Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32005D0102

    2005/102/ES: Odločba Komisije z dne 26. januarja 2005 o spremembi Odločbe 2001/881/ES in Odločbe 2002/459/ES glede seznama mejnih kontrolnih točk (notificirana pod dokumentarno številko K(2005) 126) (Besedilo velja za EGP).

    UL L 33, 5.2.2005, p. 30–64 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
    UL L 272M, 18.10.2005, p. 8–42 (MT)

    Dokument je bil objavljen v posebni izdaji. (BG, RO)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 28/09/2009; implicitno zavrnjeno 32009D0821

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2005/102(1)/oj

    5.2.2005   

    SL

    Uradni list Evropske unije

    L 33/30


    ODLOČBA KOMISIJE

    z dne 26. januarja 2005

    o spremembi Odločbe 2001/881/ES in Odločbe 2002/459/ES glede seznama mejnih kontrolnih točk

    (notificirana pod dokumentarno številko K(2005) 126)

    (Besedilo velja za EGP)

    (2005/102/ES)

    KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –

    ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,

    ob upoštevanju Direktive Sveta 90/425/EGS z dne 26. junija 1990 o veterinarskih in zootehničnih pregledih, ki se zaradi vzpostavitve notranjega trga izvajajo v trgovini znotraj Skupnosti z nekaterimi živimi živalmi in proizvodi, in zlasti člena 20(3) Direktive (1),

    ob upoštevanju Direktive Sveta 91/496/EGS z dne 15. julija 1991 o določitvi načel o organizaciji veterinarskih pregledov živali, ki vstopajo v Skupnost iz tretjih držav, in o spremembi direktiv 89/662/EGS, 90/425/EGS in 90/675/EGS (2) in zlasti člena 6(4) Direktive,

    ob upoštevanju Direktive Sveta 97/78/ES z dne 18. decembra 1997 o določitvi načel, ki urejajo organizacijo veterinarskih pregledov proizvodov, ki prihajajo v Skupnost iz tretjih držav (3), in zlasti člena 6(2) Direktive,

    ob upoštevanju naslednjega:

    (1)

    Odločbo Komisije 2001/881/ES z dne 7. decembra 2001 o sestavi seznama mejnih kontrolnih točk, dogovorjenih za veterinarske preglede živali in živalskih proizvodov iz tretjih držav, in o posodabljanju podrobnih pravil v zvezi s pregledi, ki jih bodo izvajali strokovnjaki Komisije (4), je treba posodobiti tako, da se upoštevajo zlasti razvoj v nekaterih državah članicah glede navedenih točk in pregledi, ki se izvajajo v skladu s to odločbo. Seznam mejnih kontrolnih točk iz Odločbe 2001/881/ES („seznam“) vključuje številko enote TRACES za vsako mejno kontrolno točko. TRACES je računalniški sistem, ki ga uvaja Odločba Komisije 2004/292/ES (5) in nadomešča prejšnji sistem Animo, ki je zasnovan na omrežju, uvedenem na podlagi Odločbe Komisije 91/398/EGS (6), za sledenje gibanja živali in nekaterih proizvodov v trgovini znotraj Skupnosti in pri uvozu.

    (2)

    Po uspešnem pregledu v skladu z Odločbo 2001/881/ES je treba seznam dopolniti z vpisom dodatnih mejnih kontrolnih točk na lokacijah Daugavpils, Riga, Rezekne in Ventspils v Latviji, Castellón v Španiji ter na lokacijah Gyékényes, Kelebia in Eperjeske na Madžarskem.

    (3)

    S seznama je treba črtati pristanišče North Shields na zahtevo Združenega kraljestva, na zahtevo Francije pa Divonne in pristanišče La Rochelle Rochefort.

    (4)

    Poleg tega je treba seznam posodobiti tako, da se upoštevajo nedavne spremembe, ki zadevajo nekatere kategorije živali ali proizvodov, ki se jih lahko pregleda na točkah, ter organizacijo inšpekcijskih središč znotraj točk, za določeno število že potrjenih mejnih kontrolnih točk v skladu z Odločbo 2001/881/ES.

    (5)

    Seznam je bil spremenjen nekajkrat. Zato ga je primerno zaradi jasnosti zakonodaje Skupnosti nadomestiti s seznamom v tej odločbi. Odločbo 2001/881/ES je zato treba ustrezno spremeniti.

    (6)

    Seznam enot v Odločbi Komisije 2002/459/ES z dne 4. junija 2002 o seznamu enot v računalniškem omrežju Animo in o razveljavitvi Odločbe 2000/287/ES (7) vključuje številko enote TRACES za vsako mejno kontrolno točko v Skupnosti. Zaradi doslednosti zakonodaje Skupnosti je treba ta seznam ustrezno posodobiti tako, da se upoštevajo vse s tem povezane spremembe in se vzdržuje seznam, ki je enak tistemu v Odločbi 2001/881/ES. Odločbo 2002/459/ES je zato treba ustrezno spremeniti.

    (7)

    Ukrepi, predvideni s to odločbo, so skladni z mnenjem Stalnega odbora za prehransko verigo in zdravstveno varstvo živali –

    SPREJELA NASLEDNJO ODLOČBO:

    Člen 1

    Priloga k Odločbi 2001/881/ES se nadomesti z besedilom v Prilogi I k tej odločbi.

    Člen 2

    Priloga k Odločbi 2002/459/ES se spremeni v skladu s Prilogo II k tej odločbi.

    Člen 3

    Ta odločba je naslovljena na države članice.

    V Bruslju, 26. januarja 2005

    Za Komisijo

    Markos KYPRIANOU

    Član Komisije


    (1)  UL L 224, 18.8.1990, str. 29. Direktiva, kakor je bila nazadnje spremenjena z Direktivo 2002/33/ES Evropskega parlamenta in Sveta (UL L 315, 19.11.2002, str. 14).

    (2)  UL L 268, 24.9.1991, str. 56. Direktiva, kakor je bila nazadnje spremenjena z Aktom o pristopu iz leta 2003.

    (3)  UL L 24, 30.1.1998, str. 9. Direktiva, kakor je bila spremenjena z Uredbo (ES) št. 882/2004 Evropskega parlamenta in Sveta (UL L 165, 30.4.2004, str. 1).

    (4)  UL L 326, 11.12.2001, str. 44. Odločba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Odločbo 2004/608/ES (UL L 274, 24.8.2004, str. 15).

    (5)  UL L 94, 31.3.2004, str. 63.

    (6)  UL L 221, 9.8.1991, str. 30.

    (7)  UL L 159, 17.6.2002, str. 27. Odločba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Odločbo 2004/477/ES (UL L 160, 30.4.2004, str. 53, popravljeno v UL L 212, 12.6.2002, str. 53).


    PRILOGA I

    „PŘÍLOHA — BILAG — ANHANG — LISA — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ — ANNEX — ANEXO — ANNEXE — ALLEGATO — PIELIKUMS — PRIEDAS — MELLÉKLET — ANNESS — BIJLAGE — ZAŁĄCZNIK — ANEXO — PRÍLOHA — PRILOGA — LIITE — BILAGA

    SEZNAM SCHVÁLENÝCH STANOVIŠŤ HRANIČNÍCH KONTROLLISTE OVER GODKENDTE GRÆNSEKONTROLSTEDERVERZEICHNIS DER ZUGELASSENEN GRENZKONTROLLSTELLENKOKKULEPITUD PIIRIKONTROLLI PUNKTIDE NIMEKIRIΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΤΩΝ ΕΓΚΕΚΡΙΜΕΝΩΝ ΜΕΘΟΡΙΑΚΩΝ ΣΤΑΘΜΩΝ ΕΠΙΘΕΩΡΗΣΗΣLIST OF AGREED BORDER INSPECTIONS POSTSLISTA DE PUESTOS DE INSPECCIÓN FRONTERIZOS AUTORIZADOSLISTES DES POSTES D'INSPECTION FRONTALIERS AGRÉESELENCO DEI POSTI DI ISPEZIONE FRONTALIERI RICONOSCIUTIAPSTIPRINĀTO ROBEŽKONTROLES PUNKTU SARAKSTSSUTARTŲ PASIENIO KONTROLĖS POSTŲ SĄRAŠASA MEGÁLLAPODÁS SZERINTI HATÁRELLENŐRZŐ PONTOKLISTA TA' POSTIJIET MIFTIEHMA GĦAL SPEZZJONIJIET TA' FRUNTIERALIJST VAN DE ERKENDE INSPECTIEPOSTEN AAN DE GRENSWYKAZ UZGODNIONYCH PUNKTÓW KONTROLI GRANICZNEJLISTA DOS POSTOS DE INSPECÇÃO APROVADOSZOZNAM SCHVÁLENÝCH HRANIČNÝCH INŠPEKČNÝCH STANÍCSEZNAM DOGOVORJENIH MEJNIH KONTROLNIH TOČKLUETTELO HYVÄKSYTYISTÄ RAJATARKASTUSASEMISTAFÖRTECKNING ÖVER GODKÄNDA GRÄNSKONTROLLSTATIONER

