in force.

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2006/361/oj

20.5.2006   

SL

Uradni list Evropske unije

L 134/43


ODLOČBA KOMISIJE

z dne 19. maja 2006

o ustavitvi protisubvencijskega postopka v zvezi z uvozom nekaterih plastičnih vreč in vrečk s poreklom iz Malezije in Tajske

(2006/361/ES)

KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –

ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,

ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 2026/97 (1) („osnovna uredba“), in zlasti člena 14 Uredbe,

po posvetovanju s svetovalnim odborom,

ob upoštevanju naslednjega:

A.   POSTOPEK

(1)

Po posvetovanju je Komisija 30. junija 2005 v obvestilu, objavljenem v Uradnem listu Evropske unije  (2), napovedala začetek protisubvencijskega postopka v zvezi z uvozom nekaterih plastičnih vreč in vrečk v Skupnost z vsebnostjo najmanj 20 % polietilena in debeline, ki ne presega 100 mikrometrov, s poreklom iz Malezije in Tajske, običajno prijavljenih pod oznake ex 3923 21 00, ex 3923 29 10 in ex 3923 29 90.

(2)

Istega dne je Komisija napovedala začetek protidampinške preiskave v zvezi z uvozom nekaterih plastičnih vreč in vrečk z vsebnostjo najmanj 20 % polietilena in debeline, ki ne presega 100 mikrometrov, s poreklom iz Ljudske republike Kitajske, Malezije in Tajske.

(3)

Protisubvencijski postopek je bil uveden na podlagi člena 10 osnovne uredbe, potem ko je trideset evropskih proizvajalcev nekaterih plastičnih vreč in vrečk („pritožniki“), ki predstavljajo več kot 25 % proizvodnje Skupnosti teh vreč in vrečk, 18. maja 2005 vložilo pritožbo. Pritožba je vsebovala prima facie dokaze o subvencioniranju zadevnega izdelka in dokaze o znatni škodi, ki je zaradi tega nastala, kar je zadostovalo za uvedbo postopka.

(4)

Komisija je o začetku postopka uradno obvestila organe Malezije in Tajske, proizvajalce izvoznike v Maleziji in na Tajskem, uvoznike/trgovce in njihova združenja, uporabnike, za katere je znano, da jih to zadeva, predstavnike zadevnih držav izvoznic in pritožnike. Zainteresiranim strankam je bila dana možnost, da pisno predstavijo svoja stališča in zaprosijo Komisijo za zaslišanje v roku, ki je naveden v obvestilu o začetku postopka.

B.   UMIK PRITOŽBE

(5)

Pritožniki so v pismu službam Komisije z dne 10. februarja 2006 uradno umaknili svojo pritožbo.

(6)

V skladu s členom 14(1) osnovne uredbe se postopek lahko ustavi, kadar je pritožba umaknjena, razen kadar takšna ustavitev ne bi bila v interesu Skupnosti.

(7)

Komisija je menila, da je sedanji postopek treba ustaviti, saj v preiskavi ni bilo ugotovljeno, da takšna ustavitev ne bi bila v interesu Skupnosti. Zainteresirane stranke so bile o tem obveščene in dana jim je bila možnost dati pripombe. Prejeti niso bili nobeni ugovori.

(8)

Glede na zgoraj navedeno Komisija ugotavlja, da je treba protisubvencijski postopek v zvezi z uvozom nekaterih plastičnih vreč in vrečk s poreklom iz Malezije in Tajske v Skupnost ustaviti brez uvedbe izravnalnih ukrepov.

(9)

Ukrepi, predvideni s to odločbo, so v skladu z mnenjem svetovalnega odbora –

SPREJELA NASLEDNJO ODLOČBO:

Edini člen

Protisubvencijski postopek v zvezi z uvozom nekaterih plastičnih vreč in vrečk z vsebnostjo najmanj 20 % polietilena in debeline, ki ne presega 100 mikrometrov, s poreklom iz Malezije in Tajske, je ustavljen.

V Bruslju, 19. maja 2006

Za Komisijo

Peter MANDELSON

Član Komisije


(1)  UL L 288, 21.10.1997, str. 1, Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo Sveta (ES) št. 461/2004 (UL L 77, 13.3.2004, str. 12).

(2)  UL C 159, 30.6.2005, str. 15.


Top