Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32004R1690

    Uredba Sveta (ES) št. 1690/2004 z dne 24. septembra 2004 o spremembi Uredbe (ES) št. 1452/2001, (ES) št. 1453/2001 in (ES) št. 1454/2001 glede pogojev ponovnega izvoza in ponovne odpreme proizvodov, za katere veljajo posebni dobavni režimi

    UL L 305, 1.10.2004, p. 1–2 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
    UL L 142M, 30.5.2006, p. 348–349 (MT)

    Dokument je bil objavljen v posebni izdaji. (BG, RO)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 14/02/2006; implicitno zavrnjeno 32006R0247

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2004/1690/oj

    1.10.2004   

    SL

    Uradni list Evropske unije

    L 305/1


    UREDBA SVETA (ES) št. 1690/2004

    z dne 24. septembra 2004

    o spremembi Uredbe (ES) št. 1452/2001, (ES) št. 1453/2001 in (ES) št. 1454/2001 glede pogojev ponovnega izvoza in ponovne odpreme proizvodov, za katere veljajo posebni dobavni režimi

    SVET EVROPSKE UNIJE JE –

    ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti in zlasti členov 37(2) in 299(2) Pogodbe,

    ob upoštevanju predloga Komisije,

    ob upoštevanju mnenja Evropskega parlamenta (1),

    ob upoštevanju naslednjega:

    (1)

    Uredba Sveta (ES) št. 1452/2001 z dne 28. junija 2001 o uvedbi posebnih ukrepov za nekatere kmetijske proizvode za francoske prekomorske departmaje, spremembi Direktive 72/462/EGS in razveljavitvi Uredbe (EGS) št. 525/77 in (EGS) št. 3763/91 (Poseidom) (2), Uredba Sveta (ES) št. 1453/2001 z dne 28. junija 2001 o uvedbi posebnih ukrepov za nekatere kmetijske proizvode za Azore in Madeiro in o razveljavitvi Uredbe (EGS) št. 1600/92 (Poseima) (3) in Uredba Sveta (ES) št. 1454/2001 z dne 28. junija 2001 o uvedbi posebnih ukrepov za nekatere kmetijske proizvode za Kanarske otoke in o razveljavitvi Uredbe (EGS) št. 1601/92 (Poseican) (4) prepovedujejo, razen v nekaterih redkih izrednih primerih, ponoven izvoz in ponovno odpremo proizvodov, za katere veljajo posebni dobavni režimi.

    (2)

    Uredbi (ES) št. 1452/2001 in 1453/2001 dovoljujeta izvoz predelanih proizvodov v tretje države z namenom vzpodbujanja regionalne trgovine in tradicionalnih pošiljk predelanih proizvodov.

    (3)

    Uredba (ES) št. 1454/2001 dovoljuje tradicionalni izvoz in pošiljke predelanih proizvodov. Dovoljuje tudi izvažanje proizvodov v nepredelanem stanju ali proizvodov, ki so nastali kot posledica lokalnega pakiranja takšnih proizvodov, v skladu z določenimi pogoji, ki jih je določila Komisija, vključno s povračilom pomoči ali plačila uvoznih dajatev.

    (4)

    Da bi omogočili razvoj gospodarske dejavnosti v najbolj oddaljenih regijah, je potrebno izvoz ali odpremo proizvodov, za katere veljajo posebni dobavni režimi, dovoliti po povračilu pomoči ali po plačilu uvoznih dajatev.

    (5)

    Ker je v trgovini s proizvodi, za katere veljajo posebni dobavni režimi, med Azori in Madeiro prišlo do nekaterih špekulativnih transakcij, se predlaga, da se trgovina s proizvodi, za katere veljajo posebni dobavni režimi, omeji le na proizvode, ki so predelani v teh najbolj oddaljenih regijah.