    1

    =

    Název

    Navn

    Name

    Nimi

    Ονομασία

    Name

    Nombre

    Nom

    Nome

    Vārds

    Pavadinimas

    Név

    Isem

    Naam

    Nazwa

    Nome

    Meno

    Ime

    Nimi

    Namn

    2

    =

    TRACES kód

    Traces-kode

    TRACES-Code

    Traces-kood

    Κωδικός Traces

    Traces Code

    Código Traces

    Code Traces

    Codice Traces

    Dzīvnieka kods

    TRACES kodas

    Traces-kód

    Kodiċi-Traces

    Traces-code

    Kod Traces

    Código Traces

    Kód Traces

    Traces-koda

    Traces-koodi

    Traces-kod

    3

    =

    Typ

    Type

    Art

    Tüüp

    Φύση

    Type

    Tipo

    Type

    Tipo

    Tips

    Tipas

    Típus

    Tip

    Type

    Rodzaj punktu

    Tipo

    Typ

    Tip

    Tyyppi

    Typ

    A

    =

    Letiště

    Lufthavn

    Flughafen

    Lennujaam

    Αεροδρόμιο

    Airport

    Aeropuerto

    Aéroport

    Aeroporto

    Lidosta

    Oro uostas

    Repülőtér

    Ajruport

    Luchthaven

    Na lotnisku

    Aeroporto

    Letisko

    Letališče

    Lentokenttä

    Flygplats

    F

    =

    Železnice

    Jernbane

    Schiene

    Raudtee

    Σιδηρόδρομος

    Raila

    Ferrocarril

    Rail

    Ferrovia

    Dzelzceļš

    Geležinkelis

    Vasút

    Ferrovija

    Spoorweg

    Na przejściu kolejowym

    Caminho-de-ferro

    Železnica

    Železnica

    Rautatie

    Järnväg

    P

    =

    Přístav

    Havn

    Hafen

    Sadam

    Λιμένας

    Port

    Puerto

    Port

    Porto

    Osta

    Uostas

    Kikötő

    Port

    Zeehaven

    Na przejściu morskim

    Porto

    Prístav

    Pristanišče

    Satama

    Hamn

    R

    =

    Silnice

    Landevej

    Straße

    Maantee

    Οδός

    Road

    Carretera

    Route

    Strada

    Ceļš

    Kelias

    Közút

    Triq

    Weg

    Na przejściu drogowym

    Estrada

    Cesta

    Cesta

    Maantie

    Väg

    4

    =

    Kontrolní středisko

    Inspektionscenter

    Kontrollzentrum

    Kontrollkeskus

    Κέντρo ελέγχου

    Inspection centre

    Centro de inspección

    Centre d’inspection

    Centro d’ispezione

    Pārbaudes centrs

    Kontrolės centras

    Ellenőrző központ

    Ċentru ta' spezzjoni

    Inspectiecentrum

    Ośrodek kontroli

    Centro de inspecção

    Inšpekčné stredisko

    Kontrolno središče

    Tarkastuskeskus

    Kontrollcentrum

    5

    =

    Produkty

    Produkter

    Erzeugnisse

    Tooted

    Προϊόντα

    Products

    Productos

    Produits

    Prodotti

    Produkti

    Produktai

    Termékek

    Prodotti

    Producten

    Produkty

    Produtos

    Produkty

    Proizvodi

    Tuotteet

    Produkter

    HC

    =

    Všechny výrobky pro lidskou spotřebu

    Alle produkter til konsum

    Alle zum menschlichen Verzehr bestimmten Erzeugnisse

    Kõik inimtarbitavad tooted

    Όλα τα προϊόντα για ανθρώπινη κατανάλωση

    All Products for Human Consumption

    Todos los productos destinados al consumo humano

    Tous produits de consommation humaine

    Prodotti per il consumo umano

    Visi patēriņa produkti

    Visi žmonių maistui tinkami vartoti produktai

    Az emberi fogyasztásra szánt összes termék

    Il-Prodotti kollha għall-Konsum tal-Bniedem

    Producten voor menselijke consumptie

    Produkty przeznaczone do spożycia przez ludzi

    Todos os produtos para consumo humano

    Všetky produkty na ľudskú spotrebu

    Vsi proizvodi za prehrano ljudi

    Kaikki ihmisravinnoksi tarkoitetut tuotteet

    Produkter avsedda för konsumtion

    NHC

    =

    Ostatní výrobky

    Andre produkter

    Andere Erzeugnisse

    Teised tooted

    Λοιπά προϊόντα

    Other Products

    Otros productos

    Autres produits

    Altri prodotti

    Citi produkti

    Kiti produktai

    Egyéb termékek

    Prodotti Oħra

    Andere producten

    Produkty nieprzeznaczone do spożycia przez ludzi

    Outros produtos

    Ostatné produkty

    Drugi proizvodi

    Muut tuotteet

    Andra produkter

    NT

    =

    žádné teplotní požadavky

    ingen temperaturkrav

    Ohne Temperaturanforderungen

    Ilma temperatuuri nõueteta

    Δεν απαιτείται χαμηλή θερμοκρασία

    no temperature requirements

    Sin requisitos de temperatura

    sans conditions de température

    che non richiedono temperature specifiche

    Nav prasību attiecībā uz temperatūru

    Nėra temperatūros reikalavimų

    nincsenek hőmérsékleti követelmények

    ebda ħtiġijiet ta' temperatura

    geen temperaturen vereist

    Produkty niewymagające przechowywania w obniżonej temperaturze

    sem exigências quanto à temperatura

    Žiadne požiadavky na teplotu

    Nobenih temperaturnih zahtev

    Ei alhaisen lämpötilan vaatimuksia

    Inga krav på temperatur

    T

    =

    Zmražené/chlazené výrobky

    Frosne/kølede produkter

    Gefrorene/gekühlte Erzeugnisse

    Külmutatud/jahutatud tooted

    Προϊόντα κατεψυγμένα/διατηρημένα με απλή ψύξη

    Frozen/chilled products

    Productos congelados/refrigerados

    Produits congelés/réfrigérés

    Prodotti congelati/refrigerati

    Sasaldēti/atdzesēti produkti

    Užšaldyti/atšaldyti produktai

    Fagyasztott/hűtött termékek

    Prodotti ffriżati/mkessħin

    Bevroren/gekoelde producten

    Produkty wymagające przechowywania w obniżonej temperaturze

    Produtos congelados/refrigerados

    Mrazené/chladené produkty

    Zamrznjeni/ohlajeni proizvodi

    Pakastetut/jäähdytetyt tuotteet

    Frysta/kylda produkter

    T(FR)

    =

    Zmražené výrobky

    Frosne produkter

    Gefrorene Erzeugnisse

    Külmutatud tooted

    Προϊόντα κατεψυγμένα

    Frozen products

    Productos congelados

    Produits congelés

    Prodotti congelati

    Sasaldēti produkti

    Užšaldyti produktai

    Fagyasztott termékek

    Prodotti ffriżati

    Bevroren producten

    Produkty wymagające przechowywania w temperaturze mrożenia

    Produtos congelados

    Mrazené produkty

    Zamrznjeni proizvodi

    Pakastetut tuotteet

    Frysta produkter

    T(CH)

    =

    Chlazené výrobky

    Kølede produkter

    Gekühlte Erzeugnisse

    Jahutatud tooted

    Διατηρημένα με απλή ψύξη

    Chilled products

    Productos refrigerados

    Produits réfrigérés

    Prodotti refrigerati

    Atdzesēti produkti

    Atšaldyti produktai

    Hűtött termékek

    Prodotti mkessħin

    Gekoelde producten

    Produkty wymagające przechowywania w temperaturze chłodzenia

    Produtos refrigerados

    Chladené produkty

    Ohlajeni proizvodi

    Jäähdytetyt tuotteet

    Kylda produkter

    6

    =

    Živá zvířata

    Levende dyr

    Lebende Tiere

    Elusloomad

    Ζωντανά ζώα

    Live animals

    Animales vivos

    Animaux vivants

    Animali vivi

    Dzīvi dzīvnieki

    Gyvi gyvūnai

    Élő állatok

    Annimali ħajjin

    Levende dieren

    Zwierzęta

    Animais vivos

    Živé zvieratá

    Žive živali

    Elävät eläimet

    Levande djur

    U

    =

    Kopytníci: skot, prasata, ovce, kozy, volně žijící a domácí lichokopytníci

    Hovdyr: Kvæg, svin, får, geder og husdyr eller vildtlevende dyr af hesteracen

    Huftiere: Rinder, Schweine, Schafe, Ziegen, Wildpferde, Hauspferde

    Kabja- ja sõralised: veised, sead, lambad, kitsed, mets- ja koduhobused

    Οπληφόρα: βοοειδή, χοίροι, πρόβατα, αίγες, άγρια και κατοικίδια μόνοπλα

    Ungulates: cattle, pigs, sheep, goats, wild and domestic solipeds

    Ungulados: bovinos, porcinos, ovinos, caprinos, solípedos domésticos y salvajes

    Ongulés: les bovins, porcins, ovins, caprins et solipèdes domestiques ou sauvages

    Ungulati: bovini, suini, ovini, caprini e solipedi domestici o selvatici

    Nagaiņi: liellopi, cūkas, aitas, kazas, savvaļas un mājas nepārnadži

    Kanopiniai: galvijai, kiaulės, avys, ožkos, laukiniai ir naminiai neporakanopiniai

    Patások: marha, sertések, juh, kecskék, vad és házi páratlanujjú patások

    Hoefdieren: runderen, varkens, schapen, geiten, wilde en gedomesticeerde eenhoevigen

    Ungulati: baqar, ħnieżer, nagħaġ, mogħoż, solipedi salvaġġi u domestiċi

    Ungulados: bovinos, suínos, ovinos, caprinos, solípedes domésticos ou selvagens

    Zwierzęta kopytne: bydło, świnie, owce, kozy, konie i koniowate

    Kopytníky: dobytok, ošípané, ovce, kozy, voľne žijúce a domáce nepárnokopytníky

    Kopitarji: govedo, prašiči, ovce, koze, divji in domači enokopitarji

    Sorkka- ja kavioeläimet: naudat, siat, lampaat, vuohet, luonnonvaraiset ja kotieläiminä pidettävät kavioeläimet

    Hovdjur: nötkreatur, svin, får, getter, vilda och tama hovdjur

    E

    =

    Registrovaní koňovití podle definice ve směrnici Rady 90/426/EHS

    Registrerede heste som defineret i Rådets direktiv 90/426/EØF

    Registrierte Equiden wie in der Richtlinie 90/426/EWG des Rates bestimmt

    Nõukogu direktiivis 90/426/EMÜ märgitud registreeritud hobuslased

    Καταχωρισμένα ιπποειδή όπως ορίζεται στην οδηγία 90/426/ΕΟΚ του Συμβουλίου

    Registered Equidae as defined in Council Directive 90/426/EEC

    Équidos registrados definidos en la Directiva 90/426/CEE del Consejo

    Équidés enregistrés au sens de la directive 90/426/CEE du Conseil

    Equidi registrati ai sensi della direttiva 90/426/CEE del Consiglio

    Reģistrēts Equidae saskaņā ar Padomes Direktīvu 90/426/EEK

    Registruoti kanopiniai, kaip numatyta Tarybos direktyvoje 90/426/EEB

    A 90/426/EGK tanácsi irányelv szerint regisztrált lófélék

    Ekwidi rreġistrati kif iddefinit fid-Direttiva tal-Kunsill 90/426/KEE

    Geregistreerde paardachtigen als omschreven in Richtlijn 90/426/EEG van de Raad

    Konie i koniowate określone w dyrektywie Rady 90/426/EWG

    Equídeos registados conforme definido na Directiva 90/426/CEE do Conselho

    Registrované zvieratá koňovité, ako je definované v smernici Rady 90/426/EHS

    Registrirani kopitarji, kakor so opredeljeni v Direktivi Sveta 90/426/EGS

    Rekisteröidyt hevoseläimet kuten määritellään neuvoston direktiivissä 90/426/ETY

    Registrerade hästdjur enligt definitionen i rådets direktiv 90/426/EEG

    O

    =

    Ostatní zvířata (včetně zvířat v zoologické zahradě)

    Andre dyr (herunder dyr fra zoologiske haver)

    Andere Tiere (einschließlich Zootiere)

    Teised loomad (k.a loomaaia loomad)

    Λοιπά ζώα (συμπεριλαμβανομένων των ζώων των ζωολογικών κήπων)

    Other animals (including zoo animals)

    Otros animales (incluidos los de zoológico)

    Autres animaux (y compris animaux de zoos)

    Altri animali (compresi gli animali dei giardini zoologici)

    Citi dzīvnieki (ieskaitot zoodārza dzīvniekus)

    Kiti gyvūnai (įskaitant zoologijos sodų gyvūnus)

    egyéb állatok (beleértve az állatkerti állatokat)

    Annimali oħra (inklużi annimali taż-żu)

    Andere dieren (met inbegrip van dierentuindieren)

    Pozostałe zwierzęta (w tym do ogrodów zoologicznych)

    Outros animais (incluindo animais de jardim zoológico)

    Ostatné zvieratá (vrátane zvierat v ZOO)

    Druge živali (vključno z živalmi za živalski vrt)

    Muut eläimet (myös eläintarhoissa olevat eläimet)

    Andra djur (även djur från djurparker)

    5-6

    =

    Zvláštní poznámky

    Særlige betingelser

    Spezielle Bemerkungen

    Erimärkused

    Ειδικές παρατηρήσεις

    Special remarks

    Menciones especiales

    Mentions spéciales

    Note particolari

    Īpašas atzīmes

    Specialios pastabos

    Különleges észrevételek

    Rimarki speċjali

    Bijzondere opmerkingen

    Szczególne uwagi

    Menções especiais

    Osobitné poznámky

    Posebne opombe

    Erityismainintoja

    Anmärkningar

    (*)

    =

    Pozdrženo na základě článku 6 směrnice 97/78/ES až do dalšího oznámení, jak je uvedeno ve sloupcích 1, 4, 5 a 6

    Ophævet indtil videre iht. artikel 6 i direktiv 97/78/EF som angivet i kolonne 1, 4, 5 og 6

    Bis auf weiteres nach Artikel 6 der Richtlinie 97/78/EG ausgesetzt, wie in den Spalten 1, 4, 5 und 6 vermerkt

    Peatatud direktiivi 97/78/EÜ artikli 6 alusel edasise teavitamiseni nagu märgitud veergudes 1, 4, 5 ja 6

    Έχει ανασταλεί σύμφωνα με το άρθρο 6 της οδηγίας 97/78/ΕΚ μέχρι νεωτέρας όπως σημειώνεται στις στήλες 1, 4, 5 και 6

    Suspended on the basis of Article 6 of Directive 97/78/EC until further notice, as noted in columns 1, 4, 5 and 6

    Autorización suspendida hasta nuevo aviso en virtud del artículo 6 de la Directiva 97/78/CE del Consejo (columnas 1, 4, 5 y 6)

    Suspendu jusqu'à nouvel ordre sur la base de l'article 6 de la directive 97/78/CE, comme indiqué dans les colonnes 1, 4, 5 et 6

    Sospeso a norma dell'articolo 6 della direttiva 97/78/CE fino a ulteriore comunicazione, secondo quanto indicato nelle colonne 1, 4, 5 e 6

    Apturēts, pamatojoties uz Direktīvas 97/98/EK 6. pantu līdz tālākiem ziņojumiem, kā minēts kolonnās 1, 4, 5 un 6

    Sustabdyta remiantis Direktyvos 97/78/EB 6 straipsniu iki tolimesnio pranešimo, kaip Murodyta 1, 4, 5 ir 6 skiltyse

    További értesítésig a 97/78/EK irányelv 6. cikke alapján felfüggesztve, amint az 1., 4., 5. és 6. oszlopban jelezve van

    Sospiża abbażi ta' l-Artikolu 6 tad-Direttiva 97/78/KE sakemm jinħareġ avviż ieħor, kif imsemmi fil-kolonni 1, 4, 5 u 6

    Erkenning voorlopig opgeschort op grond van artikel 6 van Richtlijn 97/78/EG, zoals aangegeven in de kolommen 1, 4, 5 en 6

    Zawieszona do odwołania na podstawie art. 6 dyrektywy 97/78/WE, zgodnie treścią kolumn 1, 4, 5 i 6

    Suspensas, com base no artigo 6.o da Directiva 97/78/CE, até que haja novas disposições, tal como referido nas colunas 1, 4, 5 e 6

    Pozastavené na základe článku 6 smernice 97/78/ES do ďalšieho oznámenia, ako je uvedené v stĺpcoch 1, 4, 5 a 6

    Odloženo na podlagi člena 6 Direktive 97/78/ES, do nadaljnjega, kakor je navedeno v stolpcih 1, 4, 5 in 6

    Ei sovelleta direktiivin 97/78/EY 6 artiklan perusteella kunnes toisin ilmoitetaan, siten kuin 1, 4, 5 ja 6 sarakkeessa esitetään

