This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32002R1006
Commission Regulation (EC) No 1006/2002 of 12 June 2002 amending Regulation (EC) No 1162/95 laying down special detailed rules for the application of the system of import and export licences for cereals and rice (Text with EEA relevance)
Uredba Komisije (ES) št. 1006/2002 z dne 12. junija 2002 o spremembi Uredbe (ES) št. 1162/95 o posebnih podrobnejših pravilih za uporabo sistema uvoznih in izvoznih dovoljenj za žita in rižBesedilo velja za EGP
Uredba Komisije (ES) št. 1006/2002 z dne 12. junija 2002 o spremembi Uredbe (ES) št. 1162/95 o posebnih podrobnejših pravilih za uporabo sistema uvoznih in izvoznih dovoljenj za žita in rižBesedilo velja za EGP
UL L 153, 13.6.2002, p. 5–7
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Dokument je bil objavljen v posebni izdaji.
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)
No longer in force, Date of end of validity: 17/08/2003
Uradni list L 153 , 13/06/2002 str. 0005 - 0007
Uredba Komisije (ES) št. 1006/2002 z dne 12. junija 2002 o spremembi Uredbe (ES) št. 1162/95 o posebnih podrobnejših pravilih za uporabo sistema uvoznih in izvoznih dovoljenj za žita in riž (Besedilo velja za EGP) KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE – ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti, ob upoštevanju Uredbe Sveta (EGS) št. 1766/92 z dne 30. junija 1992 o skupni ureditvi trga za žita [1], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 1666/2000 [2], in zlasti člena 13(11) Uredbe, ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 3072/95 z dne 22. decembra 1995 o skupni ureditvi trga za riž [3], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo Komisije (ES) št. 411/2002 [4], ter zlasti člena 9(2) in člena 13(15) Uredbe, ob upoštevanju naslednjega: (1) V zadnjem času so bili sklenjeni trgovinski sporazumi med Evropsko komisijo ter Estonijo, Latvijo in Litvo o nekaterih ugodnostih v obliki carinskih kvot Skupnosti za nekatere kmetijske proizvode in o popolni liberalizaciji trgovine z drugimi kmetijskimi proizvodi. V sektorju žit je ena od teh ugodnosti odprava nadomestil. Sporazum z Estonijo zajema vse proizvode iz člena 1(1) Uredbe (EGS) št. 1766/92 in rižev škrob. Sporazum z Litvo zajema vse zgoraj navedene proizvode razen ječmena in koruze ter nekaterih proizvodov, predelanih iz navedenih žit. Sporazum z Latvijo ne zajema nekaterih predelanih proizvodov. (2) Oblasti Estonije, Latvije in Litve so se zavezale zagotoviti, da bo uvoz v te države dovoljen izključno za pošiljke proizvodov Skupnosti, ki so zajeti v trgovinske sporazume in za katere niso bila dodeljena nikakršna nadomestila. V ta namen se člen 7a Uredbe Komisije (ES) št. 1162/95 [5], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 2298/2001 [6], ki ureja izvoz na Poljsko, uporablja tudi za izvoz v navedene države. (3) Ukrepi, predvideni s to uredbo, so v skladu z mnenjem Upravljalnega odbora za žita – SPREJELA NASLEDNJO UREDBO: Člen 1 Uredba (ES) št. 1162/95 se spremeni: 1. Člen 7a se nadomesti z naslednjim: "Člen 7a 1. Naslednje določbe se uporabljajo za izvoz v tretje države iz Priloge IV in za proizvode, naštete v navedeni prilogi. 2. Za izvoz iz odstavka 1 je treba pristojnim organom tretjih držav predložiti overjeni izvod izvoznega dovoljenja, izdanega v skladu s členom 7(3a) in s tem členom, in ustrezno potrjeni izvod izvozne deklaracije za vsako pošiljko. Blago pred tem ni bilo izvoženo v drugo tretjo državo. 