Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32004R1471

Uredba Komisije (ES) št. 1471/2004 z dne 18. avgusta 2004 o spremembi Priloge XI k Uredbi (ES) št. 999/2001 Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi z uvozom proizvodov jelenjadi (Cervidae) iz Kanade in Združenih držav Amerike(Besedilo velja za EGP)

UL L 271, 19.8.2004, pp. 24–25 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
UL L 327M, 5.12.2008, pp. 102–104 (MT)

Dokument je bil objavljen v posebni izdaji. (BG, RO, HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2004/1471/oj

19.8.2004   

SL

Uradni list Evropske unije

L 271/24


UREDBA KOMISIJE (ES) št. 1471/2004

z dne 18. avgusta 2004

o spremembi Priloge XI k Uredbi (ES) št. 999/2001 Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi z uvozom proizvodov jelenjadi (Cervidae) iz Kanade in Združenih držav Amerike

(Besedilo velja za EGP)

KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –

ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,

ob upoštevanju Uredbe (ES) št. 999/2001 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 22. maja 2001 o določitvi pravil za preprečevanje, nadzor in izkoreninjenje določenih transmisivnih spongiformnih encefalopatij (1), in zlasti člena 23,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Bolezen kroničnega hiranja se je pojavila pri gojenih in divjih jelenih ter losih v Kanadi in Združenih državah Amerike. Novih primerov bolezni doslej niso odkrili.

(2)

Po svojem mnenju z dne 6. in 7. marca 2003 je Znanstveni usmerjevalni odbor predlagal okrepljeno zaščito živali in javnega zdravstva v Skupnosti zaradi tveganja, ki ga predstavlja bolezen kroničnega hiranja pri jelenjadi v Kanadi in Združenih državah Amerike.

(3)

Ker Kanada in Združene države Amerike niso na seznamu tretjih držav, katerim je odobren izvoz divjih prežvekovalcev v Skupnost, določenim v Uredbi Sveta 79/542/EGS, ki vsebuje seznam tretjih držav ali delov tretjih držav in določa pogoje zdravstvenega varstva živali, javnega zdravstva in veterinarskega certificiranja za uvoz nekaterih živih živali in svežega mesa (2) v Skupnost, je izvoz žive jelenjadi iz teh dveh držav v Skupnost že izključen.

(4)

Direktiva Sveta 92/65/EGS, ki določa zahteve zdravstvenega varstva živali, ki urejajo trgovino znotraj Skupnosti in uvoz v Skupnost za živali, semena, jajčne celice in zarodke, za katere ne veljajo zahteve zdravstvenega varstva živali, določenega v Prilogi A(1) k Direktivi 90/425/EGS (3) določa, da se lahko v Skupnost uvaža semena, jajčne celice in zarodke le nekaterih imenovanih vrst. Vrste iz družine jelenov niso vključene. Zato je uvoz semen, jajčnih celic in zarodkov jelenjadi v Skupnost že izključen.

(5)

Potrebno bi bilo uvesti ukrepe za zmanjšanje tveganja obolenja ljudi in živali, ki ga predstavlja uvoz svežega mesa, mesnih izdelkov in mesnih pripravkov gojene in divje jelenjadi.

(6)

Uredba (ES) št. 999/2001 mora biti primerno spremenjena.

(7)

Ukrepi, predvideni v tej uredbi, so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za živilsko verigo in zdravje živali –

SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

Člen 1

Priloga XI k Uredbi (ES) št. 999/2001 se spremeni v skladu s Prilogo te uredbe.

Člen 2

Uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

Uporablja se od 1. januarja 2005.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

V Bruslju, 18. avgusta 2004

Za Komisijo

David BYRNE

Član Komisije


(1)  UL L 147, 31.5.2001, str. 1. Uredba, nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 876/2004 (UL L 162, 30.4.2004, str. 52).

(2)  UL L 146, 14.6.1979, str. 15. Uredba, nazadnje spremenjena z Uredbo Komisije 2004/554/ES (UL L 248, 9.7.2004, str. 1).

(3)  UL L 268, 14.9.1992, str. 54. Direktiva, nazadnje spremenjena z Direktivo 2004/68/ES (UL L 139, 30.4.2004, str. 320).


PRILOGA

Delu D Priloge XI se doda naslednja točka 4:

„4.

(a)

V primeru uvoza mesa gojene divjadi, določenega z Direktivo Sveta 91/495/EGS (1), in mesnih divjačinskih pripravkov, določenih z Direktivo Sveta 96/65/ES (2), in mesnih divjačinskih izdelkov, določenih z Direktivo Sveta 77/99/EGS (3), v Skupnost iz Kanade in Združenih držav Amerike, je zdravstvenemu spričevalu priloženo potrdilo, ki ga bo podpisal pristojni organ države proizvodnje, kot je navedeno spodaj:

‚Ta izdelek vsebuje ali pa je narejen na osnovi mesa jelenjadi, sem ne sodita drobovina in hrbtenjača, pregledan je s histopatološkim in z imunohistokemičnim testom ali s kakšno drugo metodo, pregledan je s strani pristojnega organa, ki je potrdil njegovo neoporečnost in ni narejen na osnovi mesa živali iz črede, v kateri je bila bolezen kroničnega hiranja potrjena ali pa o njenem obstoju uradno sumijo.’

(b)

V primeru uvoza mesa gojene divjadi, določenega z Direktivo Sveta 92/45/EGS (4), in mesnih divjačinskih pripravkov, določenih z Direktivo Sveta 94/65/ES, in mesnih divjačinskih izdelkov, določenih z Direktivo Sveta 77/99/EGS, v Skupnost iz Kanade in Združenih držav Amerike, je zdravstvenemu spričevalu priloženo potrdilo, ki ga bo podpisal pristojni organ države proizvodnje, kot je navedeno spodaj:

‚Ta izdelek vsebuje ali pa je narejen na osnovi jelenjega mesa, sem ne sodita drobovina in hrbtenjača, pregledan je s histopatološkim in z imunohistokemičnim testom ali s kakšno drugo metodo, pregledan je s strani pristojnega organa, ki je potrdil njegovo neoporečnost, in ni narejen na osnovi mesa živali iz območja, v katerem je bila bolezen kroničnega hiranja potrjena ali pa o njenem obstoju uradno sumijo.’

.“

(1)  UL L 268, 24.9.1991, str. 41.

(2)  UL L 368, 31.12.1994, str. 10.

(3)  UL L 26, 31.1.1977, str. 85.

(4)  UL L 268, 14.9.1992, str. 35.


Top