    Upphävd tills vidare på grundval av artikel 6 direktiv 97/78/EG, vilket anges i kolumnerna 1, 4, 5 och 6

    (1)

    =

    Kontrola v souladu s požadavky rozhodnutí Komise 93/352/EHS s výkonem čl. 19 odst. 3 směrnice Rady 97/78/ES

    Kontrol efter Kommissionens beslutning 93/352/EØF vedtaget i henhold til artikel 19, stk. 3, i Rådets direktiv 97/78/EF

    Kontrolle erfolgt in Übereinstimmung mit den Anforderungen der Entscheidung 93/352/EG der Kommission, die in Ausführung des Artikels 19 Absatz 3 der Richtlinie 97/78/EG des Rates angenommen wurde

    Kontrollida kooskõlas komisjoni otsusega 93/352/EMÜ nõukogu direktiivi 97/78/EÜ artikli 19 lõike 3 täideviimisel

    Ελέγχεται σύμφωνα με τις απαιτήσεις της απόφασης 93/352/ΕΟΚ της Επιτροπής που έχει ληφθεί κατ’ εφαρμογή του άρθρου 19 παράγραφος 3 της οδηγίας 97/78/ΕΚ του Συμβουλίου

    Checking in line with the requirements of Commission Decision 93/352/EEC taken in execution of article 19(3) of Council Directive 97/78/EC

    De acuerdo con los requisitos de la Decisión 93/352/CEE de la Comisión, adoptada en aplicación del apartado 3 del artículo 19 de la Directiva 97/78/CE del Consejo

    Contrôles dans les conditions de la décision 93/352/CEE de la Commision prise en aplication de l'article 19, paragraphe 3, de la directive 97/78/CE du Conseil

    Controllo secondo le disposizioni della decisione 93/352/CEE della Commissione in applicazione dell'articolo 19, paragrafo 3 della direttiva 97/78/CE del Consiglio

    Pārbaude saskaņā ar Komisijas Lēmuma 93/352/EEK prasībām, ieviešot Padomes Direktīvas 97/78/EK 19. panta 3. punktu

    Patikrinimas pagal Komisijos sprendimo 93/352/EEB reikalavimus, vykdant Tarybos direktyvos 97/78/EB 19 straipsnio 3 punktą

    A 93/352/EGK bizottsági határozat követelményeivel összhangban ellenőrizve, a 97/78/EK tanácsi irányelv 19. cikkének (3) bekezdése szerint végrehajtva

    Iċċekkjar skond il-ħtiġijiet tad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 93/352/KEE meħuda biex jitwettaq l-Artikolu 19(3) tad-Direttiva tal-Kunsill 97/78/KE

    Controle overeenkomstig Beschikking 93/352/EEG van de Commissie, vastgesteld ter uitvoering van artikel 19, lid 3, van Richtlijn 97/78/EG van de Raad

    Kontrola zgodna z wymogami decyzji Komisji 93/352/EWG podjętej w ramach wykonania art. 19 ust. 3 dyrektywy Rady 97/78/WE

    Controlos nas condições da Decisão 93/352/CEE da Comissão, em aplicação do n.o 3 do artigo 19.o da Directiva 97/78/CE do Conselho

    Kontrola v súlade s požiadavkami rozhodnutia Komisie 93/352/EHS, prijatými pri vykonávaní článku 19 ods. 3 smernice Rady 97/78/ES

    Preverjanje v skladu z zahtevami Odločbe Komisije 93/352/EGS, z namenom izvrševanja člena 19(3) Direktive Sveta 97/78/ES

    Tarkastus suoritetaan komission päätöksen 93/352/ETY, jolla pannaan täytäntöön neuvoston direktiivin 97/78/EY 19 artiklan 3 kohta, vaatimusten mukaisesti

    Kontroll i enlighet med kraven i kommissionens beslut 93/352/EEG, som antagis för tillämpning av artikel 19.3 i rådets direktiv 97/78/EG

    (2)

    =

    Pouze balené výrobky

    Kun emballerede produkter

    Nur umhüllte Erzeugnisse

    Ainult pakitud tooted

    Συσκευασμένα προϊόντα μόνο

    Packed products only

    Únicamente productos embalados

    Produits emballés uniquement

    Prodotti imballati unicamente

    Tikai fasēti produkti

    Tiktai supakuoti produktai

    Csak becsomagolt áruk

    Prodotti ppakkjati biss

    Uitsluitend verpakte producten

    Tylko produkty pakowane

    Apenas produtos embalados

    Len balené produkty

    Samo pakirani proizvodi

    Ainoastaan pakatut tuotteet

    Endast förpackade produkter

    (3)

    =

    Pouze rybářské výrobky

    Kun fiskeprodukter

    Ausschließlich Fischereierzeugnisse

    Ainult pakitud kalatooted

    Αλιεύματα μόνο

    Fishery products only

    Únicamente productos pesqueros

    Produits de la pêche uniquement

    Prodotti della pesca unicamente

    Tikai zivju produkti

    Tiktai žuvininkystės produktai

    Csak halászati termékek

    Prodotti tas-sajd biss

    Uitsluitend visserijproducten

    Tylko produkty rybne

    Apenas produtos da pesca

    Len produkty rybolovu

    Samo ribiški proizvodi

    Ainoastaan kalastustuotteet

    Endast fiskeriprodukter

    (4)

    =

    Pouze živočišné bílkoviny

    Kun animalske proteiner

    Nur tierisches Eiweiß

    Ainult loomsed valgud

    Ζωικές πρωτεΐνες μόνο

    Animal proteins only

    Únicamente proteínas animales

    Uniquement protéines animales

    Unicamente proteine animali

    Tikai dzīvnieku proteīns

    Tiktai gyvuliniai baltymai

    Csak állati fehérjék

    Proteini ta' l-annimali biss

    Uitsluitend dierlijke eiwitten

    Tylko białko zwierzęce

    Apenas proteínas animais

    Len živočíšne bielkoviny

    Samo živalske beljakovine

    Ainoastaan eläinproteiinit

    Endast djurprotein

    (5)

    =

    Pouze surové kůže s vlnou

    Kun uld, skind og huder

    Nur Wolle, Häute und Felle

    Ainult villad, karusnahad ja loomanahad

    Έριο και δέρματα μόνο

    Wool hides and skins only

    Únicamente lana, cueros y pieles

    Laine et peaux uniquement

    Lana e pelli unicamente

    Tikai dzīvnieku vilna un zvērādas

    Tiktai vilnos, kailiai ir odos

    Csak irhák és bőrök

    Ġlud tas-suf biss

    Uitsluitend wol, huiden en vellen

    Tylko skóry futerkowe i inne

    Apenas lã e peles

    Len vlnené prikrýrky a kože

    Samo kožuh in koža

    Ainoastaan villa, vuodat ja nahat

    Endast ull, hudar och skinn

    (6)

    =

    Pouze tekuté tuky, oleje a rybí tuky

    Nur flüssige Fette, Öle und Fischöle

    Kun flydende fedtstoffer, olier og fiskeolier

    Ainult vedelad rasvad, õlid ja kalaõlid

    Μόνον υγρά λίπη, έλαια και ιχθυέλαια

    Only liquid fats, oils, and fish oils

    Sólo grasas líquidas, aceites y aceites de pescado

    Graisses, huiles et huiles de poisson liquides uniquement

    Esclusivamente grassi liquidi, oli e oli di pesce

    Tikai šķidrie tauki, eļļa un zivju eļļa

    Tiktai skysti riebalai, aliejus ir žuvų taukai

    Csak folyékony zsírok, olajok és halolajok

    Xaħmijiet likwidi, żjut, u żjut tal-ħut biss

    Uitsluitend vloeibare vetten, oliën en visolie

    Tylko płynne tłuszcze, oleje i oleje rybne

    Apenas gorduras líquidas, óleos e óleos de peixe

    Len tekuté tuky, oleje a rybie oleje

    Samo tekoče maščobe, olja in ribja olja

    Ainoastaan nestemäiset rasvat, öljyt ja kalaöljyt

    Endast flytande fetter, oljor och fiskoljor

    (7)

    =

    Islandští poníci (pouze od dubna do října)

    Islandske ponyer (kun fra april til oktober)

    Islandponys (nur von April bis Oktober)

    Islandi ponid (ainult aprillist oktoobrini)

    Μικρόσωμα άλογα (πόνυς) (από τον Απρίλιο έως τον Οκτώβριο μόνο)

    Icelandic ponies (from April to October only)

    Poneys de Islandia (únicamente desde abril hasta octubre)

    Poneys d’Islande (d'avril à octobre uniquement)

    Poneys islandesi (solo da aprile ad ottobre)

    Islandes poniji (tikai no aprīļa līdz oktobrim)

    Islandijos poniai (tiktai nuo balandžio iki spalio mėn.)

    Izlandi pónik (csak áprilistól októberig)

    Ponijiet Islandiżi (minn April sa Ottubru biss))

    IJslandse pony's (enkel van april tot oktober)

    Kucyki islandzkie (tylko od kwietnia do października)

    Póneis da Islândia (apenas de Abril a Outubro)

    Islandské poníky (len od apríla do októbra)

    Islandski poniji (samo od aprila do oktobra)

    Islanninponit (ainoastaan huhtikuusta lokakuuhun)

    Islandshästar (endast från april till oktober)

    (8)

    =

    Pouze koňovití

    Kun enhovede dyr

    Nur Einhufer

    Ainult hobuslased

    Μόνο ιπποειδή

    Equidaes only

    Équidos únicamente

    Équidés uniquement

    Unicamente equidi

    Tikai Equidae

    Tiktai kanopiniai

    Csak lófélék

    Ekwidi biss

    Uitsluitend paardachtigen

    Tylko koniowate

    Apenas equídeos

    Len zvieratá koňovité

    Samo equidae

    Ainoastaan hevoset

    Endast hästdjur

    (9)

    =

    Pouze tropické ryby

    Kun tropiske fisk

    Nur tropische Fische

    Ainult troopilised kalad

    Τροπικά ψάρια μόνο

    Tropical fish only

    Únicamente peces tropicales

    Poissons tropicaux uniquement

    Unicamente pesci tropicali

    Tikai tropu zivis

    Tiktai tropinės žuvys

    Csak trópusi halak

    Ħut tropikali biss

    Uitsluitend tropische vissen

    Tylko ryby tropikalne

    Apenas peixes tropicais

    Len tropické ryby

    Samo tropske ribe

    Ainoastaan trooppiset kalat

    Endast tropiska fiskar

    (10)

    =

    Pouze kočky, psi, hlodavci, zajícovci, živé ryby, plazi a jiní ptáci kromě ptáků nadřádu běžci

    Kun katte, hunde, gnavere, harer, levende fisk, krybdyr og andre fugle end strudsefugle

    Nur Katzen, Hunde, Nagetiere, Hasentiere, lebende Fische, Reptilien und andere Vögel als Laufvögel

    Ainult kassid, koerad, närilised, jäneselised, eluskalad, roomajad ja muud linnud, välja arvatud jaanalinnulased

    Μόνο γάτες, σκύλοι, τρωκτικά, λαγόμορφα, ζωντανά ψάρια, ερπετά και πτηνά, εκτός από τα στρουθιοειδή

    Only cats, dogs, rodents, lagomorphs, live fish, reptiles and other birds than ratites

    Únicamente gatos, perros, roedores, lagomorfos, peces vivos, reptiles y aves, excepto las rátidas

    Uniquement chats, chiens, rongeurs, lagomorphes, poissons vivants, reptiles et autres oiseaux que les ratites

    Unicamente cani, gatti, roditori, lagomorfi, pesci vivi, rettili ed uccelli diversi dai ratiti

    Tikai kaķi, suņi, grauzēji, lagomorphs, dzīvas zivis, reptiļi un putni, izņemot ratites

    Tiktai katės, šunys, graužikai, kiškiniai, gyvos žuvys, ropliai ir kiti paukščiai, išskyrus ratitae genties paukščius

    Csak macskák, kutyák, rágcsálók, nyúlfélék, élő halak, hüllők és egyéb, nem ritka madarak

    qtates, klieb, rodenti, lagomorfi, ħut ħaj, rettili u għasafar li mhumiex ratiti, biss

    Uitsluitend katten, honden, knaagdieren, haasachtigen, levende vis, reptielen en vogels (met uitzondering van loopvogels)

    Tylko koty, psy, gryzonie, zające i króliki, żywe ryby, gady i ptaki inne niż bezgrzebieniowe

    Apenas gatos, cães, roedores, lagomorfos, peixes vivos, répteis e aves excepto ratites

    Len mačky, psy, hlodavce, zajacovité zvieratá, živé ryby, plazy a iné vtáky a bežce

    Samo mačke, psi, glodalci, lagomorfi, žive ribe, plazilci in ptiči

    Ainoastaan kissat, koirat, jyrsijät, jäniseläimet, elävät kalat, matelijat ja muut kuin sileälastaisiin kuuluvat linnut

    Endast katter, hundar, gnagare, hardjur, levande fiskar, reptiler och fåglar, andra än strutsar

    (11)

    =

    Pouze krmiva ve velkém

    Kun foderstoffer i løs afladning

    Nur Futtermittel als Schüttgut

    Ainult pakendamata loomatoit

    Ζωοτροφές χύμα μόνο

    Only feedstuffs in bulk

    Únicamente alimentos a granel para animales

    Aliments pour animaux en vrac uniquement

    Alimenti per animali in massa unicamente

    Tikai beramā lopbarība

    Tiktai neįpakuoti pašarai

    Csak ömlesztett takarmányok

    Oġġetti ta' l-għalf fi kwantitajiet kbar biss

    Uitsluitend onverpakte diervoeders

    Tylko żywność luzem

    Apenas alimentos para animais a granel

    Len voľne uložené krmivá

    Samo krma v razsutem stanju

    Ainoastaan pakkaamaton rehu

    Endast foder i lösvikt

    (12)

    =

    Pro (U), v případě lichokopytníků, pouze ti odeslaní do zoologické zahrady; a pro (O) pouze jednodenní kuřata, ryby, psi, kočky, hmyz nebo jiná zvířata odeslaná do zoologické zahrady.