    (6)

    Uredbe (ES) št. 1452/2001, 1453/2001 in 1454/2001 je treba ustrezno spremeniti –

    SPREJEL NASLEDNJO UREDBO:

    Člen 1

    Člen 3(5) Uredbe (ES) št. 1452/2001 se nadomesti z naslednjim:

    „5.   Proizvode, za katere veljajo posebni dobavni režimi, se lahko ponovno izvozi v tretje države ali ponovno odpremi v ostale dele Skupnosti le pod pogoji, ki jih določi Komisija v skladu s postopkom iz člena 23(2). Ti pogoji morajo vključevati zlasti povračilo pomoči, prejete v okviru posebnih dobavnih režimov za proizvode iz odstavka 2, ali plačila uvoznih dajatev za proizvode iz odstavka 1. Ta omejitev se ne uporablja za tržne tokove med FPD.

    Omejitev iz prvega pododstavka se ne uporablja za proizvode, ki se predelujejo v FPD in vsebujejo surovine, za katere veljajo posebni dobavni režimi, če se ti proizvodi:

    (a)

    izvozijo v okviru tradicionalnega izvoza ali regionalne trgovine iz FDP v tretje države, ali

    (b)

    odpremijo v okviru tradicionalnih pošiljk iz FDP v druge dele Skupnosti.

    Za proizvode iz drugega pododstavka se ne odobrijo izvozna nadomestila.“.

    Člen 2

    Člen 3(5) Uredbe (ES) št. 1453/2001 se nadomesti z naslednjim:

    „5.   Proizvode, za katere veljajo posebni režimi oskrbe, se lahko ponovno izvozi v tretje države ali ponovno odpremi v ostale dele Skupnosti le pod pogoji, ki jih določi Komisija v skladu s postopkom iz člena 35(2). Ti pogoji morajo vključevati zlasti povračilo pomoči, prejete v okviru posebnih režimov oskrbe za proizvode iz odstavka 2, ali plačila uvoznih dajatev za proizvode iz odstavka 1.

    Omejitev iz prvega pododstavka se ne uporablja za proizvode, ki se predelujejo na Azorih ali Madeiri in vsebujejo surovine, za katere veljajo posebni dobavni režimi, če se ti proizvodi:

    (a)

    izvozijo v okviru tradicionalnega izvoza ali regionalne trgovine iz Azorov ali Madeire v tretje države, ali

    (b)

    odpremijo v okviru:

    (i)

    tradicionalnih pošiljk iz Azorov ali Madeire v druge dele Skupnosti ali

    (ii)

    trgovinskih tokov med Azori in Madeiro.

    Za proizvode iz drugega pododstavka se ne odobrijo izvozna nadomestila.“.

    Člen 3

    Člen 3(5) Uredbe (ES) št. 1454/2001 se nadomesti z naslednjim:

    „5.   Proizvode, za katere veljajo posebni dobavni režimi, se lahko ponovno izvozi v tretje države ali ponovno odpremi v ostale dele Skupnosti le pod pogoji, ki jih določi Komisija v skladu s postopkom iz člena 21(2). Ti pogoji morajo vključevati zlasti povračilo pomoči, prejete v okviru posebnih dobavnih režimov za proizvode iz odstavka 2, ali plačila uvoznih dajatev za proizvode iz odstavka 1.

    Omejitev iz prvega pododstavka se ne uporablja za proizvode, ki se predelujejo na Kanarskih otokih in vsebujejo surovine, za katere veljajo posebni dobavni režimi, če se ti proizvodi:

    (a)

    izvozijo v okviru tradicionalnega izvoza ali regionalne trgovine s Kanarskih otokov v tretje države, ali

    (b)

    odpremijo v okviru tradicionalnih pošiljk s Kanarskih otokov v druge dele Skupnosti.

    Za proizvode iz drugega pododstavka se ne odobrijo izvozna nadomestila.“.

    Člen 4

    Ta uredba začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

    Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

    V Bruslju, 24. septembra 2004

    Za Svet

    Predsednik

    L. J. BRINKHORST


    (1)  Mnenje podano dne 21. aprila 2004 (se ni bilo objavljeno v Uradnem Listu).

    (2)  UL L 198, 21.7.2001, str. 11. Uredba, kakor je bila spremenjena z Uredbo (ES) št. 1782/2003 (UL L 270, 21.10.2003, str. 1).

    (3)  UL L 198, 21.7.2001, str. 26. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 55/2004 (UL L 8, 14.1.2004, str. 1).

    (4)  UL L 198, 21.7.2001, str. 45. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 1782/2003.


    Top