This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32005D0527
2005/527/EC: Council Decision of 2 June 2005 concerning the conclusion of a Framework Agreement between the European Community and Serbia and Montenegro on the general principles for the participation of Serbia and Montenegro in Community programmes
2005/527/ES: Sklep Sveta z dne 2. junija 2005 o sklenitvi Okvirnega sporazuma med Evropsko skupnostjo in Srbijo in Črno goro o splošnih načelih za sodelovanje Srbije in Črne gore v programih Skupnosti
2005/527/ES: Sklep Sveta z dne 2. junija 2005 o sklenitvi Okvirnega sporazuma med Evropsko skupnostjo in Srbijo in Črno goro o splošnih načelih za sodelovanje Srbije in Črne gore v programih Skupnosti
UL L 334M, 12.12.2008, p. 360–364
(MT) Dokument je bil objavljen v posebni izdaji.
(BG, RO, HR)
UL L 192, 22.7.2005, p. 84–85
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2005/527/oj
22.7.2005 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 192/84 |
SKLEP SVETA
z dne 2. junija 2005
o sklenitvi Okvirnega sporazuma med Evropsko skupnostjo in Srbijo in Črno goro o splošnih načelih za sodelovanje Srbije in Črne gore v programih Skupnosti
(2005/527/ES)
SVET EVROPSKE UNIJE JE –
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti in zlasti členov 13, 71, 80, 95, 127, 137, 149, 150, 151, 152, 153, 157, 166, 175, 280 in 308 v povezavi z drugim stavkom prvega pododstavka člena 300(2), drugim pododstavkom člena 300(3) in členom 300(4) Pogodbe,
ob upoštevanju predloga Komisije,
ob upoštevanju privolitve Evropskega parlamenta (1),
ob upoštevanju naslednjega:
(1)(2)(3)(4)(5)(6)(7)(8)(9) |
Evropski svet iz Soluna je junija 2003 potrdil „Solunsko agendo za države zahodnega Balkana: približevanje evropskemu združevanju“, ki je predvidela, da bodo programi Skupnosti odprti za države, ki sodelujejo v Procesu stabilizacije in pridruževanja (PSP) v skladu z načeli, določenimi za sodelovanje držav kandidatk.V svojem sporočilu „Priprava sodelovanja držav zahodnega Balkana v programih in agencijah Skupnosti“ je Komisija zagovarjala, da se z Albanijo, Bosno in Hercegovino, Hrvaško, Nekdanjo jugoslovansko republiko Makedonijo ter Srbijo in Črno goro sklenejo okvirni sporazumi o splošnih načelih glede sodelovanja vsake od teh držav v programih Skupnosti.V skladu s pogajalskimi smernicami, ki jih je Svet sprejel 29. aprila 2004, se je v imenu Skupnosti Komisija s Srbijo in Črno goro pogajala o Okvirnem sporazumu o splošnih načelih za sodelovanje Srbije in Črne gore v programih Skupnosti.Ta sporazum je bil v imenu Skupnosti podpisan 22. novembra 2004 v Bruslju, s pridržkom morebitne poznejše sklenitve.Za nekatere programe iz Sporazuma so v skladu s Pogodbo predvidene le pristojnosti iz člena 308.Posebne pogoje glede sodelovanja Srbije in Črne gore v programih Skupnosti, zlasti finančni prispevek, ki ga mora plačati, mora v imenu Skupnosti določiti Komisija. Pri tem mora Komisiji pomagati poseben odbor, ki ga imenuje Svet.Srbija in Črna gora lahko v skladu z Uredbo (ES) št. 2666/2000 z dne 5. decembra 2000 o pomoči za Albanijo, Bosno in Hercegovino, Hrvaško, Zvezno republiko Jugoslavijo in Nekdanjo jugoslovansko republiko Makedonijo (2) ali v skladu s podobno uredbo o zunanji pomoči Skupnosti za Srbijo in Črno goro zaprosi za finančno pomoč za sodelovanje v programih Skupnosti.Uporabo sporazuma je treba periodično preverjati.Sporazum je treba odobriti – |
SKLENIL:
Člen 1
Okvirni sporazum med Evropsko skupnostjo in Srbijo in Črno goro o splošnih načelih za sodelovanje Srbije in Črne gore v programih Skupnosti se potrdi v imenu Skupnosti.
Besedilo sporazuma je priloženo temu sklepu (3).
Člen 2
1. Posebne pogoje glede sodelovanja Srbije in Črne gore v programih Skupnosti, zlasti finančni prispevek, ki ga je treba plačati, mora v imenu Skupnosti določiti Komisija. Pri tem ji pomaga posebni odbor, ki ga imenuje Svet.
2. V primerih, ko Srbija in Črna gora prosi za zunanjo pomoč, se uporabijo postopki iz Uredbe (ES) št. 2666/2000 in podobnih uredb o zunanji pomoči Skupnosti za Srbijo in Črno goro, ki se lahko sprejmejo v prihodnosti.
Člen 3
Najkasneje tri leta po datumu začetka veljavnosti Sporazuma, nato pa vsaka tri leta, Komisija preveri izvajanje Sporazuma in o tem poroča Svetu. Poročilo, kjer je potrebno, spremljajo ustrezni predlogi.
Člen 4
Predsednik Sveta v imenu Skupnosti poskrbi za uradna obvestila, kakor je določeno v členu 10 Sporazuma.
V Luxembourgu, 2. junija 2005
Za Svet
Predsednik
L. FRIEDEN
(1) Privolitev z dne 10. maja 2005 (še ni bila objavljena v Uradnem listu).
(2) UL L 306, 7.12.2000, str. 1. Uredba, kakor je bila spremenjena z Uredbo (ES) št. 2415/2001(UL L 327, 12.12.2001, str. 3).
(3) Glej str. 14 tega Uradnega lista.