    Ved (U), for så vidt angår dyr af hestefamilien, kun dyr sendt til en zoologisk have; og ved (O), kun daggamle kyllinger, fisk, hunde, katte, insekter eller andre dyr sendt til en zoologisk have.

    Für (U) im Fall von Einhufern, nur an einen Zoo versandte Tiere; und für (O) nur Eintagsküken, Fische, Hunde, Katzen, Insekten oder andere für einen Zoo bestimmte Tiere.

    Ainult (U) loomaaeda saatmiseks mõeldud kabjaliste puhul; ja ainult (O) ühepäevaste tibude, kalade, koerte, kasside, putukate ja teiste loomaaeda saatmiseks mõeldud loomade puhul

    Για την κατηγορία (U) στην περίπτωση των μόνοπλων, μόνο αυτά προς μεταφορά σε ζωολογικό κήπο· και για την κατηγορία (O), μόνο νεοσσοί μιας ημέρας, ψάρια, σκύλοι, γάτες, έντομα, ή άλλα ζώα προς μεταφορά σε ζωολογικό κήπο.

    For (U) in the case of solipeds, only those consigned to a zoo; and for (O), only day old chicks, fish, dogs, cats, insects, or other animals consigned to a zoo.

    En lo que se refiere a (U) en el caso de solípedos, sólo los destinados a un zoológico; en cuanto a (O), sólo polluelos de un día, peces, perros, gatos, insectos u otros animales destinados a un zoológico.

    Pour «U», dans le cas des solipèdes, uniquement ceux expédiés dans un zoo, et pour «O», uniquement les poussins d’un jour, poissons, chiens, chats, insectes ou autres animaux expédiés dans un zoo.

    Per (U) nel caso di solipedi, soltanto quelli destinati ad uno zoo, e per (O), soltanto pulcini di un giorno, pesci, cani, gatti, insetti o altri animali destinati ad uno zoo.

    (U) Tikai tie nepārnadži, kas ir nodoti zoodārzam; (O) tikai vienu dienu veci cāļi, zivis, suņi, kaķi, kukaiņi un citi dzīvnieki, kas ir nodoti zoodārzam

    (U) neporakanopinių atveju, tiktai jei vežami į zoologijos sodą, ir (O) – tiktai vienadieniai viščiukai, žuvys, šunys, katės, vabzdžiai arba kiti į zoologijos sodą vežami gyvūnai

    Az (U) esetében páratlanujjú patások csak az állatkertbe szállított egyedek; az (O) esetében csak naposcsibék, halak, kutyák, macskák, rovarok vagy egyéb állatkertbe szállított állatok.

    Għal (U) fil-każ ta' solipedi, dawk biss ikkonsenjati lil żu; u għal (O), flieles ta' ġurnata żmien, ħut, klieb, qtates, insetti, jew annimali oħra kkonsenjati lil żu, biss

    Voor (U) in het geval van eenhoevigen uitsluitend naar een zoo verzonden dieren; en voor (O) uitsluitend eendagskuikens, vissen, honden, katten, insecten of andere naar een zoo verzonden dieren.

    Przy (U) w przypadku koniowatych, tylko przeznaczone do zoo; a przy (O), tylko jednodzienne kurczęta, ryby, psy, koty, owady i inne zwierzęta przeznaczone do zoo

    Relativamente a (U), no caso dos solípedes, só os de jardim zoológico; relativamente a (O), só pintos do dia, peixes, cães, gatos, insectos, ou outros animais de jardim zoológico.

    Pre (U) v prípade nepárnokopytníkov, len tie, ktoré sa posielajú do ZOO; a pre (O) len jednodňové kurčatá, ryby, psy, mačky, hmyz alebo iné zvieratá posielané do ZOO

    Za (U) v primeru enokopitarjev, samo tisti, namenjeni v živalski vrt; in za (O), samo dan stari piščanci, ribe, psi, mačke žuželke, ali druge živali, namenjene v živalski vrt.

    Sorkka- ja kavioeläimistä (U) ainoastaan eläintarhaan tarkoitetut kavioeläimet; muista eläimistä (O) ainoastaan eläintarhaan tarkoitetut untuvikot, kalat, koirat, kissat, hyönteiset tai muut eläimet.

    För (U) när det gäller vilda och tama hovdjur, endast sådana som finns i djurparker; och för (O), endast daggamla kycklingar, fiskar, hundar, katter, insekter eller andra djur i djurparker.

    (13)

    =

    Nagylak v Maďarsku: Toto je stanoviště hraniční kontroly (pro výrobky) a hraniční přechod (pro živá zvířata) na maďarsko-rumunské hranici, které podléhá přechodným opatřením pro výrobky i pro živá zvířata vyjednaných a stanovených ve Smlouvě o přistoupení. Viz rozhodnutí Komise 2003/630/ES – Úř. věst. L 218, 30.8.2003, s. 55 a 2004/253/ES – Úř. věst. L 79, 17.3.2004.

    Nagylak HU: Dette er et grænsekontrolsted (for produkter) og overgangssted (for levende dyr) på grænsen mellem Ungarn og Rumænien, som er omfattet af overgangsbestemmelser, man har forhandlet sig frem til og fastsat i tiltrædelsestraktaten, for så vidt angår såvel produkter som levende dyr. Jf. Kommissionens beslutning 2003/630/EF (EUT L 218 af 30.8.2003, s. 55) og 2004/253/EF (EUT L 79 af 17.3.2004, s. 47).

    Nagylak HU: Dies ist eine Grenzkontrollstelle (für Erzeugnisse) und ein Grenzübergang (für lebende Tiere) an der Grenze zwischen Ungarn und Rumänien, der sowohl für Erzeugnisse als auch für lebende Tiere Übergangsmaßnahmen gemäß dem Beitrittsvertrag unterliegt. Siehe Entscheidungen 2003/630/EG (ABl. L 218 vom 30.8.2003, S. 55) und 2004/253/EG der Kommission (ABl. L 79 vom 17.3.2004, S. 47).

    Nagylak HU: See on Ungari-Rumeenia piiri piirikontrolli punkt (toodete) ja ületuskoht (elusloomade) jaoks, mis allub läbiräägitud ja ühinemislepinguga kehtestatud üleminekumeetmetele nii toodetele kui elusloomadele. Vt komisjoni otsuseid 2003/630/EÜ – ELT L 218, 30.8.2003, lk 55 ja 2004/253/EÜ – ELT L 79, 17.3.2004.

    Nagylak HU: πρόκειται για μεθοριακό σταθμό επιθεώρησης (για προϊόντα) και σημείο διέλευσης (για ζώντα ζώα) στα ουγγρορουμανικά σύνορα, που υπόκειται σε μεταβατικά μέτρα τα οποία αποτέλεσαν αντικείμενο διαπραγμάτευσης και ενσωματώθηκαν στη συνθήκη προσχώρησης τόσο για τα προϊόντα όσο και για τα ζώντα ζώα. Βλέπε απόφαση 2003/630/ΕΚ της Επιτροπής — ΕΕ L 218 της 30.8.2003, σ. 55 + 2004/253/EK — EE L 79 της 17.3.2004.

    Nagylak HU: This is a border inspection post (for products) and crossing point (for live animals) on the Hungarian Romanian Border, subject to transitional measures as negotiated and laid down in the Treaty of Accession for both products and live animals. See Commission Decision 2003/630/EC — OJ L 218, 30.8.2003, p. 55 and 2004/253/EC — OJ L 79, 17.3.2004.

    Nagylak HU: Se trata de un puesto de inspección fronterizo (para productos) y un punto de paso (para animales vivos) de la frontera húngaro-rumana, sujeta a medidas transitorias, tanto para productos como para animales vivos, tal como se negoció y estableció en el Tratado de adhesión. Véase la Decisión 2003/630/CE de la Comisión — DO L 218 de 30.8.2003, p. 55 y 2004/253/CE — DO L 79 de 17.3.2004.

    Nagylak HU: Il s’agit d’un poste d’inspection frontalier (pour les produits) et d’un lieu de passage en frontière (pour les animaux vivants) à la frontière entre la Hongrie et la Roumanie, qui est soumis à des mesures transitoires conformément aux négociations et aux dispositions inscrites dans le traité d’adhésion pour les produits et les animaux vivants. Voir la décision 2003/630/CE de la Commission (JO L 218 du 30.8.2003, p. 55) et 2004/253/CE (JO L 79 du 17.3.2004).

    Nagylak HU: si tratta di un posto d'ispezione (per i prodotti) e di un punto di attraversamento (per gli animali vivi) sul confine Ungheria-Romania, assoggettato alle misure transitorie negoziate e stabilite nel trattato di adesione per i prodotti e per gli animali vivi. Cfr. decisione 2003/630/CE della Commissione — GU L 218 del 30.8.2003, pag. 55 + 2004/253/CE — GU L 79 del 17.3.2004.

    Nagilaka, Ungārija (Nagylak, HU): šis ir robežas pārbaudes punkts (produktiem) un robežas šķērsošanas punkts (dzīviem dzīvniekiem) uz Ungārijas–Rumānijas robežas, kas ir pakļauta pārejas perioda kontrolei, kā ir apspriests un formulēts Pievienošanās līgumā atiecībā gan uz produktiem, gan dzīviem dzīvniekiem. Skatīt Komisijas Lēmumus 2003/630/EK – OV L 218, 30.8.2003, 55. lpp., un 2004/253/EK – OV L 79, 17.3.2004.

    Nagylak HU: tai pasienio kontrolės postas (produktams) ir vežimo punktas (gyviems gyvūnams), esantis Vengrijos – Rumunijos pasienyje, pritaikant pereinamojo laikotarpio priemones, kaip suderėta ir numatyta Stojimo sutartyje, produktams ir gyviems gyvūnams. Žr. Komisijos spendimas 2003/630/EB – OL L 218, 2003 8 30, p. 55 ir 2004/253/EB – OL L 79, 2004 3 17.

    Nagylak HU: Ez egy határellenőrző poszt (áruk számára) és egy határátkelő a magyar-román határon, amelyre mind az áruk, mind az állatok esetében a csatlakozási szerződésben megtárgyalt és meghatározott átmeneti intézkedések vonatkoznak. Lásd a 2003/630/EK – HL L 218., 2003.8.30., 55. o. és a 2004/253/EK – HL L 79., 2004.3.17. bizottsági határozatokat.

    Nagylak HU: Dan huwa post ta' spezzjoni ta' fruntiera (għall-prodotti) u l-punt tal-qsim (għall-annimali ħajjin) fuq il-Fruntiera bejn l-Ungerija u r-Rumanija, suġġett għal miżuri transizzjonali kif innegozjati u stipulati fit-Trattat ta' Adezjoni kemm għall-prodotti kif ukoll għall-annimali ħajjin. Ara d-Deċiżjonijiet tal-Kummissjoni 2003/630/KE – OJ L 218, 30.8.2003, p. 55 u 2004/253/KE – OJ L 79, 17.3.2004.

    Nagylak HU: Dit is een grensinspectiepost (voor producten) en een doorlaatpost (voor levende dieren) aan de Hongaars-Roemeense grens waar zowel voor producten als voor levende dieren overgangsmaatregelen gelden zoals overeengekomen en neergelegd in het Toetredingsverdrag. Zie Beschikkingen 2003/630/EG van de Commissie (PB L 218 van 30.8.2003, blz. 55) en 2004/253/EG van de Commissie (PB L 79 van 17.3.2004, blz. 47).

    Nagylak HU: Jest to punkt kontroli granicznej (dla produktów) i przejście (dla żywych zwierząt) na granicy węgiersko-rumuńskiej, podlegający środkom tymczasowym wynegocjowanym i określonym w Traktacie o Przystąpieniu zarówno dla produktów, jak i żywych zwierząt. Patrz: decyzje Komisji 2003/630/WE – Dz.U. L 218 z 30.8.2003, str. 55 i 2004/253/WE – Dz.U. L 79 z 17.3.2004.

