Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32004D0824

    2004/824/ES: Odločba Komisije z dne 1. decembra 2004 o uvedbi vzorčnega zdravstvenega spričevala za netrgovske premike psov, mačk in belih dihurjev iz tretjih držav v Skupnost (notificirana pod dokumentarno številko K(2004) 4421)Besedilo velja za EGP.

    UL L 358, 3.12.2004, p. 12–17 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
    UL L 269M, 14.10.2005, p. 58–63 (MT)

    Dokument je bil objavljen v posebni izdaji. (BG, RO)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2011; razveljavil 32011D0874

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2004/824/oj

    3.12.2004   

    SL

    Uradni list Evropske unije

    L 358/12


    ODLOČBA KOMISIJE

    z dne 1. decembra 2004

    o uvedbi vzorčnega zdravstvenega spričevala za netrgovske premike psov, mačk in belih dihurjev iz tretjih držav v Skupnost

    (notificirana pod dokumentarno številko K(2004) 4421)

    (Besedilo velja za EGP)

    (2004/824/ES)

    KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –

    ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,

    ob upoštevanju Uredbe (ES) št. 998/2003 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 26. maja 2003 o zahtevah v zvezi z zdravstvenim varstvom živali, ki se uporabljajo za netrgovske premike hišnih živali, ter o spremembi Direktive Sveta 92/65/EGS (1), in zlasti člena 8(4) Direktive,

    ob upoštevanju naslednjega:

    (1)

    Uredba (ES) št. 998/2003 določa pogoje za netrgovske premike psov, mačk in belih dihurjev iz tretjih držav v Skupnost. Ti pogoji se razlikujejo glede na statusa tretje države izvora in namembne države članice.

    (2)

    Odločba Komisije 2004/203/ES z dne 18. februarja 2004 o uvedbi vzorčnega zdravstvenega spričevala za netrgovske premike psov, mačk in belih dihurjev iz tretjih držav (2), h kateri je bil objavljen Popravek (3), uvaja vzorčno spričevalo, s katerim morajo biti opremljene te živali, ko vstopajo v Skupnost.

    (3)

    Odločba Komisije 2004/539/ES z dne 1. julija 2004 o uvedbi prehodnega ukrepa za izvajanje Uredbe (ES) št. 998/2003 o zahtevah glede zdravstvenega varstva živali, ki se uporabljajo za netrgovske premike hišnih živali (4), do 1. oktobra 2004 dovoljuje soobstoj spričeval, izdanih v skladu z Uredbo (ES) št. 998/2003 ali z nacionalnimi predpisi, ki so bili v veljavi pred 3. julijem 2004.

    (4)

    Z Odločbo Sveta 2004/650/ES z dne 13. septembra 2004 o spremembi Uredbe (ES) št. 998/2003 (5) Evropskega parlamenta in Sveta o zahtevah v zvezi z zdravstvenim varstvom živali, ki se uporabljajo za netrgovske premike hišnih živali ob upoštevanju pristopa Malte, je bila Malta vključena na seznam držav v delu A Priloge II k Uredbi. Posebne določbe, ki se upoštevajo ob vstopanju domačih živali na Irsko, Švedsko in v Združeno kraljestvo, zato veljajo tudi ob vstopanju na Malto.

    (5)

    Za večjo jasnost je treba Odločbo 2004/203/ES razveljaviti in nadomestiti s to odločbo.

    (6)

    Glede na posebno naravo zadevnih živali in njihovih premikov je zadevnim veterinarjem in potnikom primerno olajšati izdelavo in uporabo spričevala.

    (7)

    Ker se Uredba (ES) št. 998/2003 in Odločba 2004/203/ES, ki jo nadomesti ta odločba, uporabljata od 3. julija 2004, se nemudoma upošteva tudi ta odločba.

    (8)

    Ukrepi iz te odločbe so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za prehranjevalno verigo in zdravje živali –

    SPREJELA NASLEDNJO ODLOČBO:

    Člen 1

    1.   Ta odločba uvaja vzorec spričevala in določa pogoje njegove uporabe za netrgovske premike hišnih živali iz tretjih držav, in sicer psov, mačk in belih dihurjev, kakor je določeno v členu 8(4) Uredbe (ES) št. 998/2003.

