Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32003R0456

    Uredba Komisije (ES) št. 456/2003 z dne 12. marca 2003 o posebnih pravilih za predfinanciranje izvoznih nadomestil za nekatere proizvode iz govejega in telečjega mesa, dane v postopek carinskega skladiščenja ali proste cone

    UL L 69, 13.3.2003, p. 18–20 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Dokument je bil objavljen v posebni izdaji. (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2006; razveljavil 32006R1713

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2003/456/oj

    32003R0456



    Uradni list L 069 , 13/03/2003 str. 0018 - 0020


    Uredba Komisije (ES) št. 456/2003

    z dne 12. marca 2003

    o posebnih pravilih za predfinanciranje izvoznih nadomestil za nekatere proizvode iz govejega in telečjega mesa, dane v postopek carinskega skladiščenja ali proste cone

    KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE

    ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,

    ob upoštevanju Uredbe Komisije (ES) št. 1254/1999 z dne 17. maja 1999 o skupni ureditvi trga za goveje in telečje meso [1], nazadnje spremenjene z Uredbo Komisije (ES) št. 2345/2001 [2] in zlasti člena 33(12) Uredbe,

    ob upoštevanju naslednjega:

    (1) Poglavje 3 Naslova II Uredbe Komisije (ES) št. 800/1999 z dne 15. aprila 1999 o skupnih podrobnih pravilih za uporabo sistema izvoznih nadomestil za kmetijske proizvode [3], nazadnje spremenjene z Uredbo (ES) št. 253/2002 [4], predpisuje pravila za predplačila nadomestil za proizvode in blago, dano v postopek carinskega skladiščenja ali proste cone.

    (2) Ob upoštevanju pogojev za pripravo nekaterih kosov odkoščenega govejega in telečjega mesa ter za njihov vnos v skladiščenje, zaradi česar so po postopkih primerni za predplačilo nadomestila, in tudi glede načina izvoza teh proizvodov, je treba kontrolne določbe iz člena 27 Uredbe (ES) št. 800/1999 dopolniti s posebnimi določbami. Te dodatne določbe zlasti zadevajo oblikovanje računalniške baze podatkov tistih izvajalcev, ki želijo sodelovati v teh postopkih, odobrijo pa jih carinski organi, pristojni za nadzor, ki morajo imeti do teh podatkov neposreden dostop.

    (3) Za najdaljše obdobje, v katerem nekateri proizvodi iz govejega in telečjega mesa lahko ostanejo v postopku carinskega skladiščenja ali proste cone iz člena 29(5) Uredbe (ES) št. 800/1999, je treba določiti izjemo. Za brezhibno izvajanje pravil, glede na posebne pogoje, ki prevladuje v sektorju govejega in telečjega mesa, mora to obdobje trajati 4 mesece.

    (4) Za večjo preglednost dejanj in hitrejše ter učinkovitejše preglede je treba število dejanj ob upoštevanju vsake stopnje postopka omejiti.

    (5) Da bi zagotovili gladek potek teh postopkov, je treba predpisati kriterije nadzora, pogostost in posledice, kadar je med dejanskimi zalogami in bazo podatkov ugotovljena razlika. Poleg tega je treba sprejeti odstopanje od člena 26(7) Uredbe (ES) št. 800/1999.

    (6) Upravljalni odbor za goveje in telečje meso ni podal mnenja v roku, ki ga je določil predsednik,

    SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

    Člen 1

    Brez vpliva na Uredbo (ES) št. 800/1999 je treba za proizvode, zajete pod oznake 020130009100 in 020130009120 nomenklature kmetijskih proizvodov za izvozna nadomestila, uvedene z Uredbo Komisije (EGS) št. 3846/87 [5], ki so vnešeni v postopek carinskega skladiščenja ali proste cone, pri predfinanciranju izvoznih nadomestil, upoštevati pravila iz te uredbe.

    Člen 2

    1. Izpolnjevanje pogojev za predfinanciranje nadomestila za proizvode iz člena 1 po postopku skladiščenja je pogojeno z izdajo pisnega dovoljenja carinskega organa, odgovornega za upravljanje in nadzor nad postopkom.

    2. Dovoljenje iz odstavka 1 se izda samo izvajalcem, ki se pisno obvežejo, da bodo vzdrževali računalniško bazo podatkov za proizvode, vnešene v postopke predfinanciranja (v nadaljnjem besedilu "baza podatkov"). Kadar so proizvodi skladiščeni na več krajih, se dovoljenje lahko izda za bazo podatkov za vsako posamezno skladišče.

    Kadar vse blago ali njegov del skladišči tretja stran v imenu izvajalca, lahko bazo podatkov vzdržuje tretja stran, vendar ob odgovornosti izvajalca, ki odgovarja za njeno točnost.

    Pristojni carinski organi opravijo predhodne preglede, da zagotovijo, da so baze podatkov, do katerih morajo imeti neposreden dostop brez predhodnega obveščanja, vzpostavljene in primerne za uporabo. V dovoljenju iz odstavka 1 se predpiše postopek za dostop do baze podatkov.

    Člen 3

    Baza podatkov mora:

    (a) omogočati, da se mesu, ki je v postopkih, administrativno sledi ves čas skladiščenja;

    (b) preskrbeti ažurirano trenutno veljavno poročilo o količinah skladiščenega mesa, ki mora biti na voljo po vsakem kriteriju iz tretjega pododstavka.

    Sledljivost iz točke (a) zgoraj temelji na enotni identifikacijski referenci, ki se dodeli mesu iz enega odkoščevanja, preden so zadevni proizvodi vnešeni v postopke predfinanciranja. Eno odkoščevanje pomeni meso, odkoščeno v enem dnevu ali delu dneva.