    Nagylak HU: Trata-se de um posto de inspecção fronteiriço (para produtos) e um ponto de passagem (para animais vivos) na fronteira húngaro-romena, sujeito a medidas de transição, quer para produtos quer para animais vivos, tal como negociadas e estabelecidas no Acto de Adesão. Ver Decisão 2003/630/CE — JO L 218 de 30.8.2003, p. 55 + 2004/253/CE — JO L 79 de 17.3.2004.

    Nagylak HU: Toto je hraničná inšpekčná stanica (pre produkty) a priesečník (pre živé zvieratá) na maďarsko-rumunských hraniciach podľa prechodných opatrení, ako boli dohodnuté a ustanovené v Zmluve o pristúpení pre produkty aj živé zvieratá. Pozri rozhodnutia Komisie 2003/630/ES – Ú. v. EÚ L 218, 30.8.2003, s. 55, a 2004/253/ES – Ú. v. EÚ L 79, 17.3.2004.

    Nagylak HU: To je mejna kontrolna točka (za proizvode) in prehodna točka (za žive živali) na madžarsko-romunski meji, za katero veljajo prehodni ukrepi, kakor so bili izpogajani in določeni v Pogodbi o pristopu, tako za proizvode kot za žive živali. Glej odločbi Komisije 2009/630/ES (UL L 218, 30.8.2003, str. 55) in 2004/253/ES (UL L 79, 17.3.2004).

    Nagylak HU: Tämä on Unkarin Romanian rajan vastainen rajatarkastusasema (tavarat) ja ylikulkuasema (elävät eläimet), johon sovelletaan sekä tavaroiden että elävien eläinten osalta liittymissopimuksessa määrättyjä siirtymätoimenpiteitä. Ks. komission päätös 2003/630/EY (EUVL L 218, 30.8.2003, s. 55) ja 2004/253/EY (EUVL L 79, 17.3.2004).

    Nagylak HU: Detta är en gränskontrollstation (för produkter) och gränsövergång (för levande djur) vid den ungersk-rumänska gränsen, som är föremål för framförhandlade övergångsbestämmelser enligt anslutningsfördraget, både vad avser produkter och levande djur. Se kommissionens beslut 2003/630/EG (EUT L 218, 30.8.2003, s. 55) och 2004/253/EG (EUT L 79, 17.3.2004).

    (14)

    =

    Určeno k přepravě přes Evropské společenství pro zásilky s určitými výrobky živočišného původu pro lidskou spotřebu, které směřují do nebo pocházejí z Ruska podle zvláštních postupů tušených v příslušném právu Společenství.

    Udpeget EF-transitsted for sendinger af visse animalske produkter til konsum, som transporteres til eller fra Rusland i henhold til de særlige procedurer, der er fastsat i de relevante EF-bestemmelser.

    Für den Versand von zum menschlichen Verzehr bestimmten Erzeugnissen tierischen Ursprungs aus oder nach Russland durch das Zollgebiet der Europäischen Gemeinschaft gemäß den in den einschlägigen Rechtsvorschriften der Gemeinschaft vorgesehenen Verfahren.

    Määratud transiidiks üle Euroopa Ühenduse teatud inimtarbimiseks mõeldud loomset päritolu toodete partiidele, mis lähevad Venemaale või tulevad sealt ning kuuluvad vastavate ühenduse õigusaktidega ettenähtud erikorra alla

    Προς διαμετακόμιση ορισμένων προϊόντων ζωικής προέλευσης που προορίζονται για κατανάλωση από τον άνθρωπο μέσω της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, προερχόμενων από και κατευθυνόμενων προς τη Ρωσία, σύμφωνα με ειδικές διαδικασίες που προβλέπονται στη σχετική κοινοτική νομοθεσία.

    Designated for transit across the European Community for consignments of certain products of animal origin for human consumption, coming to or from Russia under the specific procedures foreseen in relevant Community legislation

    Designado para el tránsito a través de la Comunidad Europea de partidas de determinados productos de origen animal destinados al consumo humano, que tienen Rusia como origen o destino, con arreglo a los procedimientos específicos previstos en la legislación comunitaria pertinente.

    Désigné pour le transit, dans la Communauté européenne, d’envois de certains produits d’origine animale destinés à la consommation humaine, en provenance ou à destination de la Russie selon les procédures particulières prévues par la législation communautaire applicable.

    Designato per il transito nella Comunità europea di partite di taluni prodotti di origine animale destinati al consumo umano, provenienti dalla o diretti in Russia, secondo le procedure specifiche previste nella pertinente legislazione comunitaria.

    Norīkojums sūtījumu tranzītam caur Eiropas Kopienu noteiktu dzīvnieku izcelsmes produktu, kas tiek sūtīti uz Krieviju vai no tās, patēriņam saskaņā ar noteiktu, attiecīgā Kopienas likumdošanā paredzētu kārtību.

    Skirta tam tikrų gyvulinės kilmės produktų, skirtų žmonių maistui, siuntų tranzitui per Europos bendriją, vežamų į arba iš Rusijos vadovaujantis specialia atitinkamuose Bendrijos teisės aktuose numatyta tvarka.

    Az Európai Közösségen keresztül történő tranzit szállításra kijelölve bizonyos emberi fogyasztásra szánt állati eredetű termékek szállítmányai számára, amelyek Oroszországból érkeznek a vonatkozó közösségi jogszabályokban előre elrendelt különleges eljárások szerint.

    Allokat għat-traġitt tul il-Komunità Ewropea għal kunsinji ta' ċerti prodotti għall-konsum tal-bniedem li joriġinaw mill-annimali, provenjenti minn jew diretti lejn ir-Russja taħt il-proċeduri speċifiċi previsti fil-leġislazzjoni Komunitarja rilevanti

    Aangewezen voor doorvoer door de Europese Gemeenschap van partijen van bepaalde producten van dierlijke oorsprong die bestemd zijn voor menselijke consumptie, bestemd voor of afkomstig van Rusland, overeenkomstig de specifieke procedures van de relevante communautaire wetgeving.

    Przeznaczone do przewozu przez Wspólnotę Europejską przesyłek pewnych produktów pochodzenia zwierzęcego przeznaczonych do spożycia przez ludzi, przywożonych lub pochodzących z Rosji, na podstawie szczególnych procedur przewidzianych w odpowiednich przepisach Wspólnoty.

    Designado para o trânsito, na Comunidade Europeia, de remessas de certos produtos de origem animal destinados ao consumo humano, com destino à Rússia ou dela provenientes, ao abrigo dos procedimentos específicos previstos pela legislação comunitária pertinente.

    Určené na tranzit cez Európske spoločenstvo pre zásielky určitých produktov živočíšneho pôvodu na ľudskú spotrebu, pochádzajúce z Ruska, podľa osobitných postupov plánovaných v príslušnej legislatíve Spoločenstva.

    Določeno za tranzit preko Evropske skupnosti za pošiljke nekaterih proizvodov živalskega izvora za prehrano ljudi, ki prihajajo iz Rusije po posebnih postopkih, predvidenih v ustrezni zakonodaji Skupnosti.

    Asetettu passitukseen Euroopan yhteisön kautta, kun on kyse tiettyjen ihmisravinnoksi tarkoitettujen eläinperäisten tuotteiden lähetyksistä, jotka tulevat Venäjälle tai lähtevät sieltä yhteisön lainsäädännön mukaisia erityismenettelyjä noudattaen.

    För transit genom Europeiska gemenskapen av sändningar av vissa produkter av animaliskt ursprung avsedda att användas som livsmedel, som transporteras till eller från Ryssland enligt de särskilda förfaranden som fastställts i relevant gemenskapslagstiftning.

    Země: BelgieLand: BelgienLand: BelgienRiik: BelgiaΧώρα: ΒέλγιοCountry: BelgiumPaís: BélgicaPays: BelgiquePaese: BelgioValsts: BeļģijaŠalis: BelgijaOrszág: BelgiumPajjiż: BelġjuLand: BelgiëKraj: BelgiaPaís: BélgicaKrajina: BelgickoDržava: BelgijaMaa: BelgiaLand: Belgien

    1

    2

    3

    4

    5

    6

    Antwerpen

    0502699

    P

     

    HC, NHC

     

    Brussel-Zaventem

    0502899

    A

    Centre 1

    HC

     

    Centre 2

    HC

     

    Centre 3

    NHC

    U, E, O

    Charleroi

    0503299

    A

     

    HC(2)

     

    Gent

    0502999

    P

     

    HC-NT(6) NHC-NT(6)

     

    Liège

    0503099

    A

     

    HC, NHC-NT, NHC-T(FR)

    U, E, O

    Oostende

    0502599

    P

     

    HC-T(2)

     

    Oostende

    0503199

    A

    Centre 1

    HC(2)

     

    Centre 2

     

    E, O

    Zeebrugge

    0502799

    P

    OHCZ

    HC, NHC

     

    FCT

    HC

     


    Země: Česká republikaLand: TjekkietLand: Tschechische RepublikRiik: Tšehhi VabariikΧώρα: Τσεχική ΔημοκρατίαCountry: Czech RepublicPaís: República ChecaPays: République tchèquePaese: Repubblica cecaValsts: ČehijaŠalis: Čekijos RespublikaOrszág: Cseh KöztársaságPajjiż: Repubblika ĊekaLand: TsjechiëKraj: CzechyPaís: República ChecaKrajina: Česká republikaDržava: ČeškaMaa: TšekkiLand: Tjeckien

    1

    2

    3

    4

    5

    6

    Praha-Ruzyně

    2200099

    A

     

    HC(2), NHC(2)

    E, O


    Země: DánskoLand: DanmarkLand: DänemarkRiik: TaaniΧώρα: ΔανίαCountry: DenmarkPaís: DinamarcaPays: DanemarkPaese: DanimarcaValsts: DānijaŠalis: DanijaOrszág: DániaPajjiż: DanimarkaLand: DenemarkenKraj: DaniaPaís: DinamarcaKrajina: DánskoDržava: DanskaMaa: TanskaLand: Danmark

    1

    2

    3

    4

    5

    6

    Ålborg 1

    0902299

    P

     

    HC-T(FR)(1)(2)

     

    Ålborg 2

    0951699

    P

     

    HC(2), NHC(2)

     

    Århus

    0902199

    P

     

    HC(1)(2), NHC-T(FR) NHC-NT(2)(11)

     

    Esbjerg

    0902399

    P

     

    HC-T(FR)(1)(2), NHC-T(FR)(2), NHC-NT(11)

     

    Fredericia

    0911099

    P

     

    HC(1)(2), NHC(2), NHC-(NT) 11

     

    Hanstholm

    0911399

    P

     

    HC-T(FR)(1)(3)

     

    Hirtshals

    0911599

    P

    Centre 1

    HC-T(FR)(1)(2)

     

    Centre 2

    HC-T(FR)(1)(2)

     

    Billund

    0901799

    A

     

    HC-T(1)(2), NHC(2)

    U, E, O

    København

    0911699

    A

    Centre 1

    HC(1)(2), NHC(2)

     

    Centre 3

     

    U, E, O

    Centre 2

    HC(1)(2), NHC(2)

     

    København

    0921699

    P

     

    HC(1), NHC

     

    Rønne

    0941699

    P

     

    HC-T(FR)(1)(2)(3)

     

    Kolding

    0901899

    P

     

    NHC(11)

     

    Skagen

    0901999

    P

     

    HC-T(FR)(1)(2)(3)

     


    Země: NěmeckoLand: TysklandLand: DeutschlandRiik: SaksamaaΧώρα: ΓερμανίαCountry: GermanyPaís: AlemaniaPays: AllemagnePaese: GermaniaValsts: VācijaŠalis: VokietijaOrszág: NémetországPajjiż: ĠermanjaLand: DuitslandKraj: NiemcyPaís: AlemanhaKrajina: NemeckoDržava: NemčijaMaa: SaksaLand: Tyskland

    1

    2

    3

    4

    5

    6

    Berlin-Tegel

    0150299

    A

     

    HC, NHC

    O

    Brake

    0151599

    P

     

    NHC-NT(4)

     

    Bremen

    0150699

    P

     

    HC, NHC

     

    Bremerhaven

    0150799

    P

     

    HC, NHC

     

    Cuxhaven

    0151699

    P

    IC 1

    HC-T (FR)(3)

     

    IC 2

    HC-T(FR)(3)

     

    Düsseldorf

    0151999

    A

     

    HC(2), NHT-CH(2)

    NHC-NT(2)

    O

    Frankfurt/Main

    0151099

    A

     

    HC, NHC

    U, E, O

    Hahn Airport

    0155999

    A

     

    HC(2), NHC(2)

    O

    Hamburg Flughafen

    0150999

    A

     

    HC, NHC

    U, E, O

    Hamburg Hafen (*)

    0150899

    P

     

    HC, NHC

    (*) E(7)

    Hannover-Langenhagen

    0151799

    A

     

    HC(2), NHC(2)

    O

    Kiel

    0152699

    P

     

    HC, NHC

    E

    Köln

    0152099

    A

     

    HC, NHC

    O

    Konstanz Straße

    0153199

    R

     

    HC, NHC

    U, E, O

    Lübeck

    0152799

    P

     

