This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32005R0300
Commission Regulation (EC) No 300/2005 of 22 February 2005 amending Council Regulation (EC) No 798/2004 renewing the restrictive measures in respect of Burma/Myanmar
Uredba Komisije (ES) št. 300/2005 z dne 22. februarja 2005 o spremembi Uredbe Sveta (ES) št. 798/2004 o podaljšanju omejitvenih ukrepov proti Burmi/Mjanmaru
Uredba Komisije (ES) št. 300/2005 z dne 22. februarja 2005 o spremembi Uredbe Sveta (ES) št. 798/2004 o podaljšanju omejitvenih ukrepov proti Burmi/Mjanmaru
UL L 51, 24.2.2005, p. 13–14
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 01/06/2006; implicitno zavrnjeno 32006R0817
24.2.2005 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 51/13 |
UREDBA KOMISIJE (ES) št. 300/2005
z dne 22. februarja 2005
o spremembi Uredbe Sveta (ES) št. 798/2004 o podaljšanju omejitvenih ukrepov proti Burmi/Mjanmaru
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 798/2004 z dne 26. aprila 2004 o podaljšanju nekaterih omejitvenih ukrepov proti Burmi/Mjanmaru (1), in zlasti člena 12 (b) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
V Prilogi IV k Uredbi (ES) št. 798/2004 so našteta burmanska podjetja v državni lasti, za katera veljajo omejitveni ukrepi, določeni v členu 8(a) navedene uredbe. |
(2) |
Člen 12 (b) Uredbe (ES) št. 798/2004 Komisijo pooblašča, da na podlagi sklepov, sprejetih v zvezi s Prilogo II k Skupnemu stališču 2004/423/SZVP (2) o podaljšanju omejitvenih ukrepov proti Burmi/Mjanmaru, spremeni Prilogo IV. |
(3) |
Skupno stališče 2005/149/SZVP (3) spreminja Prilogo II k Skupnemu stališču 2004/423/SZVP. Prilogo IV k Uredbi (ES) št. 798/2004 je zato treba ustrezno spremeniti – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Priloga IV k Uredbi (ES) št. 798/2004 se spremeni, kot je določeno v Prilogi k tej uredbi.
Člen 2
Ta uredba začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 22. februarja 2005
Za Komisijo
Benita FERRERO-WALDNER
Članica Komisije
(1) UL L 125, 28.4.2004, str. 4. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 1853/2004 (UL L 323, 26.10.2004, str. 11).
(2) UL L 125, 28.4.2004, str. 61. Skupno stališče, kakor je bilo spremenjeno s Skupnim stališčem 2004/730/SZVP (UL L 323, 26.10.2004, str. 17).
(3) UL L 49, 22.2.2005, str. 37.
PRILOGA
Oddelek I. „Union of Myanmar Economic Holding Ltd“ v Prilogi IV k Uredbi (ES) št. 798/2004 se spremeni:
1. |
Pod naslovom „Joint Ventures and Subsidiaries A. Manufacturing“ se črtajo naslednji vnosi:
|
2. |
Pod naslovom „Joint Ventures and Subsidiaries B. Manufacturing“ se črta naslednji vnos:
|
3. |
Pod naslovom „Joint Ventures and Subsidiaries C. Manufacturing“ se črtata naslednja vnosa:
|