3. Dovoljenje vsebuje: (a) v okencu 7 ime države uvoznice ali zadevnih držav; (b) v okencu 15 poimenovanje blaga v skladu s kombinirano nomenklaturo; (c) v okencu 16 osemmestno oznako kombinirane nomenklature in količino v tonah za vsak proizvod iz okenca 15; (d) v okencih 17 in 18 skupno količino proizvodov iz okenca 16; (e) v okencu 20 eno od naslednjih besedil: - Exportación conforme al artículo 7 bis del Reglamento (CE) no 1162/95 - Udførsel i overensstemmelse med artikel 7a i forordning (EF) nr 1162/95 - Ausfuhr in Übereinstimmung mit Artikel 7a der Verordnung (EG) Nr 1162/95 - Εξαγωγή σύμφωνα με το άρθρο 7α του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1162/95 - Export in accordance with Article 7a of Regulation (EC) nr 1162/95 - Exportation conformément à l’article 7 bis du règlement (CE) no 1162/95 - Esportazione in conformità all’articolo 7 bis del regolamento (CE) n. 1162/95 - Uitvoer op grond van artikel 7 bis van Verordening (EG) nr 1162/95 - Exportação conforme o artigo 7.o A do Regulamento (CE) n.o 1162/95 - Asetuksen (EY) N:o 1162/95 7 a artiklan mukainen vienti - Export i överensstämmelse med artikel 7a i förordning (EG) nr 1162/95; (f) poleg besedila iz člena 7(3a) eno od naslednjih besedil v okencu 22: - Sin restitución por exportación - Uden eksportrestitution - Ohne Ausfuhrerstattung - Χωρίς επιστροφή κατά την εξαγωγή - No export refund - Sans restitution à l’exportation - Senza restituzione all’esportazione - Zonder uitvoerrestitutie - Sem restituição à exportação - Ilman vientitukea - Utan exportbidrag; (g) dovoljenja veljajo samo za proizvode in količine, navedene na ta način. 4. Dovoljenja, izdana na podlagi tega člena, vsebujejo obveznost izvoza na eno od destinacij, navedenih v okencu 7. 5. Na zahtevo zadevne stranke se izda overjeni izvod potrjenega dovoljenja. 6. Prvi ponedeljek vsakega meseca pristojni organi držav članic obvestijo Komisijo o količinah, za katere so bila izdana dovoljenja in ki so razčlenjene po oznakah kombinirane nomenklature." 2. Priloga k tej uredbi se doda kot Priloga IV. Člen 2 Ta uredba začne veljati sedmi dan po objavi v Uradnem listu Evropskih skupnosti. Uporablja se od 1. julija 2002. Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah. V Bruslju, 12. junija 2002 Za Komisijo Franz Fischler Član Komisije [1] UL L 181, 1.7.1992, str. 21. [2] UL L 193, 29.7.2000, str. 1. [3] UL L 329, 30.12.1995, str. 18. [4] UL L 62, 5.3.2002, str. 27. [5] UL L 117, 24.5.1995, str. 2. [6] UL L 308, 27.11.2001, str. 16. -------------------------------------------------- PRILOGA PRILOGA IV Proizvodi, ki jih zadeva odprava izvoznih nadomestil – člen 7a Uredbe (ES) t. 1162/95 Tretja država | Proizvodi (oznake KN) | Estonija | Vsi proizvodi iz člena 1(1) Uredbe (EGS) št. 1766/92 in rižev škrob pod oznako KN 11801910 | Latvija | 10011000, 10019091, 10019099, 10020000, 10030010, 10030090, 10040000, 11010011, 11010015, 11010090, 11021000, 11029010, 11029030, 11031110, 11031190, 11031910, 11031940, 11032060 | Litva | 10011000, 10011091, 10019099, 10020000, 10040000, 10082000, 11010011, 11010015, 11010090, 11021000, 11031110, 11031190, 11029030, 11031910, 11031940, 11032060, 11041290, 11041910, 11042220, 11042230, 11042911, 11042951, 11042955, 11043010, 11071011, 11071019, 11071091, 11071099, 11072000 | Poljska | 100190, 1101, 1102 in ex2302, razen proizvodov pod oznako KN 230250 | --------------------------------------------------