    HC, NHC

    U, E

    München

    0149699

    A

     

    HC(2), NHC(2)

    O

    Rostock

    0151399

    P

     

    HC, NHC

    U, E, O

    Rügen

    0151199

    P

     

    HC,NHC

     

    Schönefeld

    0150599

    A

     

    HC(2), NHC(2)

    U, E, O

    Stuttgart

    0149099

    A

     

    HC(2), NHC(2)

    O

    Weil/Rhein

    0149199

    R

     

    HC, NHC

    U, E, O

    Weil/Rhein Mannheim

    0153299

    F

     

    HC, NHC

     


    Země: EstonskoLand: EstlandLand: EstlandRiik: EestiΧώρα: ΕσθονίαCountry: EstoniaPaís: EstoniaPays: EstoniePaese: EstoniaValsts: IgaunijaŠalis: EstijaOrszág: ÉsztországPajjiż: EstonjaLand: EstlandKraj: EstoniaPaís: EstóniaKrajina: EstónskoDržava: EstonijaMaa: ViroLand: Estland

    1

    2

    3

    4

    5

    6

    Luhamaa

    2300199

    R

     

    HC, NHC

    U, E

    Muuga

    2300399

    P

    I/C 1

    HC, NHC-T(FR), NHC-NT

     

    Narva

    2300299

    R

     

    HC, NHC-NT

    O

    Paldiski

    2300599

    P

     

    HC(2), NHC-NT(2)

     

    Paljassaare

    2300499

    P

     

    HC-T(FR)(2)

    O


    Země: ŘeckoLand: GrækenlandLand: GriechenlandRiik: KreekaΧώρα: ΕλλάδαCountry: GreecePaís: GreciaPays: GrècePaese: GreciaValsts: GrieķijaŠalis: GraikijaOrszág: GörögországPajjiż: GreċjaLand: GriekenlandKraj: GrecjaPaís: GréciaKrajina: GréckoDržava: GrčijaMaa: KreikkaLand: Grekland

    1

    2

    3

    4

    5

    6

    Evzoni

    1006099

    R

     

    HC, NHC

    U, E, O

    Athens International Airport

    1005599

    A

    I/C 1

    HC(2), NHC-NT(2)

    U, E, O

    Idomeni

    1006299

    F

     

     

    U, E

    Kakavia

    1007099

    R

     

    HC(2), NHC-NT

     

    Neos Kafkassos

    1006399

    F

     

    HC(2), NHC-NT

    U, E, O

    Neos Kafkassos

    1006399

    R

     

    HC, NHC-NT

    U, E, O

    Ormenion (*)

    1006699

    R

     

    HC(2), NHC-NT

    (*) U, (*) O, (*) E

    Peplos (*)

    1007299

    R

     

    HC(2), NHC-NT

    (*) U, (*) O

    Pireas

    1005499

    P

     

    HC(2), NHC-NT,

     

    Promachonas

    1006199

    F

     

     

    U, E, O

    Promachonas

    1006199

    R

     

    HC, NHC

    U, E, O

    Thessaloniki

    1005799

    A

     

    HC(2), NHC-NT,

    O

    Thessaloniki

    1005699

    P

     

    HC(2), NHC-NT

    U, E


    Země: ŠpanělskoLand: SpanienLand: SpanienRiik: HispaaniaΧώρα: ΙσπανίαCountry: SpainPaís: EspañaPays: EspagnePaese: SpagnaValsts: SpānijaŠalis: IspanijaOrszág: SpanyolországPajjiż: SpanjaLand: SpanjeKraj: HiszpaniaPaís: EspanhaKrajina: ŠpanielskoDržava: ŠpanijaMaa: EspanjaLand: Spanien

    1

    2

    3

    4

    5

    6

    A Coruña — Laxe

    1148899

    P

    A Coruña

    HC, NHC

     

    Laxe

    HC

     

    Algeciras

    1147599

    P

    Productos

    HC, NHC

     

    Animales

     

    U, E, O

    Alicante

    1149999

    A

     

    HC(2), NHC(2)

    O

    Alicante

    1148299

    P

     

    HC, NHC-NT

     

    Almería

    1150099

    A

     

    HC(2), NHC(2)

    O

    Almería

    1148399

    P

     

    HC, NHC

     

    Asturias

    1150199

    A

     

    HC(2)

     

    Barcelona

    1150299

    A

    Iberia

    HC(2), NHC(2)

    O

    Flightcare

    HC(2), NHC(2)

    O

    Barcelona

    1147199

    P

     

    HC, NHC

     

    Bilbao

    1150399

    A

     

    HC(2), NHC(2),

    O

    Bilbao

    1148499

    P

     

    HC, NHC-NT, NHC-T(FR)

     

    Cádiz

    1147499

    P

     

    HC, NHC

     

    Cartagena

    1148599

    P

     

    HC, NHC

     

    Castellón

    1149799

    P

     

    HC-NT, NHC-NT

     

    Gijón

    1148699

    P

     

    HC, NHC

     

    Gran Canaria

    1150499

    A

     

    HC(2), NHC-NT(2)

    O

    Huelva

    1148799

    P

    Puerto Interior

    HC

     

    Puerto Exterior

    NHC-NT

     

    Las Palmas de Gran Canaria

    1148199

    P

    Productos

    HC, NHC

     

    Animales

     

    U, E, O

    Madrid

    1147899

    A

    Iberia

    HC(2), NHC(2)

    U, E, O

    Flightcare

    HC(2), NHC-T(CH)(2)

    NHC-NT(2)

    U, E, O

    PER4

    HC-T(CH)(2)

     

    SFS

    HC(2), NHC-T(CH)(2)

    NHC-NT(2)

    O

    Málaga

    1150599

    A

    Iberia

    HC(2), NHC(2)

    O

    DHL

    HC(2), NHC(2)

     

    Málaga

    1147399

    P

     

    HC, NHC

    U, E, O

    Marín

    1149599

    P

     

    HC, NHC-T(FR)

    NHC-NT

     

    Palma de Mallorca

    1147999

    A

     

    HC(2), NHC(2)

    O

    Pasajes (*)

    1147799

    P

     

    HC (*), NHC (*)

     

    Santa Cruz de Tenerife

    1148099

    P

    Dársena

    HC

     

    Dique

    NHC

    U, E, O

    Santander

    1150799

    A

     

    HC(2), NHC(2)

     

    Santander

    1148999

    P

     

    HC, NHC

     

    Santiago de Compostela

    1149899

    A

     

    HC(2), NHC(2)

     

    San Sebastián (*)

    1150699

    A

     

    HC(2) (*), NHC(2) (*)

     

    Sevilla

    1150899

    A

     

    HC(2), NHC(2)

    O

    Sevilla

    1149099

    P

     

    HC, NHC

     

    Tarragona

    1149199

    P

     

    HC, NHC

     

    Tenerife Norte

    1150999

    A

     

    HC(2)

     

    Tenerife Sur

    1149699

    A

    Productos

    HC(2), NHC(2)

     

    Animales

     

    U, E, O

    Valencia

    1151099

    A

     

    HC(2), NHC(2)

    O

    Valencia

    1147299

    P

     

    HC, NHC

     

    Vigo

    1151199

    A

     

    HC(2), NHC(2)

     

    Vigo

    1147699

    P

    T. C. Guixar

    HC, NHC-T(FR)

    NHC-NT

     

    Pantalan 3

    HC-T(FR)(2,3)

     

    Frioya

    HC-T(FR)(2,3)

     

    Frigalsa

    HC-T(FR)(2,3)

     

    Pescanova

    HC-T(FR)(2,3)

     

    Vieirasa

    HC-T(FR)(3)

     

    Fandicosta

    HC-T(FR)(2,3)

     

    Frig. Morrazo

    HC-T(FR)(3)

     

    Vilagarcia-Ribeira-Caramiñal

    1149499

    P

    Vilagarcia

    HC(2), NHC(2,11)

     

    Ribeira

    HC

     

    Caramiñal

    HC

     

    Vitoria

    1149299

    A

    Productos

    HC(2), NHC-NT(2)

    NHC-T (CH)(2)

     

    Animales

     

    U, E, O

    Zaragoza

    1149399

    A

     

    HC(2)

     


    Země: FrancieLand: FrankrigLand: FrankreichRiik: PrantsusmaaΧώρα: ΓαλλίαCountry: FrancePaís: FranciaPays: FrancePaese: FranciaValsts: FrancijaŠalis: PrancūzijaOrszág: FranciaországPajjiż: FranzaLand: FrankrijkKraj: FrancjaPaís: FrançaKrajina: FrancúzskoDržava: FrancijaMaa: RanskaLand: Frankrike

    1

    2

    3

    4

    5

    6

    Beauvais

    0216099

    A

     

     

    E

    Bordeaux

    0213399

    A

     

    HC-T(1), HC-NT, NHC

     

    Bordeaux

    0213399

    P

     

    HC-NT

     

    Boulogne

    0216299

    P

     

    HC-T(1)(3), HC-NT(1)(3)

     

    Brest

    0212999

    A

     

    HC-T(CH)(1)(2)

     

    Brest

    0212999

    P

     

    HC-T(FR), NHC-T(FR)

     

    Châteauroux-Déols

    0213699

    A

     

    HC-T(2)

     

    Concarneau-Douarnenez

    0222999

    P

    Concarneau

    HC-T(1)(3)

     

    Douarnenez

    HC-T(FR)(1)(3)

     

    Deauville

    0211499

    A

     

     

    E

    Dunkerque

    0215999

    P

     

    HC-T(1), HC-NT, NHC-NT

     

    Ferney-Voltaire (Genève)

    0220199

    A

     

    HC-T(1), HC-NT, NHC

    O

    Le Havre

    0217699

    P

    Hangar 56

    HC-T(1), HC-NT, NHC

     

    Dugrand

    HC-T(1)

     

    EFBS

    HC-T(1)

     

    Fécamp

    NHC-NT(6)

     

    Lorient

    0215699

    P

    STEF TFE

    HC-T(1), HC-NT

     

    CCIM

    NHC

     

    Lyon-Saint-Exupéry

    0216999

    A

     

    HC-T(1), HC-NT, NHC

    O

    Marseille-Port

    0211399

    P

    Hangar 14

     

    U, E, O

    Hangar 26-Mourepiane

    NHC-NT

     

    Hôtel des services publics de la Madrague

    HC-T(1), HC-NT

     

    Marseille-Fos-sur-Mer

    0231399

    P

     

    HC-T(1), HC-NT, NHC

     

    Marseille-aéroport

    0221399

    A

     

    HC-T(1), HC-NT, NHC-NT

    O

    Nantes-Saint-Nazaire

    0214499

    A

     

    HC-T(1), HC-NT, NHC

     

    Nantes-Saint-Nazaire

    0214499

    P

     

    HC-T(1), HC-NT, NHC

     

    Nice

    0210699

    A

     

    HC-T(CH)(2)

    O

    Orly

    0229499

    A

    SFS

    HC-T(1), HC-NT, NHC

     

    Air France

    HC-T(1), HC-NT, NHC

     

    France Handling

    HC-T(1), HC-NT, NHC

     

    Réunion-Port Réunion

    0229999

    P

     

    HC, NHC

    O

    Réunion-Roland-Garros

    0219999

    A

     

    HC, NHC

    O

    Roissy-Charles-de-Gaulle

    0219399

    A

    Air France

    HC-T(1), HC-NT, NHC

     

    France Handling

    HC-T(1), HC-NT, NHC

     

    Centre SFS

    HC-T(1), HC-NT

     

    Station animalière

     

    U, E, O

    Rouen

    0227699

    P

     

    HC-T(1), HC-NT, NHC

     

    Saint-Louis-Bâle

    0216899

    A

     

    HC-T(1), HC-NT, NHC

    O

    Saint-Louis-Bâle

    0216899

    R

     

    HC-T(1), HC-NT, NHC

     

    Saint-Malo

    0213599

    P

     

    NHC-NT

     

    Saint-Julien Bardonnex

    0217499

    R

     

    HC-T(1), HC-NT, NHC

    U, O

    Sète

    0213499

    P

    Sète

    NHC-NT

     

    Frontignan

    HC-T(1), HC-NT

     

    Toulouse-Blagnac

    0213199

    A

     

    HC-T(1)(2), HC-NT(2), NHC

    O

    Vatry

    0215199

    A

     

    HC-T(CH)(2)

     


    Země: IrskoLand: IrlandLand: IrlandRiik: IirimaaΧώρα: ΙρλανδίαCountry: IrelandPaís: IrlandaPays: IrlandePaese: IrlandaValsts: ĪrijaŠalis: AirijaOrszág: ÍrországPajjiż: IrlandaLand: IerlandKraj: IrlandiaPaís: IrlandaKrajina: ÍrskoDržava: IrskaMaa: IrlantiLand: Irland

    1

    2

    3

    4

    5

    6

    Dublin Airport

    0802999

    A

     

     

    E, O

    Dublin Port

    0802899

    P

     

    HC, NHC

     

    Shannon

    0803199

    A

     

    HC(2)

    NHC(2)

