Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32005R0390

    Uredba Sveta (ES) št. 390/2005 z dne 7. marca 2005 o zaključku delnega vmesnega pregleda protidampinških ukrepov za uvoz folije iz polietilen tereftalata (PET) s poreklom, med drugim, iz Indije

    UL L 63, 10.3.2005, p. 1–3 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
    UL L 159M, 13.6.2006, p. 179–181 (MT)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 23/08/2006

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2005/390/oj

    10.3.2005   

    SL

    Uradni list Evropske unije

    L 63/1


    UREDBA SVETA (ES) št. 390/2005

    z dne 7. marca 2005

    o zaključku delnega vmesnega pregleda protidampinških ukrepov za uvoz folije iz polietilen tereftalata (PET) s poreklom, med drugim, iz Indije

    SVET EVROPSKE UNIJE –

    ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,

    ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 384/96 z dne 22. decembra 1995 o zaščiti proti dampinškemu uvozu iz držav, ki niso članice Evropske skupnosti (1) („osnovna uredba“) in zlasti člena 11(3) Uredbe,

    ob upoštevanju predloga Komisije, po posvetovanju s svetovalnim odborom,

    ob upoštevanju naslednjega:

    A.   POSTOPEK

    1.   Prejšnji postopek in obstoječi ukrepi

    (1)

    Po preiskavi začeti maja 2000 („prvotna preiskava“), je Svet avgusta 2001 na podlagi Uredbe (ES) št. 1676/2001 (2) uvedel avgusta 2001 dokončne protidampinške dajatve na uvoz folije iz polietilen tereftalata (PET) s poreklom, med drugim, iz Indije. Dajatve na uvoz PET folije iz PET s poreklom iz Indije so se gibale od 0 % do 62,6 %.

    (2)

    Obstoječa protidampinška dajatev, ki se uporablja za uvoz od Jindal Poly Films Limited, prej Jindal Polyester Limited (obvestilo o spremembi imena objavljeno 2. decembra 2004 (3)), je 0 %. Za uvoz folije iz PET od družbe velja tudi izravnalna dajatev v višini 7 %, ki je bila uvedena leta 1999 z Uredbo Sveta (ES) št. 2597/1999 (4).

    2.   Zahteva za pregled

    (3)

    Zahtevo za delni vmesni pregled, omejen na damping v zvezi z Jindal Poly Films Limited, so vložili naslednji proizvajalci Skupnosti: Du Pont Teijin Films, Mitsubishi Polyester Film GmbH in Nuroll SpA („vlagatelji“). Vlagatelji predstavljajo večji delež proizvodnje folije iz PET Skupnosti. Toray Plastics Europe je izrazila svojo podporo zahtevi, čeprav ni bila formalni vlagatelj.

    (4)

    Vlagatelji so domnevali, da se je stopnja dampinga družbe Jindal Poly Films Limited spremenila in je višja kot v prvotni preiskavi, ki je pripeljala do uvedbe obstoječih ukrepov.

    3.   Preiskava

    (5)

    Po posvetovanju s svetovalnim odborom je Komisija ugotovila, da je zahteva vsebovala zadostne prima facie dokaze, in 19. februarja 2004 z obvestilom („obvestilo o začetku“), objavljenem v Uradnem listu Evropske unije  (5), naznanila začetek delnega vmesnega pregleda v skladu s členom 11(3) osnovne uredbe.

    (6)

    Pregled je bil po obsegu omejen na preučitev dampinga v zvezi z Jindal Poly Films Limited. Obdobje preiskave („OP“) je trajalo od 1. januarja 2003 do 31. decembra 2003.

    (7)

    Komisija je uradno obvestila Jindal Poly Films Limited, predstavnike države izvoznice in proizvajalce Skupnosti o začetku pregleda. Zainteresiranim strankam je bila dana možnost, da pisno izrazijo svoja stališča in zaprosijo Komisijo za zaslišanje v roku, navedenem v obvestilu o začetku.

    (8)

    Za pridobitev informacij, za katere Komisija meni, da so potrebne za njeno preiskavo, je poslala vprašalnike družbi Jindal Poly Films Limited, zadevnemu proizvajalcu – izvozniku, ki je sodeloval in odgovoril na vprašalnik. Obisk zaradi preveritve je bil opravljen v prostorih družbe v New Delhiju, z namenom zagotoviti celovitost posredovanih informacij.

    B.   ZADEVNI IZDELEK IN PODOBEN IZDELEK

    1.   Zadevni proizvod

    (9)

    Zadevni izdelek je, kot je bilo določeno v prvotni preiskavi, folija iz polietilen tereftalata (PET) s poreklom iz Indije, ki je navadno deklarirana pod oznakami KN ex 3920 62 19 in ex 3920 62 90.