    Enotna identifikacijska referenca iz drugega pododstavka vsebuje:

    - enotno številko,

    - datum odkoščevanja mesa,

    - številko potrdila o odkoščenem mesu iz člena 4 Uredbe Komisije (EGS) št. 1964/82 [6],

    - število kartonov po vrsti dobljenega kosa in neto težo pred zamrzovanjem.

    Člen 4

    1. Baza podatkov mora biti ažurirana in mora kazati vnos in iznos proizvodov iz skladiščenja najkasneje ob dnevu predložitve:

    (a) plačilne deklaracije iz člena 26(1) Uredbe (ES) št. 800/1999;

    (b) izvozne deklaracije iz člena 32 Uredbe (ES) št. 800/1999;

    2. Skladiščenje v državi članici, ki ni država, kjer so sprejeli plačilno deklaracijo, je treba navesti v bazi podatkov. Izvajalci, ki nameravajo uporabiti take postopke skladiščenja, o tem obvestijo carinske organe. Ti organi med drugim odobrijo postopek za zasledovanje zadevnih proizvodov v bazi podatkov.

    Člen 5

    Carinski organi sprejmejo deklaracije iz člena 4 šele potem, ko preverijo, ali je dejanje, za katerega je izdana deklaracija, vpisano v bazo podatkov kot "vnos" ali "iznos".

    Vseeno pa carinski organi lahko sprejmejo deklaracije iz člena 4 pred preverjanjem iz prvega odstavka. V takih primerih mora izvajalec potrditi organom, da so ustrezni podatki vpisani v bazo podatkov. Carinski organi lahko tako preložijo in združijo več pregledov, vendar jih morajo opraviti najmanj enkrat v vsakem obdobju dveh koledarskih mesecev.

    Člen 6

    Pri uporabi člena 30 Uredbe (ES) št. 800/1999 organ države članice skladiščenja sprejme kontrolni izvod T5 in izvozno deklaracijo le, če izvoznik potrdi, da so ustrezni podatki vpisani v bazo podatkov.

    V takih primerih se carinski organ države članice, kjer je sprejeta plačilna deklaracija, v skladu z drugim odstavkom člena 5 prepriča, ali baza podatkov navaja dejanje.

    Člen 7

    Za vsako odkoščevanje se sme sprejeti največ dve plačilni deklaraciji. Plačilna deklaracija se lahko nanaša največ na dve potrdili o odkoščenem mesu iz člena 4 Uredbe (EGS) št. 1964/82.

    Člen 8

    Ne glede na člen 29(5) Uredbe (ES) št. 800/1999 lahko proizvodi ostanejo v postopku carinskega skladiščenja ali proste cone štiri mesece po sprejetju plačilne deklaracije.

    Člen 9

    1. Carinski organi najmanj dvakrat v koledarskem letu opravijo nenapovedan pregled delovanja in vsebine baze podatkov.

    Pregledi skupaj zajamejo najmanj 5 % vseh količin proizvodov, ki so glede na bazo podatkov skladiščeni na dan, ko se začnejo pregledi. Ti pregledi zagotavljajo, da je meso, skladiščeno v prostorih, vpisano v bazo podatkov, in obratno, da je meso, vpisano v bazo podatkov, mogoče identificirati v skladiščnih prostorih.

    Za vsak pregled se sestavi poročilo.

    Kadar vzorec proizvodov za pregled vključuje meso, skladiščeno v skladiščih drugih držav članic, carinski organi uporabijo dogovore o medsebojni pomoči iz člena 4(1) Uredbe Sveta (ES) št. 515/97 [7].

    2. Carinski organi obvestijo agencijo, odgovorno za plačilo izvoznega nadomestila o:

    (a) vseh izdanih ali umaknjenih dovoljenjih;

    (b) vseh opravljenih pregledih.

    Kadar se predvideva tveganje nepravilnosti, lahko plačilne agencije zaprosijo carinske organe, da opravijo pregled.

    3. Člen 26(7) Uredbe (ES) št. 800/1999 se ne uporablja za proizvode, za katere veljajo pregledi, predvideni s to uredbo.

    Člen 10

    Kadar carinski organi odkrijejo razliko med fizičnimi zalogami in zalogami, vpisanimi v bazi podatkov, ali da je kršen člen 4(2), se dovoljenje iz člena 2(1) umakne za obdobje, ki ga določijo države članice, ne sme pa biti manj kot tri mesece od datuma, ko je bil problem ugotovljen.

    Dovoljenje se ne umakne, kadar je kršitev člena 4(2) ali razlika med fizično zalogo in zalogo, registrirano v bazi podatkov, rezultat višje sile.

    Dovoljenje se prav tako ne umakne, kadar količine, ki manjkajo ali niso vpisane v bazo podatkov, ne presegajo 1 % skupne teže proizvodov, izbranih za pregled in so nastale zaradi izpustitev ali preprostih administrativnih napak, če se sprejmejo korekturni ukrepi, ki bodo zagotovili, da se podobne napake ne bodo več ponovile. Če pa se ponovijo, lahko carinski organi umaknejo dovoljenje.

    Člen 11

    Ta uredba začne veljati sedmi dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

    Uporablja se za plačilne deklaracije, sprejete od 1. oktobra 2003.

    Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

    V Bruslju, 12. marca 2003

    Za Komisijo

    Franz Fischler

    Član Komisije

    [1] UL L 160, 26.6.1999, str. 21.

    [2] UL L 315, 1.12.2001, str. 29.

    [3] UL L 102, 17.4.1999, str. 11.

    [4] UL L 183, 12.7.2002, str. 12.

    [5] UL L 366, 24.12.1987, str. 1.

    [6] UL L 212, 21.7.1982, str. 48.

    [7] UL L 82, 22.3.1997, str. 1.

    --------------------------------------------------

    Top