    U, E, O


    Země: ItálieLand: ItalienLand: ItalienRiik: ItaaliaΧώρα: ΙταλίαCountry: ItalyPaís: ItaliaPays: ItaliePaese: ItaliaValsts: ItālijaŠalis: ItalijaOrszág: OlaszországPajjiż: ItaljaLand: ItaliëKraj: WłochyPaís: ItáliaKrajina: TalianskoDržava: ItalijaMaa: ItaliaLand: Italien

    1

    2

    3

    4

    5

    6

    Ancona

    0310199

    A

     

    HC, NHC

     

    Ancona

    0300199

    P

     

    HC

     

    Bari

    0300299

    P

     

    HC, NHC

     

    Bergamo

    0303999

    A

     

    HC, NHC

     

    Bologna-Borgo Panigale

    0300499

    A

     

    HC, NHC

    O

    Campocologno

    0303199

    F

     

     

    U

    Chiasso

    0310599

    F

     

    HC, NHC

    U, O

    Chiasso

    0300599

    R

     

    HC, NHC

    U, O

    Gaeta

    0303299

    P

     

    HC-T(3)

     

    Genova

    0301099

    P

    Calata Sanità (terminal Sech)

    HC, NHC-NT

     

    Calata Bettolo (terminal Grimaldi)

    HC-T(FR)

    Nino Ronco (terminal Messina)

    NHC-NT

    Porto di Voltri (Voltri)

    HC, NHC-NT

    Porto di Vado (Vado Ligure — Savona)

    HC-T(FR), NHC-NT

    Ponte Paleocapa

    NHC-NT(6)

    Genova

    0311099

    A

     

    HC, NHC

    O

    Gioia Tauro

    0304099

    P

     

    HC, NHC

     

    Gran San Bernardo-Pollein

    0302099

    R

     

    HC, NHC

     

    La Spezia

    0303399

    P

     

    HC, NHC

    U, E

    Livorno — Pisa

    0301399

    P

    Porto Commerciale

    HC, NHC

     

    Sintermar

    HC, NHC

    Lorenzini

    HC, NHC-NT

    Terminal Darsena Toscana

    HC, NHC

    Livorno — Pisa

    0304299

    A

     

    HC(2), NHC(2)

     

    Milano — Linate

    0301299

    A

     

    HC, NHC

    O

    Milano — Malpensa

    0301599

    A

    Magazzini aeroportuali

    HC, NHC

    U, E, O

    Cargo City

    HC, NHC

    O

    Napoli

    0301899

    P

    Molo Bausan

    HC, NHC

     

    Napoli

    0311899

    A

     

    HC, NHC-NT

     

    Olbia

    0302299

    P

     

    HC-T(FR)(3)

     

    Palermo

    0301999

    A

     

    HC, NHC

     

    Palermo

    0311999

    P

     

    HC, NHC

     

    Ravenna

    0303499

    P

    Frigoterminal

    HC-T(FR), HC-T(CH), HC-NT

     

    Sapir 1

    NHC-NT

    Sapir 2

    HC-T(FR), HC-T(CH), HC-NT

    Setramar

    NHC-NT

    Docks Cereali

    NHC-NT

    Reggio Calabria

    0301799

    P

     

    HC, NHC

    O

    Reggio Calabria

    0311799

    A

     

    HC, NHC

     

    Roma — Fiumicino

    0300899

    A

    Alitalia

    HC, NHC

    O

    Cargo City ADR

    HC, NHC

    E, O

    Rimini

    0304199

    A

     

    HC(2), NHC(2)

     

    Salerno

    0303599

    P

     

    HC, NHC

     

    Taranto

    0303699

    P

     

    HC, NHC

     

    Torino — Caselle

    0302599

    A

     

    HC-T(2), NHC-NT(2)

    O

    Trapani

    0303799

    P

     

    HC

     

    Trieste

    0302699

    P

    Hangar 69

    HC, NHC

     

    Molo ‚O‘

     

    U, E

    Mag. FRIGOMAR

    HC-T (*)

     

    Venezia

    0312799

    A

     

    HC(2), NHC-T(CH)(2), NHC-NT(2)

     

    Venezia

    0302799

    P

     

    HC, NHC

     

    Verona

    0302999

    A

     

    HC(2) NHC(2)

     


    Země: KyprLand: CypernLand: ZypernRiik: KüprosΧώρα: ΚύπροςCountry: CyprusPaís: ChiprePays: ChyprePaese: CiproValsts: KipraŠalis: KiprasOrszág: CiprusPajjiż: ĊipruLand: CyprusKraj: CyprPaís: ChipreKrajina: CyprusDržava: CiperMaa: KyprosLand: Cypern

    1

    2

    3

    4

    5

    6

    Larnaka

    2140099

    A

     

    HC(2), NHC-NT(2)

    O

    Lemesos

    2150099

    P

     

    HC(2), NHC-NT

     


    Země: LotyšskoLand: LetlandLand: LettlandRiik: LätiΧώρα: ΛεττονίαCountry: LatviaPaís: LetoniaPays: LettoniePaese: LettoniaValsts: LatvijaŠalis: LatvijaOrszág: LettországPajjiż: LatvjaLand: LetlandKraj: ŁotwaPaís: LetóniaKrajina: LotyšskoDržava: LatvijaMaa: LatviaLand: Lettland

    1

    2

    3

    4

    5

    6

    Daugavpils

    2981699

    F

     

    HC(2), NHC(NT)(2)

    O

    Grebņeva(14)

    2972199

    R

     

    HC, NHC-T(CH), NHC-NT

     

    Pātarnieki

    2973199

    R

    IC1

    HC, NHC-T(CH), NHC-NT

     

    IC2

     

    U, E, O

    Rēzekne(14)

    2974299

    F

     

    HC(2), NHC(NT)(2)

     

    Rīga (Riga port)

    2921099

    P

     

    HC(2), NHC(2)

     

    Rīga (Baltmarine Terminal)

    2905099

    P

     

    HC-T(FR)(2)

     

    Terehova(14)

    2972299

    R

     

    HC, NHC-NT

    E, O

    Ventspils

    2931199

    P

     

    HC(2), NHC(2)

     


    Země: LitvaLand: LitauenLand: LitauenRiik: LeeduΧώρα: ΛιθουανίαCountry: LithuaniaPaís: LituaniaPays: LituaniePaese: LituaniaValsts: LietuvaŠalis: LietuvaOrszág: LitvániaPajjiż: LitwanjaLand: LitouwenKraj: LitwaPaís: LituâniaKrajina: LitvaDržava: LitvaMaa: LiettuaLand: Litauen

    1

    2

    3

    4

    5

    6

    Kena(14)

    3001399

    F

     

    HC-T(FR), HC-NT, NHC-T(FR), NHC-NT

     

    Kybartai(14)

    3001899

    R

     

    HC, NHC

     

    Kybartai(14)

    3002199

    F

     

    HC, NHC

     

    Lavoriškės(14)

    3001199

    R

     

    HC, NHC

     

    Medininkai(14)

    3001299

    R

     

    HC, NHC-T(FR)

    NHC-NT

    U, E, O

    Molo

    3001699

    P

     

    HC-T(FR)(2), HC-NT(2)

    NHC-T(FR)(2), NHC-NT(2)

     

    Malkų įlankos

    3001599

    P

     

    HC, NHC

     

    Pilies

    3002299

    P

     

    HC-T(FR)(2), HC-NT(2)

    NHC-T(FR)(2), NHC-NT(2)

     

    Panemunė(14)

    3001799

    R

     

    HC, NHC

     

    Pagėgiai(14)

    3002099

    F

     

    HC, NHC

     

    Šalčininkai(14)

    3001499

    R

     

    HC, NHC

     

    Vilnius

    3001999

    A

     

    HC, NHC

    O


    Země: LucemburskoLand: LuxembourgLand: LuxemburgRiik: LuksemburgΧώρα: ΛουξεμβούργοCountry: LuxembourgPaís: LuxemburgoPays: LuxembourgPaese: LussemburgoValsts: LuksemburgaŠalis: LiuksemburgasOrszág: LuxemburgPajjiż: LussemburguLand: LuxemburgKraj: LuksemburgPaís: LuxemburgoKrajina: LuxemburskoDržava: LuksemburgMaa: LuxemburgLand: Luxemburg

    1

    2

    3

    4

    5

    6

    Luxembourg

    0600199

    A

    Centre 1

    HC

     

    Centre 2

    NHC-NT

     

    Centre 3

     

    U, E, O

    Centre 4

    NHC-T(CH)(2)

     


    Země: MaďarskoLand: UngarnLand: UngarnRiik: UngariΧώρα: ΟυγγαρίαCountry: HungaryPaís: HungríaPays: HongriePaese: UngheriaValsts: UngārijaŠalis: VengrijaOrszág: MagyarországPajjiż: UngerijaLand: HongarijeKraj: WęgryPaís: HungriaKrajina: MaďarskoDržava: MadžarskaMaa: UnkariLand: Ungern

    1

    2

    3

    4

    5

    6

    Budapest-Ferihegy

    2400399

    A

     

    HC(2), NHC-T(CH)(2)

    NHC-NT(2)

    O

    Eperjeske

    2402899

    F

     

    HC-T(CH)(2), HC(NT(2), NHC-T(CH)(2), NHC-NT(2),

     

    Gyékényes

    2400499

    F

     

    HC(2), NHC(2)

     

    Kelebia

    2402499

    F

     

    HC-T(CH)(2), HC(NT(2), NHC-T(CH)(2), NHC-NT(2),

     

    Letenye

    2401199

    R

     

    HC(2), NHC-NT(2)

    E

    Nagylak (13)

    2401699

    R

     

    HC, NHC,

    U, E, O

    Röszke

    2402299

    R

     

    HC(2), NHC-NT(2)

    E

    Záhony

    2402799

    R

     

    HC, NHC-NT(2)

    U, E


    Země: MaltaLand: MaltaLand: MaltaRiik: MaltaΧώρα: ΜάλταCountry: MaltaPaís: MaltaPays: MaltePaese: MaltaValsts: MaltaŠalis: MaltaOrszág: MáltaPajjiż: MaltaLand: MaltaKraj: MaltaPaís: MaltaKrajina: MaltaDržava: MaltaMaa: MaltaLand: Malta

    1

    2

    3

    4

    5

    6

    Luqa

    3101099

    A

     

    HC(2), NHC(2)

    O

    Marsaxxlok

    3103099

    P

     

    HC, NHC

     


    Země: NizozemskoLand: NederlandeneLand: NiederlandeRiik: MadalmaadΧώρα: Κάτω ΧώρεςCountry: NetherlandsPaís: Países BajosPays: Pays-BasPaese: Paesi BassiValsts: NīderlandeŠalis: NyderlandaiOrszág: HollandiaPajjiż: OlandaLand: NederlandKraj: NiderlandyPaís: Países BaixosKrajina: HolandskoDržava: NizozemskaMaa: AlankomaatLand: Nederländerna

    1

    2

    3

    4

    5

    6

    Amsterdam

    0401399

    A

    KLM-1

    HC(2), NHC

     

    Aero Ground Services

    HC(2), NHC-T(FR) NHC-NT(2)

    O(9)(10)

    KLM-2

     

    U, E, O(12)

    Freshport

    HC(2) NHC(2)

    O(9)(10)

    Amsterdam

    0401799

    P

    Cornelius Vrolijk

    HC-T(FR)(2)(3)

     

    Daalimpex Velzen

    HC-T

     

    PCA

    HC(2), NHC(2)

     

    Kloosterboer IJmuiden

    HC-T(FR)

     

    Eemshaven

    0401899

    P

     

    HC-T(2), NHC-T(FR)(2)

     

    Harlingen

    0402099

    P

    Daalimpex

    HC-T

     

    Maastricht

    0401599

    A

     

    HC, NHC

    U, E, O

    Moerdijk

    0402699

    P

     

    HC-NT

     

    Rotterdam

    0401699

    P

    EBS

    NHC-NT(11)

     

    Eurofrigo Karimatastraat

    HC, NHC-T(FR), NHC-NT

     

    Eurofrigo, Abel Tasmanstraat

    HC

     

    Kloosterboer

    HC-T(FR)

     

    Wibaco

    HC-T(FR)(2), HC-NT(2)

     

    Van Heezik

    HC-T(FR)(2)

     

    Vlissingen

    0402199

    P

    Van Bon

    HC(2), NHC

     

    Kloosterboer

    HC-T(2), HC-NT

     


    Země: RakouskoLand: ØstrigLand: ÖsterreichRiik: AustriaΧώρα: ΑυστρίαCountry: AustriaPaís: AustriaPays: AutrichePaese: AustriaValsts: AustrijaŠalis: AustrijaOrszág: AusztriaPajjiż: AwstrijaLand: OostenrijkKraj: AustriaPaís: ÁustriaKrajina: RakúskoDržava: AvstrijaMaa: ItävaltaLand: Österrike

    1

    2

    3

    4

    5

    6

    Feldkirch-Buchs

    1301399

    F

     

    HC-NT(2), NHC-NT

     

    Feldkirch-Tisis

    1301399

    R

     