    2.   Podoben izdelek

    (10)

    Kot v prvotni preiskavi je bilo ugotovljeno, da imajo folija iz PET, proizvedena in prodana na domačem trgu v Indiji, in folija iz PET, izvožena v Skupnost iz Indije, kot tudi folija iz PET, ki jo je industrija Skupnosti proizvedla in prodala na trgu Skupnosti, enake fizikalne in tehnične lastnosti ter enake uporabe. Zato se v smislu člena 1(4) osnovne uredbe štejejo za podobne izdelke.

    C.   DAMPING

    1.   Normalna vrednost

    (11)

    Da bi določili normalno vrednost, se je najprej preverilo, da je bila celotna domača prodaja proizvajalca – izvoznika reprezentativna v skladu s členom 2(2) osnovne uredbe, tj. da je predstavljala 5 % ali več celotnega obsega prodaje zadevnega izdelka, izvoženega v Skupnost.

    (12)

    Potem se je ugotovilo, ali je celotna domača prodaja posamezne vrste izdelka predstavljala 5 % ali več obsega prodaje iste vrste, izvožene v Skupnost.

    (13)

    Za tiste vrste izdelka, kjer je domača prodaja predstavljala 5 % ali več obsega prodaje iste vrste, izvožene v Skupnost, se je potem preverilo, ali je bila zadostna količina prodana v običajnem poteku trgovine v skladu s členom 2(4) osnovne uredbe. Za vsako vrsto izdelka, kjer je obseg domače prodaje, ki je bila višja od stroškov proizvodnje, predstavljal vsaj 80 % prodaje, je bila normalna vrednost določena na podlagi tehtanega povprečja dejansko plačane cene za celotno domačo prodajo. Za tiste vrste izdelka, kjer je bil obseg dobičkonosnih poslov enak ali nižji od 80 %, vendar ne nižji od 10 % prodaje, je normalna vrednost temeljila na tehtanem povprečju dejansko plačane cene za zgolj dobičkonosno domačo prodajo.

    (14)

    Za vrste izdelka, pri katerih domačih cen proizvajalca – izvoznika ni bilo mogoče uporabiti za določitev normalne vrednosti zaradi nezadostne reprezentativnosti ali pomanjkanja prodaje v običajnem poteku trgovine, je bila normalna vrednost konstruirana na podlagi stroškov izdelave, ki jih je imel zadevni proizvajalec – izvoznik, skupaj z razumnim zneskom za prodajne, splošne in administrativne stroške („PSA stroški“) in za dobiček, v skladu s členom 2(3) in (6) osnovne uredbe.

    (15)

    PSA stroški so temeljili na stroških, nastalih proizvajalcu – izvozniku v zvezi z njegovo domačo prodajo zadevnega izdelka, za katero je bilo ugotovljeno, da je reprezentativna. Stopnja dobička je bila izračunana na podlagi tehtanega povprečja stopnje dobička družbe za tiste vrste izdelka, ki so bile prodane na domačem trgu v zadostnih količinah v običajnem poteku trgovine.

    2.   Izvozna cena

    (16)

    Proizvajalec – izvoznik je prijavil prodajo (ene pošiljke) povezani družbi v Skupnosti. Glede na to, da je bila zadevna količina zanemarljiva, se ta prodaja ni upoštevala.

    (17)

    Druga izvozna prodaja zadevnega izdelka v Skupnost med obdobjem preiskave je bila opravljena neodvisnim strankam. Izvozna cena je bila torej v skladu s členom 2(8) osnovne uredbe določena na podlagi dejansko plačane ali plačljive izvozne cene.

    3.   Primerjava

    (18)

    Normalna vrednost in izvozna cena sta se primerjali na podlagi cene izdelka franko tovarna. Za zagotavljanje poštene primerjave so bile narejene ustrezne prilagoditve za razlike, ki so vplivale na primerljivost cen v skladu s členom 2(10) osnovne uredbe. Kjer je bilo ustrezno in podprto s preverjenimi dokazi, so bila odobrena nadomestila za razlike v popustih, rabatih, stroških transporta, zavarovanja, manipuliranja, natovarjanja in drugih tozadevnih stroških, stroških pakiranja, v posojilih ter provizijah.

    (a)   Uvozne dajatve

    (19)

    Jindal Poly Films Limited je zahteval prilagoditev normalne vrednosti za uvozno dajatev, ki ni bila pobrana v okviru Sheme vnaprejšnjih dovoljenj (ALS) za uvoz surovin, ki se uporabljajo pri proizvodnji blaga za izvoz. ALS dovoljuje dajatev prost uvoz surovin pod pogojem, da družba izvozi ustrezno količino in vrednost končnega izdelka, določeno v skladu z uradno postavljenimi standardnimi input-output normativi. Uvoz v okviru ALS se lahko uporablja tako za proizvodnjo blaga za izvoz kot tudi za dopolnitev domačih vložkov, uporabljenih za proizvodnjo takšnega blaga. Družba je trdila, da je izvažala zadevni izdelek v ES zato, da bi izpolnila zahteve v okviru ALS glede uvoženih surovin.

    (20)

    Sprejel se ni noben sklep o tem, ali je prilagoditev za ta zahtevek utemeljena ali ne, saj to ne bi vplivalo na končni izid preiskave v zvezi s pregledom.