    2.   Vzorec spričevala je v prilogi k tej odločbi.

    Člen 2

    1.   Spričevalo iz člena 1(2) se zahteva za netrgovske premike hišnih živali, in sicer psov, mačk in belih dihurjev („hišnih živali“), ki prihajajo iz:

    (a)

    vseh tretjih držav in vstopajo v državo članico, razen na Irsko, Malto, Švedsko in v Združeno kraljestvo, in

    (b)

    tretjih držav, naštetih v oddelku 2 dela B in v delu C Priloge II k Uredbi (ES) št. 998/2003 in ki vstopajo na Irsko, Malto, Švedsko in v Združeno kraljestvo. Spričevalo se ne uporablja za živali, ki prihajajo ali so pripravljene v tretjih državah, ki niso naštete v Prilogi II k Uredbi (ES) št. 998/2003, ko vstopajo na Irsko, Malto, Švedsko ali v Združeno kraljestvo, zato se v tem primeru uporabi člen 8(1)(b)(ii) Uredbe.

    2.   Z odstopanjem od odstavka 1 države članice dovolijo netrgovske premike psov, mačk in belih dihurjev, opremljenih s potnim listom, ki je v skladu z vzorcem, uvedenim z Odločbo Komisije 2003/803/ES (6), iz tistih tretjih držav, naštetih v oddelku 2 dela B Priloge 2 k Uredbi (ES) št. 998/2003, ki so obvestile Komisijo in države članice o namenu uporabe potnega lista namesto spričevala.

    3.   Kljub pravilom za vstopanje na Malto države članice priznajo spričevalo, ki je v skladu z vzorcem v prilogi k Odločbi 2004/203/ES.

    Člen 3

    1.   Spričevalo iz člena 1 je na enem samem listu in sicer vsaj v jeziku namembne države članice ter v angleščini. Izpolni se z velikimi tiskanimi črkami v jeziku namembne države članice ali angleščini.

    2.   Spričevalo iz člena 1 se izda takole:

    (a)

    Dele I do V spričevala:

    (i)

    izpolni in podpiše uradni veterinar, pooblaščen od pristojnega organa države odpreme; ali

    (ii)

    izpolni in podpiše veterinarski kirurg, pooblaščen od pristojnega organa, ki spričevalo posledično tudi overi.

    (b)

    Del VI in del VII, če je potrebno, izpolni in podpiše veterinar s pooblastilom za opravljanje poklica veterinarja v državi odpreme.

    3.   Spričevalo spremlja dodatna dokumentacija ali njena overjena kopija, vključno z identifikacijskimi podatki o zadevni živali, podatki o cepljenju in rezultati serološkega testa.

    4.   Spričevalo velja za premike znotraj Skupnosti 4 mesece od datuma izdaje ali do prenehanja veljavnosti cepljenja iz dela IV, odvisno od tega, kaj poteče prej.

    Člen 4

    Cepljenje, ki je zahtevano v delu IV, se opravi z inaktiviranim cepivom, pripravljenim vsaj v skladu s standardi, predpisanimi v zadnji izdaji Priročnika diagnostičnih testov in cepiv za kopenske živali Mednarodnega urada za epizootije.

    Člen 5

    1.   Države članice zagotovijo, da se upoštevajo pogoji iz člena 8(1)(a) Uredbe (ES) št. 998/2003 le pri hišnih živalih iz tretjih držav, naštetih v oddelku 2 dela B ali v delu C Priloge II k tej uredbi, ki potujejo:

    neposredno v namembno državo članico, ali

    med tretjo državo odpreme in namembno državo članico in pri tem bivajo izključno v eni ali več državah, naštetih v oddelku 2 dela B ali v delu C Priloge II k Uredbi (ES) št. 998/2003.

    2.   Z odstopanjem od odstavka 1 lahko potovanje vključuje prehod tretje države, ki ni našteta v Prilogi II k Uredbi (ES) št. 998/2003 po zračni ali morski poti, če ostane hišna žival znotraj območja mednarodnega letališča te države ali zavarovana na plovilu.

    Člen 6

    Odločba 2004/203/ES se razveljavi.

    Člen 7

    Ta odločba začne veljati 6. decembra 2004.

    Člen 8

    Ta odločba je naslovljena na države članice.

    V Bruslju, 1. decembra 2004

    Za Komisijo

    David BYRNE

    Član Komisije


    (1)  UL L 146, 13.6.2003, str. 1. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo Komisije (ES) št. 592/2004 (UL L 94, 31.3.2004, str. 7).

    (2)  UL L 65, 3.3.2004, str. 13. Odločba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Odločbo 2004/301/ES (UL L 98, 2.4.2004, str. 55).

    (3)  UL L 111, 17.4.2004, str. 83.

    (4)  UL L 237, 8.7.2004, str. 21.

    (5)  UL L 298, 23.9.2004, str. 22.

    (6)  UL L 312, 27.11.2003, str. 1.


    PRILOGA

    Vzorec zdravstvenega spričevala za netrgovski premik hišnih živali, in sicer domačih pasem psov, mačk in belih dihurjev iz tretjih držav, kot je določeno v členu 8(4) Uredbe (ES) št. 998/2003.

    Image

    Image

    Image


    Top