    HC(2), NHC-NT

    E

    Höchst

    1300699

    R

     

    HC, NHC-NT

    U, E, O

    Linz

    1300999

    A

     

    HC(2), NHC(2)

    O, E, U(8)

    Wien-Schwechat

    1301599

    A

     

    HC(2), NHC(2)

    O


    Země: PolskoLand: PolenLand: PolenRiik: PoolaΧώρα: ΠολωνίαCountry: PolandPaís: PoloniaPays: PolognePaese: PoloniaValsts: PolijaŠalis: LenkijaOrszág: LengyelországPajjiż: PolonjaLand: PolenKraj: PolskaPaís: PolóniaKrajina: PoľskoDržava: PoljskaMaa: PuolaLand: Polen

    1

    2

    3

    4

    5

    6

    Bezledy(14)

    2528199

    R

     

    HC, NHC

    U, E, O

    Gdynia

    2522199

    P

    IC 1

    HC, NHC

    U, E, O

    IC 2

    HC-T (FR)

     

    Korczowa

    2518199

    R

     

    HC, NHC

    U, E, O

    Kukuryki-Koroszczyn

    2506199

    R

     

    HC, NHC

    U, E, O

    Kuźnica Białostocka(14)

    2520199

    R

     

    HC, NHC

    U, E, O

    Świnoujście

    2532299

    P

     

    HC, NHC

     

    Szczecin

    2532199

    P

     

    HC, NHC

     

    Warszawa Okęcie

    2514199

    A

     

    HC(2), NHC(2)

    U, E,O


    Země: PortugalskoLand: PortugalLand: PortugalRiik: PortugalΧώρα: ΠορτογαλίαCountry: PortugalPaís: PortugalPays: PortugalPaese: PortogalloValsts: PortugāleŠalis: PortugalijaOrszág: PortugáliaPajjiż: PortugallLand: PortugalKraj: PortugaliaPaís: PortugalKrajina: PortugalskoDržava: PortugalskaMaa: PortugaliLand: Portugal

    1

    2

    3

    4

    5

    6

    Aveiro

    1204499

    P

     

    HC-T(FR)(3)

     

    Faro

    1203599

    A

     

    HC-T(2)

    O

    Funchal (Madeira)

    1205699

    A

     

    HC, NHC

    O

    Funchal (Madeira)

    1203699

    P

     

    HC-T

     

    Horta (Açores)

    1204299

    P

     

    HC-T(FR)(3)

     

    Lisboa

    1203399

    A

    Centre 1

    HC(2), NHC-NT(2)

    O

    Centre 2

     

    U, E

    Lisboa

    1203999

    P

    Liscont

    HC(2), NHC-NT

     

    Xabregas

    HC-T(FR),HC-NT, NHC-NT

     

    Docapesca

    HC(2)

     

    Peniche

    1204699

    P

     

    HC-T(FR)(3)

     

    Ponta Delgada (Açores)

    1203799

    A

     

    NHC-NT

     

    Ponta Delgada (Açores)

    1205799

    P

     

    HC-T(FR)(3)

    NHC-T(FR)(3)

     

    Porto

    1203499

    A

     

    HC-T, NHC-NT

    O

    Porto

    1204099

    P

     

    HC-T, NHC-NT

     

    Praia da Vitória (Açores)

    1203899

    P

     

     

    U, E

    Setúbal

    1204899

    P

     

    HC(2), NHC

     

    Viana do Castelo

    1204399

    P

     

    HC-T(FR)(3)

     


    Země: SlovinskoLand: SlovenienLand: SlowenienRiik: SloveeniaΧώρα: ΣλοβενίαCountry: SloveniaPaís: EsloveniaPays: SlovéniePaese: SloveniaValsts: SlovēnijaŠalis: SlovėnijaOrszág: SzlovéniaPajjiż: SlovenjaLand: SloveniëKraj: SłoweniaPaís: EslovéniaKrajina: SlovinskoDržava: SlovenijaMaa: SloveniaLand: Slovenien

    1

    2

    3

    4

    5

    6

    Dobova

    2600699

    F

     

    HC(2), NHC(2)

    U, E

    Jelsane

    2600299

    R

     

    HC, NHC-NT, NHC-T(CH)

    O

    Koper

    2600399

    P

     

    HC, NHC-T(CH), NHC-NT

     

    Ljubljana Brnik

    2600499

    A

     

    HC(2), NHC(2)

    O

    Obrežje

    2600599

    R

     

    HC, NHC-T(CH)(2), NHC-NT(2)

    U, E, O


    Země: SlovenskoLand: SlovakietLand: SlowakeiRiik: SlovakkiaΧώρα: ΣλοβακίαCountry: SlovakiaPaís: EslovaquiaPays: SlovaquiePaese: SlovacchiaValsts: SlovākijaŠalis: SlovakijaOrszág: SzlovákiaPajjiż: SlovakjaLand: SlowakijeKraj: SłowacjaPaís: EslováquiaKrajina: SlovenskoDržava: SlovaškaMaa: SlovakiaLand: Slovakien

    1

    2

    3

    4

    5

    6

    Vyšné Nemecké

    3300199

    R

    I/C 1

    HC, NHC

     

    I/C 2

     

    U, E

    Čierna nad Tisou

    3300299

    F

     

    HC, NHC

     


    Země: FinskoLand: FinlandLand: FinnlandRiik: SoomeΧώρα: ΦινλανδίαCountry: FinlandPaís: FinlandiaPays: FinlandePaese: FinlandiaValsts: SomijaŠalis: SuomijaOrszág: FinnországPajjiż: FinlandjaLand: FinlandKraj: FinlandiaPaís: FinlândiaKrajina: FínskoDržava: FinskaMaa: SuomiLand: Finland

    1

    2

    3

    4

    5

    6

    Hamina

    1420599

    P

     

    HC(2), NHC(2)

     

    Helsinki

    1410199

    A

     

    HC(2), NHC(2)

    O

    Helsinki

    1400199

    P

     

    HC, NHC-NT

    U, E, O

    Ivalo

    1411299

    R

     

    HC, NHC

     

    Vaalimaa

    1410599

    R

     

    HC, NHC

    U, E, O


    Země: ŠvédskoLand: SverigeLand: SchwedenRiik: RootsiΧώρα: ΣουηδίαCountry: SwedenPaís: SueciaPays: SuèdePaese: SveziaValsts: ZviedrijaŠalis: ŠvedijaOrszág: SvédországPajjiż: SvezjaLand: ZwedenKraj: SzwecjaPaís: SuéciaKrajina: ŠvédskoDržava: ŠvedskaMaa: RuotsiLand: Sverige

    1

    2

    3

    4

    5

    6

    Göteborg

    1614299

    P

     

    HC(1), NHC

    U, E, O

    Göteborg–Landvetter

    1614199

    A

     

    HC(1), NHC

    U, E, O

    Helsingborg

    1612399

    P

     

    HC(1), NHC

     

    Norrköping

    1605199

    A

     

     

    U, E

    Norrköping

    1605299

    P

     

    HC(2)

     

    Stockholm

    1601199

    P

     

    HC(1)

     

    Stockholm–Arlanda

    1601299

    A

     

    HC(1), NHC

    U, E, O

    Varberg

    1613199

    P

     

    NHC

    E(7)


    Země: Spojené královstvíLand: Det Forenede KongerigeLand: Vereinigtes KönigreichRiik: ÜhendkuningriikΧώρα: Ηνωμένο ΒασίλειοCountry: United KingdomPaís: Reino UnidoPays: Royaume-UniPaese: Regno UnitoValsts: Apvienotā KaralisteŠalis: Jungtinė KaralystėOrszág: Egyesült KirályságPajjiż: Renju UnitLand: Verenigd KoninkrijkKraj: Zjednoczone KrólestwoPaís: Reino UnidoKrajina: Spojené kráľovstvoDržava: Združeno kraljestvoMaa: Yhdistynyt kuningaskuntaLand: Förenade kungariket

    1

    2

    3

    4

    5

    6

    Aberdeen

    0730399

    P

     

    HC-T(FR)(1,2,3)

     

    Belfast

    0741099

    A

     

    HC-T(1)(2), HC-NT(2), NHC(2)

     

    Belfast

    0740099

    P

     

    HC-T(FR)(1), NHC-T(FR),

     

    Bristol

    0711099

    P

     

    HC-T(FR)(1), HC-NT(1), NHC-NT

     

    East Midlands

    0712199

    A

     

    HC-T(1), HC-NT(1), NHC-T(FR), NHC-NT

     

    Falmouth

    0714299

    P

     

    HC-T(1), HC-NT(1)

     

    Felixstowe

    0713099

    P

    TCEF

    HC-T(1), NHC-T(FR), NHC-NT

     

    ATEF

    HC-NT(1)

     

    Gatwick

    0713299

    A

    IC1

     

    O

    IC2

    HC-T(1)(2), HC-NT(1)(2), NHC(2)

     

    Glasgow

    0731099

    A

     

    HC-T(1), HC-NT(1), NHC-NT

     

    Glasson

    0710399

    P

     

    NHC-NT

     

    Goole

    0714099

    P

     

    NHC-NT(4)

     

    Grangemouth

    0730899

    P

     

    NHC-NT(4)

     

    Grimsby — Immingham

    0712299

    P

    Centre 1

    HC-T(FR)(1)

     

    Centre 2

    NHC-NT

     

    Grove Wharf Wharton

    0711599

    P

     

    NHC-NT

     

    Heathrow

    0712499

    A

    Centre 1

    HC-T(1)(2), HC-NT(1)(2), NHC(2)

     

    Centre 2

    HC-T(1)(2), HC-NT(1(2)

     

    Animal Reception Centre

     

    U, E, O

    Hull

    0714199

    P

     

    HC-T(1), HC-NT(1), NHC-NT

     

    Invergordon

    0730299

    P

     

    NHC-NT(4)

     

    Ipswich

    0713199

    P

     

    HC-T(FR)(1), HC-NT(1), NHC-T(FR), NHC-NT

     

    Liverpool

    0712099

    P

     

    HC-T(FR)(1)(2), HC-NT(1), NHC-NT

     

    Luton

    0710099

    A

     

     

    U, E

    Manchester

    0713799

    A

     

    HC-T(1)(2), HC-NT(1)(2), NHC(2)

    O(10)

    Peterhead

    0730699

    P

     

    HC-T(FR)(1,2,3)

     

    Portsmouth

    0711299

    P

     

    HC-T(FR)(1), HC-NT(1), NHC-T(FR), NHC-NT

     

    Prestwick

    0731199

    A

     

     

    U, E

    Shoreham

    0713499

    P

     

    NHC-NT(5)

     

    Southampton

    0711399

    P

     

    HC-T(1), HC-NT(1), NHC

     

    Stansted

    0714399

    A

     

    HC-NT(1)(2), NHC-NT(2)

    U, E

    Sutton Bridge

    0713599

    P

     

    NHC-NT(4)

     

    Thamesport

    0711899

    P

     

    HC-T(1), HC-NT(1), NHC

     

    Tilbury

    0710899

    P

     

    HC-T(1), HC-NT(1), NHC-T(FR), NHC-NT“

     


    PRILOGA II

    Priloga k Odločbi 2002/459/ES se spremeni:

    1.

    V razdelku za mejne kontrolne točke v ESTONIJI

    se dodajo naslednji vpisi:

    „2300399

    P

    Muuga

    2300299

    R

    Narva“

    2.

    V razdelku za mejne kontrolne točke v ŠPANIJI

    se doda naslednji vpis:

    „1149799

    P

    Castellón“

    3.

    V razdelku za mejne kontrolne točke v FRANCIJI

    se črtajo naslednji vpisi:

    „0211799

    P

    La Rochelle Rochefort

    0210199

    R

    Divonne“

    4.

    V razdelku za mejne kontrolne točke v NEMČIJI

    se doda naslednji vpis:

    „015199

    P

    Rügen“

    5.

    V razdelku za mejne kontrolne točke na MADŽARSKEM

    se dodajo naslednji vpisi:

    „2402899

    F

    Eperjeske

    2400499

    F

    Gyékényes,

    2402499

    F

    Kelebia“

    6.

    V razdelku za mejne kontrolne točke v LATVIJI

    se dodajo naslednji vpisi:

    „2981699

    F

    Daugavpils

    2972199

    R

    Grebneva

    2974299

    F

    Rezekne

    2921099

    P

    Riga Port

    2905099

    P

    Riga Baltmarine Terminal

    2931199

    P

    Ventspils“

    7.

    V razdelku za mejne kontrolne točke na MALTI

    se doda naslednji vpis:

    „3103099

    P

    Marsaxxlok“

    8.

    V razdelku za mejne kontrolne točke v SLOVENIJI

    se dodajo naslednji vpisi:

    „2600699

    F

    Dobova

    2600299

    R

    Jelšane

    2600399

    P

    Koper

    2600499

    A

    Brnik“

    9.

    V razdelku za mejne kontrolne točke v ZDRUŽENEM KRALJESTVU

    se doda naslednji vpis:

    „0712999

    P

    Tyne-Northshields“


    Top