    (b)   Druga nadomestila

    (21)

    Proizvajalec – izvoznik je za omejeno količino izvoza zahteval prilagoditev izvozne cene v skladu s členom 2(10)(k) osnovne uredbe, kar ustreza višini ugodnosti, ki je bila podeljena za izvoz v okviru sheme „Duty Entitlement Passbook“ („DEPB“) na podlagi naknadnega izvoza. V okviru te sheme se posojila, prejeta ob izvozu zadevnega izdelka, lahko uporabijo za nadomestilo carine, predpisane za uvoz kakršnega koli blaga, ali prosto prodajo drugim družbam. Poleg tega ni omejitve, da se mora uvoženo blago uporabljati samo pri proizvodnji izvoznega izdelka. Proizvajalec ni dokazal, da je ugodnost v okviru sheme DEPB na podlagi naknadnega izvoza vplivala na primerljivost cen in zlasti, da so stranke na domačem trgu neprestano plačevale različne cene zaradi ugodnosti DEBP. Zato je bila zahteva zavrnjena.

    4.   Stopnja dampinga

    (22)

    Stopnja dampinga je bila v skladu s členom 2(11) osnovne uredbe določena na podlagi primerjave tehtanega povprečja normalne vrednosti s tehtanim povprečjem izvozne cene.

    (23)

    Ta primerjava je pokazala stopnjo dampinga v višini 0 %.

    D.   SKLEP

    (24)

    Na podlagi zgoraj navedenih dejstev in premislekov in ob upoštevanju razpoložljivih informacij se ugotavlja, da je treba v skladu s členom 11(3) osnovne uredbe zaključiti sedanjo preiskavo v zvezi s pregledom in ohraniti protidampinško dajatev v višini 0 %, ki je bila z Uredbo (ES) št. 1676/2001 uvedena na uvoz folije iz PET, ki jo proizvaja in v ES izvaža družba Jindal Poly Films Limited.

    (25)

    Vse vpletene stranke so bile obveščene o bistvenih dejstvih in premislekih, na podlagi katerih je bila sprejeta odločitev o ohranitvi sedanje protidampinške dajatve, in dana jim je bila možnost, da dajo pripombe.

    (26)

    Vlagatelji so dokazovali, da bi morala biti stopnja dampinga izračunana na podlagi primerjave tehtanega povprečja normalne vrednosti s posameznimi izvoznimi posli, saj so domnevali, da je bil damping usmerjen le na „posebno kategorijo kupcev“. Dokazovali so, da bi se, če bi se določena vrsta folije prodajala samo strankam znotraj določenega segmenta posebne uporabe, lahko govorilo o dampingu, usmerjenem na skupine strank. Menili so tudi, da je bil pristop utemeljen glede povečanja indijske proizvodne zmogljivosti, za katero se je domnevalo, da je bila pretežno povezana s to določeno vrsto folije. Pri tem je treba najprej pripomniti, da zadevna vrsta folije ni bila prodana samo strankam, ki kupujejo to vrsto folije, ampak tudi strankam, ki kupujejo druge vrste folije. Primerjava cen istih vrst folije, prodanih različnim strankam, ni pokazala vzorca za diferenciacijo cen po strankah. Zaradi odsotnosti takšnega vzorca je obstoj domnevnega vzorca za damping po posameznem modelu nepomemben za izbiro metodologije za izračun stopnje dampinga, kot je navedeno v členu 2(11) osnovne uredbe. Poleg tega je treba tudi pripomniti, da tudi spremembe proizvodne zmogljivosti niso pomemben dejavnik pri določanju metodologije, ki ji je treba slediti pri določitvi stopnje dampinga. Ker usmerjenost glede na skupine strank, regije ali časovno obdobje ni bila ugotovljena, se zahtevek industrije Skupnosti zavrne in primerjava normalne vrednosti z izvozno ceno na podlagi pristopa tehtanega povprečja se ohrani kot ustrezna metodologija –

    JE SPREJEL NASLEDNJO UREDBO:

    Člen 1

    Delni vmesni pregled protidampinških ukrepov glede uvoza folije iz polietilen tereftalata (PET) s poreklom, med drugim, iz Indije, ki je navadno deklariran pod oznakami KN ex 3920 62 19 in ex 3920 62 90, je, kolikor ti ukrepi zadevajo indijskega proizvajalca – izvoznika Jindal Poly Films Limited s tem zaključen.

    Člen 2

    Ta uredba začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

    Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

    V Bruslju, 7. marca 2005

    Za Svet

    Predsednik

    J. KRECKÉ


    (1)  UL L 56, 6.3.1996, str. 1. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 461/2004 (UL L 77, 13.3.2004, str. 12).

    (2)  UL L 227, 23.8.2001, str. 1.

    (3)  UL C 297, 2.12.2004, str. 2.

    (4)  UL L 316, 10.12.1999, str. 1.

    (5)  UL C 43, 19.2.2004, str. 14.


    Top