This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32004R1990
Commission Regulation (EC) No 1990/2004 of 19 November 2004 laying down transitional measures in the wine sector by reason of the accession of Hungary to the European Union
Uredba Komisije (ES) št. 1990/2004 z dne 19. novembra 2004 o določitvi prehodnih ukrepov na vinogradniško-vinarskem področju zaradi pristopa Madžarske k Evropski uniji
Uredba Komisije (ES) št. 1990/2004 z dne 19. novembra 2004 o določitvi prehodnih ukrepov na vinogradniško-vinarskem področju zaradi pristopa Madžarske k Evropski uniji
UL L 344, 20.11.2004, p. 8–8
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Dokument je bil objavljen v posebni izdaji.
(BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 06/02/2009: This act has been changed. Current consolidated version: 08/08/2006
20.11.2004 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 344/8 |
UREDBA KOMISIJE (ES) št. 1990/2004
z dne 19. novembra 2004
o določitvi prehodnih ukrepov na vinogradniško-vinarskem področju zaradi pristopa Madžarske k Evropski uniji
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Pogodbe o pristopu Češke, Estonije, Cipra, Latvije, Litve, Madžarske, Malte, Poljske, Slovenije in Slovaške,
ob upoštevanju Akta o pristopu Češke, Estonije, Cipra, Latvije, Litve, Madžarske, Malte, Poljske, Slovenije in Slovaške in zlasti člena 41(1) Akta,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Člen 27(3) Uredbe Sveta (ES) št. 1493/1999 z dne 17. maja 1999 o skupni ureditvi trga za vino (1) določa, da se od vsake fizične ali pravne osebe ali skupine oseb, ki proizvaja vino, zahteva, da dobavi v destilacijo vse stranske proizvode, ki nastanejo pri proizvodnji vina. |
(2) |
Uredba Komisije (ES) št. 1623/2000 z dne 25. julija 2000 o določitvi podrobnih izvedbenih pravil za Uredbo (ES) št. 1493/1999 o skupni ureditvi trga za vino ob upoštevanju tržnih mehanizmov (2) določa izvedbena pravila za to destilacijo in člen 49 Uredbe določa izjeme k tej obveznosti. |
(3) |
Madžarska je sprejela potrebne ukrepe za izvajanje te destilacije, vendar zmogljivosti destilarn stranskih proizvodov, ki morajo biti zgrajene, še vedno ne zadostujejo. Poleg tega je za vinsko leto 2004/2005 predvidena obilna letina. Treba je dovoliti Madžarski, da izključi določene kategorije proizvajalcev iz obveznosti destilacije stranskih proizvodov, ki nastanejo pri proizvodnji vina. |
(4) |
Da se omogoči uporaba odstopanja, odobrenega Madžarski, za vse vinsko leto, se ta uredba začne uporabljati od 1. avgusta 2004. |
(5) |
Ukrepi, predvideni s to uredbo, so v skladu z mnenjem Upravljalnega odbora za vino – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Z odstopanjem od člena 49(4)(a) Uredbe (ES) št. 1623/2000 lahko Madžarska za vinsko leto 2004/2005 predvidi, da proizvajalci, ki v svojih prostorih proizvedejo do 500 hl, lahko z umikom teh proizvodov pod nadzorom izpustijo obveznost dostave stranskih proizvodov destilacije.
Člen 2
Ta uredba začne veljati na dan objave v Uradnem listu Evropske unije.
Uporablja se od 1. avgusta 2004.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 19. novembra 2004
Za Komisijo
Franz FISCHLER
Član Komisije
(1) UL L 179, 14.7.1999, str. 1. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo Komisije (ES) št. 1795/2003 (UL L 262, 14.10.2003, str. 13).
(2) UL L 194, 31.7.2000, str. 45. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 1774/2004 (UL L 316, 15.10.2004, str. 61).