This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31999R2637
Commission Regulation (EC) No 2637/1999 of 14 December 1999 amending Regulation (EC) No 2848/98 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EEC) No 2075/92 as regards the premium scheme, production quotas and the specific aid to be granted to producer groups in the raw tobacco sector
Uredba Komisije (ES) št. 2637/1999 z dne 14. decembra 1999 o spremembi Uredbe (ES) št. 2848/98 o določitvi podrobnih pravil za uporabo Uredbe Sveta (EGS) št. 2075/92 glede sheme premij, proizvodnih kvot in posebne pomoči za skupine proizvajalcev na področju surovega tobaka
Uredba Komisije (ES) št. 2637/1999 z dne 14. decembra 1999 o spremembi Uredbe (ES) št. 2848/98 o določitvi podrobnih pravil za uporabo Uredbe Sveta (EGS) št. 2075/92 glede sheme premij, proizvodnih kvot in posebne pomoči za skupine proizvajalcev na področju surovega tobaka
UL L 323, 15.12.1999, p. 8–9
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Dokument je bil objavljen v posebni izdaji.
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2005
Uradni list L 323 , 15/12/1999 str. 0008 - 0009
Uredba Komisije (ES) št. 2637/1999 z dne 14. decembra 1999 o spremembi Uredbe (ES) št. 2848/98 o določitvi podrobnih pravil za uporabo Uredbe Sveta (EGS) št. 2075/92 glede sheme premij, proizvodnih kvot in posebne pomoči za skupine proizvajalcev na področju surovega tobaka KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti, ob upoštevanju Uredbe Sveta (EGS) št. 2075/92 z dne 30. junija 1992 o skupni ureditvi trga za surovi tobak [1], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 660/1999 [2], in zlasti členov 11 in 14a Uredbe, ob upoštevanju naslednjega: (1) Uredba Komisije (ES) št. 2848/98 z dne 22. decembra 1998 o določitvi podrobnih pravil za uporabo Uredbe Sveta (EGS) št. 2075/92 glede sheme premij, proizvodnih kvot in posebne pomoči za skupine proizvajalcev na področju surovega tobaka [3], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 2162/1999 [4], določa, da morajo biti potrdila o dodelitvi proizvodnih kvot posameznim proizvajalcem, ki niso člani skupine proizvajalcev, in skupinam proizvajalcev izdana najpozneje do 31. januarja v letu posamezne letine, in daje pristojnemu organu države članice 20-dnevni rok za registracijo pisnih sporazumov med posameznimi proizvajalci o trajnem prenosu kvot. (2) V nekaterih državah trajajo postopki za izdajo potrdil o dodelitvi proizvodnih kvot in za registracijo pisnih sporazumov o trajnem prenosu kvot zaradi predpisanih administrativnih pregledov in zlasti pregledov parcel zelo dolgo. Zato je priporočljivo, da se skrajni rok za izdajo potrdil o dodelitvi proizvodnih kvot posameznim proizvajalcem, ki niso člani skupine proizvajalcev, in skupinam proizvajalcev podaljša za en mesec, rok za registracijo pisnih sporazumov o trajnem prenosu kvot pa za 10 dni. (3) V členu 36 Uredbe (ES) št. 2848/98 so navedeni zneski, do katerih so upravičeni proizvajalci, katerih kvote so bile odkupljene za letino 1999 po programu odkupa kvot. Sedaj je treba določiti zneske, do katerih bodo upravičeni proizvajalci, katerih kvote bodo odkupljene za letino 2000, brez poseganja v morebitne poznejše spremembe. (4) Količine, ki so predmet zahtevka za odkup kvote, in odkupljene količine po skupini sort po členu 35 Uredbe (ES) št. 2848/98, ki jih je treba sporočiti Komisiji po členu 54(j) navedene uredbe, ne bodo na voljo pred 31. decembrom 1999. Zato naj se za odkup za letino 2000 ohranijo dogovorjeni odkupni zneski za letino 1999. (5) ukrepi, predvideni s to uredbo, so v skladu z mnenjem Upravljalnega odbora za tobak, SPREJELA NASLEDNJO UREDBO: Člen 1 Uredba (ES) št. 2848/98 se spremeni: 1. V členu 22(3) se besede "31. januarja" nadomestijo z "do konca februarja". 2. V členu 33(2) se beseda "dvajset" nadomesti z besedo "trideset". 3. K členu 36 se doda naslednji odstavek: "Proizvajalci, katerih kvote so bile odkupljene za letino 2000, imajo pri izplačilu premij za letine 2001, 2002 in 2003 pravico do letnih izplačil zneskov, navedenih v prvem odstavku za letino 1999." Člen 2 Ta uredba začne veljati tretji dan po objavi v Uradnem listu Evropskih skupnosti. Uporablja se od letine 2000. Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah. V Bruslju, 14. decembra 1999 Za Komisijo Franz Fischler Član Komisije [1] UL L 215, 30.7.1992, str. 70. [2] UL L 83, 27.3.1999, str. 10. [3] UL L 358, 31.12.1998, str. 17. [4] UL L 265, 13.10.1999, str. 13. --------------------------------------------------